當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語UI是什麼意思

西班牙語UI是什麼意思

發布時間: 2023-07-12 07:42:23

❶ 關於西班牙語單詞的幾個問題

e上加重音有兩種解釋,第一,從音節方面:quiénes的音節劃分為quie-nes,以s結尾的單詞重音要落在倒數第二個音節上,又因為ui是弱母音e是強母音,重音要落到強母音上,所以要在e上加重音符號。第二,從詞彙用法方面:quién是疑問詞,quien是關系代詞。前者加重音是為了對這兩個詞進行區分。quien本身就只有一個音節,重音要落到強母音上,所以是e上加重音符號。
西語中有許多自帶重音符號的詞彙,這類詞彙在變復數時遵循的規則是保持原單詞的重音不變。例如inútil,即使在單詞後面加上了es,重音仍然是落在原單詞inútil的u上。
還有一些詞彙本身沒有重音符號,但由於變復數之後改變了原單詞的重音,為了保持原單詞的重音不變,我們要自行添加重音符號。例如examen,西語中以n,s結尾的單詞重音落在倒數第二個音節上,所以這個單詞的重音在a上。當它變復數時exámenes的音節劃分是exa-me-nes,重音發生了偏移,所以我們遵循原單詞重音不變的規則,要自行在原單詞的重音a上添加重音符號。同類的詞還有joven~jóvenes,lapiz~lápices等
最後還有一類詞彙,本身有重音符號,但變為復數之後就不需要重音符號了。例如habitación,當其變為復數後ha-bi-ta-cio-nes的重音仍然落到了原單詞的重音o上,在這種情況下就不再需要重音符號了,就直接寫成habitaciones。
如果有其他問題可以繼續問我,望採納哦😊

❷ 西班牙語發音技巧快速入門

西班牙語發音技巧快速入門

導語:發音是指人通過控制咽喉部的氣流強弱、聲帶振動所發出的聲音,西班牙語是如何發音的呢,下面我分享西班牙語發音的技巧,歡迎參考!

母音(母音):

單母音(單母音):

1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo

2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta

3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla

4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz

雙母音(雙母音):

1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay

2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine

3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy

4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor

5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa

6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou

7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia

8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie

9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio

10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro

11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego

12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo

13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似於漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda

14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似於漢語的“味”。詞例:ruido,muy

三母音(三母音):

1.iai:同法語的|iai|,類似英語的.|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis

2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis

3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay

4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey

2.輔音(子音)

1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca

當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja

2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo

當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve

※當b和v在詞首,或出現在m、n之後時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。

2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto

3.y:在母音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso

在母音之後或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay

4.x:位於詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto

位於母音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto

5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja

其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa

6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis

7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。

8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea

9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。

10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa

;

❸ 西班牙語入門

西班牙語入門

導語:據我了解,現在有很多人都在學校西班牙語呢,今天我就給大家整理了西班牙語入門的學習,關於語音方面的知識,希望大家喜歡。

西班牙語共有29個字母,其中5個母音字母(a,e,i,o,u),24個輔音字母(b,c,ch,d,f,g,h,j,k,ll,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)。其中西班牙科學院在1998年取消了ch 和 ll兩個字母,盡管如此,在我們使用的字典里大多數還是把以ch 和 ll開頭的單詞以這兩個“字母”為首單獨列出來的,這對於初用西班牙語字典的人來說還是要注意和適應的。

