西班牙怎麼講爸
❶ 親愛的爸爸西班牙語怎麼說
Querido papa(Querido padre也可以)。親愛的爸爸
Querida mama(Querida mama也可以)。親愛的媽媽
用Querido 的話 一般都是用來寫信的開頭。就像英語。
「Dear XXX」
還有,西班牙語的一些特點:o 一般是代表男性,a一般代表女性。
像Querido(o 結束的),只能代表男性的。
反而Querida 只能代表女性的。
❷ 高分求高人翻譯「爸爸」各國翻譯
1、英語:Dad
2、日語:お父さん
3、韓語:아빠
4、朝鮮語:아빠
5、丹麥語:Far
6、德語:Papa
7、俄語:Папа
8、法語:Papa
9、阿爾巴尼亞語:Dad
10、、愛沙尼亞語:Isa
11、保加利亞語:Татко
12、波蘭語:Tato
13、丹麥語:Far
14、菲律賓語:Dad
15、芬蘭語:Isä
16、愛爾蘭語:Pai
17、荷蘭語:Pap
18、西班牙語:Pare
19、捷克語:Tati
20、克羅埃西亞語:Tati
21、拉脫維亞語:Tçt
22、立陶宛語:Tėtis
23、羅馬尼亞語:Tata
24、馬爾他語:Dad
25、挪威語:Pappa
26、葡萄牙語:Pai
27、瑞典語:Pappa
28、塞爾維亞語:Тата
29、斯拉維尼亞文:Oče
30、斯洛伐克文:Oci
31、泰文:พ่อ
32、土耳其語:Baba
33、烏克蘭文:Тато
34、西班牙語:Papá
35、希臘語:Μπαμπά
36、義大利語:Papà
37、越南文:Dad
38、匈牙利語:Apa
39、印尼文:Dad
❸ 西班牙語里對人的稱呼
通常都直接叫名字啦..
有親戚關系的是阿姨(TIA)叔叔(TIO)爺爺(ABUELO)奶奶(ABUELA)
同一輩的都直接叫名字
如果不是親切關系但是不太陌生的直接叫名字就可以了
西班牙人在這方面不是太注意禮節
叫名字是OK的了
❹ 爸爸的各國語言怎麼說
法語、西班牙、義大利語、阿拉伯語、德語爸爸讀「爸爸papa」,英語dad、father。漢語:爸爸。蒙古語:阿瓦。俄語:отец。
❺ 「爸爸」各國語言翻譯是什麼
「爸爸」各國語言翻譯分別如下:
一、韓語翻譯
1、敬語形式:
(1) 아버지 略正式,通常在成年後叫,或者與父親的相處方式比較嚴肅的人會這么叫。
(2) 아버님
아버지和아버님的區別:兩者都可以稱呼自己的父親,但아버지是和父親對話或者叫自己的父親時用。아버님一般是在和別人說起自己的父親時,或者是稱呼別人的父親時用的。
2、非敬語形式:
아빠爸爸,較為親密的叫法。
二、英語翻譯
1、father 英[ˈfɑ:ðə(r)] 美[ˈfɑðɚ]
例句:He is a father of three.
中文翻譯:他是三個孩子的父親。
2、dad 爸爸 爹地
這個單詞名詞形式等同於daddy 美 ['dædi] 爸爸,daddy的叫法更親密些,一般小孩子叫爸爸比較
多。
例句:We all love you, dad.
中文翻譯:我們全都愛您,爸爸。
3、Papa 美 ['pɑpə] 爸爸
papa這個單詞我們用的少,也是很親密的用語,在美劇口語中可以直接說pa。
例句:Give me the sandwich, Papa.
中文翻譯:把三明治給我吧,爸爸。
三、法語翻譯
père 爸爸,書面用語(你跟別人介紹你的爸爸,用這個)。
例句:Je suis ton père.
中文翻譯:我是你的爸爸。
四、德語翻譯
德語爸爸寫做Papa、Vater、Vati ,一般叫爸爸的時候直呼Vater,或者昵稱Vati。
例句:
1、.Der Vater spricht mit einer Patientin, der er einen Zahn ziehen muss.
中文翻譯:他的爸爸正好一位女病人說話,他必須要幫她拔牙。
2、Anna:Mama und Papa planen gerade deine Geburtstagsfeier.
中文翻譯:媽媽和爸爸正打算給你辦一個生日派對。
五、日語翻譯
1、お父さん:「おとうさん」直接稱呼自己的父親
2、父:「ちち」在別人面前說自己的父親
3、父親:「ちちおや」書面稱呼自己的父親
例句:リーリーちゃんはお父さんのお気に入りの末娘だ.
中文翻譯:小莉莉L是爸爸心愛的小女兒。
❻ 親朋好友父母之類的單詞完整的(懂西班牙語的朋友幫幫忙)
abuela / abuelo 奶奶/爺爺 (外婆/外公)
Tio / Tia 姑父/姑媽
padre(papa) / madre(mama) 爸爸/媽媽
primo / prima 表弟/表姐
hermano / hermana 哥哥/姐姐
hijo / hija 兒子/女兒
nieto / nieta 孫子/孫女
suegra /suegro 岳母/岳父
cuñado / cuñada
sobrina / sobrino 外甥女/外甥
nuera 兒媳
yerno 女* (*忘了那個字怎麼拼。。就是你女兒的丈夫。我想你會明的)
esposa / esposo 妻子/丈夫
amigo / amiga 稱男性朋友用amigo女性朋友amiga
parientes 親戚
vecino 鄰居
novio / novia 男朋友/女朋友
jefe 老闆(經理)
compañero 同學,同事,夥伴
ayudante 助手,助理
señor / señora 先生/夫人
señolita 小姐
muchacho / muchacha 稱呼年輕的男性muchacho女性muchacha
chico / chica 男孩/ 女孩
mi amor/mi cariño 愛稱。我的愛什麼的。。。。。。
❼ 各個國家爸爸的讀法
法語爸爸讀「爸爸papa」,媽媽讀「媽忙maman」。
西班牙、義大利語爸爸讀「爸爸papa」,媽媽讀「媽媽mama」。
阿拉伯語媽媽讀「媽媽mama」。爸爸的讀音有點不同相當上海話的「罷罷/bAbA/」,是普通話「爸爸papa」相應的濁音,是因為阿拉伯語沒有全清音「爸爸papa」。
德語的媽媽是「媽媽mama」,爸爸是「papa」,德國姑娘發的音是「啪啪」或「爸爸」兩可。正常德語的清音是送氣的,不知道是不是,這個德國姑娘在法國待久了,還德語里本來就是普遍存在有兩種發音法。