A a 英語art(藝術)中的a

B b 英語中的b和v之間較v略強些

C c 在e或i之前讀英語Martha(馬撒)中的th,此外讀car(小汽車)中的c

CH ch 英語chart(海圖)中的ch

D d 詞頭和在l,n的後邊,d;在別的地方,略重於breathe(呼吸)中的th

E e 英語ale(淡啤酒)中的

F f 英語中的f

G g 在e或i之前,讀有力的發音k,h;此外.讀gate(大門)中的g

H h 在純正西班牙語中不發音

I i 英語he(他)中的e

J j 英語中的h,強烈送氣

K k 英語中的K,僅用於外來詞

L l 英語中的l

LL ll 英語million(百萬)中的llio

M m 英語中的'm

N n 英語中的n

? ? 英語onion(洋蔥)中的ni

O o 英語force(力量)中的or

P p 英語中的p

Q q 英語quart(誇脫)中的q

R r 在詞首,發音同rr;此外,英語wary(謹慎)中的顫音

RR rr 俄語中的p,有力的捲舌音

S s 英語see(看見)中的s

T t 英語中的d

U u 英語boot(靴子)中的oo

V v 英語中的b和v之間較v略強些

W w 英語中的w,僅用於外來詞

X x 英語exle(軸)中的x

Y y 英語he(他)中的e;詞頭yet(還)中的y

Z z 英語Martha(馬撒)中的th

註: ü,英語中的oo,它在類似字母組合的güe(如Vergüenza)也要單獨發音.

以上的發音也不是完全標準的,但對於初學者,只好用英語的發音規則解釋.

輔音

(一) Ll, Mm, Nn, Pp, Ss, Tt的發音

1.L l 發舌尖齒齦邊擦濁輔音[ l ]

la, le, li, lo, lu

ala, ele, ili, olo, ulu

lelo, lila, Lola, lulú

l 在詞尾的發音:al, el, il, ol, ul

2.M m 發雙唇鼻濁輔音[ m ]

ma, me, mi, mo, mu

ama, eme, imi, omo, umu

Ema, mal, lame, melón, mimo, mil, mola, mole, mula

3.N n 發舌尖齒齦鼻濁輔音[ n ]

na, ne, ni, no, nu

ana, ene, ini, ono, unu

mina, luna, nene, Nilo, maní, mano,

mono, menú, nulo

以n結尾的音節的發音

an, en, in, on, un

an: canta, trabajan

en: mente, momento

in: fin, sin, mintió

on: pon, son, tazón

un: un melón, mundo

4.P p 發雙唇塞清輔音[ p ]

pa, pe, pi, po, pu

apa, epe, ipi, opo, upu

pala, mapa, pena, pelo, pipa, pila, pone, puma

papel, pulpo

5.S s 發舌尖齒齦擦清輔音[ s ]

sa, se, si, so, su

asa, ese, isi, oso, usu

sano, sala, mesa, seno, sima, asilo, soso,

solo, suma, supo, sal, nasal

s 在詞尾的發音:as, es, is, os, us

masas, mesas, salas, osos, somos, sumas

s 在其他濁輔音之前的發音:asma, asno, isla, mismo

6.T t 發舌尖齒背塞清輔音

ta, te, ti, to, tu

ata, ete, iti, oto, utu

tasa, tala, mete, tipo, timo, tono, moto, tuna, tal, total

發音練習:

lata, sola, misa, mono, pata, pese, sopa, tomo, sol, alto, limosna, palma

(二)Cc, Qq, Dd, Bb, Vv, Rr

1. Cc

(1)在與a, o, u 構成音節時,發舌後軟齶塞清輔音[ k ]。

ca, co, cu

cama, laca, cosa, Paco, cuna, cupo

(2)在與e, i 構成音節時,發舌尖齒間擦清輔音[ θ ]。

ce, ci

cena, peces, cine

(3)c在c, n, t, d前面時,發舌後軟齶擦濁輔音[ γ ],但發音較輕。

acción, lección, tecnología, pacto, lectura, conectar

2. Q q

q 後必須加 u 再與 e, i 構成音節,發舌後軟齶塞清輔音[ k ]。

que, qui, eque, iqui

saque, quemo, quiso, quito

由此得出[ k ]與五個母音構成音節時的字母組合

ca, que, qui, co, cu

3.D d

(1)在停頓後的詞首或詞內和片語內的 n, l 後面發舌尖齒背塞濁輔音[ d ]。

da, de, di, do,

anda, soldado, un dedo.

(2)在其他情況下,發舌尖齒沿擦濁輔音[ e ]。

ada, ede, idi, odo, u

nada, toda, mide, pide

(3)d 在絕對末尾時,發弱化的[ e ]音,舌尖一接觸上齒沿,氣流便停止通過。

edad, amad, usted, comed, sed

4.B b, Vb

(1)在停頓後的詞首,或出現在m, n 的後面,發雙唇塞濁輔音[ b ]。

ba, be, bi, bo, bu

va, ve, vi, vo, vu

bata, bate, bebe, beso,

vaso, vano, vela, vino,

bomba, ambos, en vano, un vino

注意區分清輔音[ p ]與濁輔音[ b ]的發音

pino 松樹 --- vino 葡萄酒

paso 通道 --- vaso 玻璃杯

peso 重量 --- beso 親吻

(2)在其他情況下,b, v發雙唇擦濁輔音[ β ]。

aba, ebe, ibi, obo, ubu

iba, suba, labio, lobo, nabo

ava, ebe, ivi, ovo, uvu

cava, lava, ave, lave

5.R r

代表單擊顫音或多擊顫音兩種因素。

(1) 單擊顫音。

ara, ere, iri, oro, uru

cara, pera, pare, iris,

ar, er, ir, or, ur

mar, par, tener, poder, ir, amor

發音練習:

casa, caqui, queso, niquel, quita, moco, loco, dale, manda, dilema, sida, dado, sede, pánico, todo, quedad, bala, bono, vaca, uva, cava, para, mira, París, atar, querer, subir, urco.

(三)Zz, Cc (e, i), Ff, LLll, Hh

1.Z z, C c (e, i)

z在a, o, u前,c 在e, i前時,發舌尖齒間擦清輔音[ θ ]。

[ θ ] 與五個母音構成音節時的字母組合:za, ce, ci, zo, zu

aza, ece, ici, ozo, uzu

taza, zapa, cena, peces, cine, pozo, zumo

2.F f

f 發唇齒間擦清輔音[ f ]。

fa, fe, fi, fo, fu

afa, efe, ifi, ofo, ufu.

fama, feto, firma, foto, furia.

3.LL ll

發舌前硬齶邊擦濁輔音[ λ ]。

lla, lle, lli, llo, llu

alla, elle, illi, ollo, ullu

llave, ella, calle, pollito, callo, llora, lluvia

4.h

h不發音,但在書寫中不能省略。

ha, he, hi, ho, hu

hada, almohada, heno, hermano, hora, humano

發音練習:

farol, cero, lazo, manzana, ninfa, feliz, foco, llama, llena, allí, hasta, helado, horno, húmedo

(四)Gg, Ch ch, ? ?

1.G g

(1) g 與母音a, o, u 組合,在停頓後的詞首,或詞中、片語內的n之後發舌後軟齶塞濁輔音[ g ]。gu (u不發音)與e, i組合時也發這個音。

[ g ] 與五個母音構成音節的字母組合:ga, gue, gui, go, gu

gato, gama, Guerra, guijo, guiso, goma, gusano, un gato

ga, gue, gui, go, gu不在停頓後的詞首,或詞中、片語內的n之後時,則發舌後軟齶擦濁輔音 [ γ ]。

aga, egue, igui, ogo, ugu

soga, pega, pague, águila

(2) g 與母音e, i組合構成音節時,發舌後小舌擦清輔音。

ge, gi,

age, ege

在gue, gui的組合中,如果u上帶有分音符號(¨ ),那麼此時u 要發音。

güe, güi

cigüena, argüir

2.Ch ch

ch發舌前前硬齶塞擦清輔音。

cha, che, chi, cho, chu

acha, eche, ichi, ocho, uchu

chato, chaqueta, cheque,chico, chupa

3.? ?

? 發舌前前硬齶鼻濁輔音。

?a, ?e, ?i, ?o, ?u

a?a, e?e, i?i, o?o, u?u

le?a, ri?a, mu?eca, me?ique, pu?o, ?uco

注意?和母音組合與nia, nie, nio, niu組合的區別。

發音練習:

gana, gamba, guilla, goza, gusto, paga, hoguera, pego, güira, coche, chino, lucho, I?aqui, ni?o

(五)J j, RR rr, Y y

1.J j

j 與五個母音組合構成音節時,與g 在e, i前的發音相同,發舌後小舌擦清輔音[ x ]。

[ x ] 與五個母音組合構成音節的字母組合:ja, je, ge, ji, gi, jo, ju

aja, eje, iji, ojo, uju, age, ege,

jaro, jefe, jinete, tejido, jota, juro

gente, genio, giro, gigante

2.rr

rr 發多擊顫音。

ra, re, ri, ro, ru

rata, rama, reto, rezo, Rita, risa, rudo, rumbo

jarra, terreno, carrera, arriba,

carro, socorro, perruno,

3.Y, y

(1) y在母音前發舌前硬齶擦濁輔音[ j ].

ya, ye, yi, yo, yu

yate, yace, yema, yeso, yo, yugo

(2) y 在母音之後或單獨使用時,發[ i ] 音。

y, hay, ley, rey, soy, hoy, muy

發音練習:

paja, pijama, jipi, jobo, judas, gesto, gemido, gigolo, ginebra, rasgo, resto, ruso, gorra, burro, yegua, yogur, leyes, doy, voy

(六)X x, K k, W w

1.Xx

(1)x 出現在詞首或輔音之前時發s 音;出現在兩個母音之間時發[ γs ]。目前的傾向是在任何情況下都發[ γs ]。

xa, xe, xi, xo, xu

xantoma, xenofilo, xileno

texto, sexto, explica, mixto

examen, exigir, anexo

(2)x 發音的特殊情況,在México一詞當中發舌後小舌擦清輔音[ x ]。

2.K k

在任何情況下都發[ k ] 音。但只被用來拼寫外來語。

ka, ke, ki, ko, ku

aka, eke, iki, oko, uku

kaki, karate, Kenia, Tokio, kilo

3.W w

w 在任何情況下都發 [ β ]音,但只用來拼寫外來語。

wa, we, wi, wo, wu

awa, ewe, iwi, owo, uwu

wat, Washington,

xerocopia, mixteca, exporta, exacto, kanato, kodak, kurdo, watt, kiwi, wisky

;

❹ 西班牙語的西班牙語簡要介紹

1.所有的名詞均分陰陽性
2.動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3.西語的字母發音比較單一 西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
讀音規則
1.重音
1)以n,s或母音字母結尾的單詞,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。
2)除了以n,s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號。
3)上述兩項以外的單詞,重音都標出。有些詞的重音發
生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。
5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17ó18(17或18)。
2.音節的劃分方法
1)單詞音節以母音來劃分,如pa-la-bras,這一點和英語很相似。
2)y在單獨使用或位於詞尾時可以被視為一個母音字母,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音字母。
3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei,如果其中一個有重音,則按母音劃分,如pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有後面有母音時才可以劃分,如果後面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。
5)出現在兩個母音中的輔音字母應當劃歸後一個音節,但如果是ch,ll,rr,則兩個輔音字母同時劃歸後一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一後,符合英語里「二分手」的音節劃分規則。
6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的後面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)兩個c和n在一起時,處理方法和英語一樣,必須分開:ac-ceso。
3.西班牙語發音規則提要
○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:
○2發音規則;
「c」的發音
「c」在母音「e和i」前發[θ]音
在母音「a、o、u」前發[k]音
「g」的發音
g與母音「a、o、u」組成音節時發[g]濁音
而與母音「e、i」組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音
與母音「ue、ui」組成音節時[「u」不發音]發[g]濁音
「q」的發音
「c」在母音「-a、-o、-u」前發[k]音
「q」在母音「-ue、-ui」前[「u」不發音]
「z」發音
「z」在任何一個母音前都發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3發音比較-
*1「b和v」的發音及與「p」的比較;
a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。
鼻音「m,n」之後
如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)
vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)
b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的<w>;音)。
如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)
lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)
c.「b和v」為濁輔音,發音時聲帶顫動;
「p」則為清輔音,發音時聲帶不顫動。
如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)
baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)
bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)
vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)
vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)
*2「c和z」發音及「s」的比較;
「c」在在母音「e和i」前發[θ]音
在母音「a、o、u」前發[k]音
「z」在任何一個母音前發[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
「s」在任何一個母音前都[s]音
試比較;
abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)
cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)
zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)
3「c和q」發音及「g 」的比較(重點)
a. 「c」在母音「-a、-o、-u」前發[k]音
「q」在母音「-ue、-ui」前[「u」不發音]
b.「c」單獨出現在單詞中或發[k]音
輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)
c.「c」和「q」為清輔音,
「g」為濁輔音。
試比較;
callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)
cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)
casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)
coma(逗號)―――goma(樹膠)
d.「g」的發音
g與母音「a、o、u」組成音節時發[g]濁音
而與母音「e、i」組成音節時發[x]音--漢語《h》音
與母音「ue、ui」組成音節時[「u」不發音]發[g]濁音
Hola.
你好
Buenos días.
早上好。
¿Cómo estás?
你好嗎?
Bien.
還不錯
¿Qué hay?
怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?
Mucho gusto.
很高興認識你。
Me da gusto a verte otra vez.
很高興再次見到你。
¡Qué sorprendo verte aquí!
想不到在這兒見到你。
Mucho tiempo sin verte.
好久沒有見你了。
Encantado.
認識你很高興。
¿Qué tal?
你好嗎?
¿Cómo está usted?
您好嗎?
¿Cómo te va?
你過得怎麼樣?
¿Cómo te va todo?
一切好嗎?
¿Qué haces por aquí?
你在這里干什麼?
西班牙語900句---第2課
Hola,me llamo Martín.
嗨,我是馬丁。
Mi nombre es Roberto.
我的名字叫羅伯特。
Puedes llamarme Isabel.
你可以叫我伊莎貝爾。
¿Eres Tina?
你是蒂娜嗎?
Sí,soy yo.
是的,我是。
Ven a conocer a mi amigo.
來見見我的朋友。
Este es mi hermano,Tomás.
這位是我的哥哥,托馬斯。
Ven a saludar a mis padres.
來和我父母打個招呼。
¿Has visto alguna vez a mi hermana?
你見過我的姐姐了嗎?
¿Nos conocemos?
我們以前見過面嗎?
¿Te conozco?
我認識你嗎?
Acabo de llegar aquí.
我剛到這一帶。
Déjame que me presente.
請讓我介紹一下自己。
No sé cuál es tu nombre.
我不知道你的名字。
Quiero presentarte a mi jefe.
我想把你介紹給我的老闆認識。
Me has hecho un gran favor.
你幫了我一個大忙。
Le quedo muy agradecido.
我很感激您。
Te lo agradezco.
謝謝你。
Es imposible expresarme mis agradecimientos.
我無法表達我的感激之情。
No sé cómo agradecerle.
我真不知道該怎樣感謝您。
¡Qué amable!
太客氣了!
Es usted muy amable.
您太好了。
No hay de qué.
不用客氣。
De nada.
不用謝
¿Te gusta el fútbol?
你喜歡足球嗎?
Odio a los yanquis.
我討厭美國佬。 西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。
名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。
動詞
西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞(第一變位)、以-er結尾的動詞(第二變位)和以-ir結尾的動詞(第三變位)。
以現在時陳述式為例:
動詞原形hablar(說)comer(吃)vivir(住)
第一人稱單數hablo como vivo
第二人稱單數hablas comes vives
第三人稱單數(包括第二人稱敬稱)habla come vive
第一人稱復數hablamos comemos vivimos
第二人稱復數habláis coméis vivís
第三人稱復數(包括第二人稱敬稱)hablan comen viven
以上為規則變位,西班牙語里有很多單詞是不規則變位的,如tener(有),querer(喜歡),pedir(請求)。初學者應該要注意這些單詞的變位。
西班牙語是曲折語。西班牙語的陳述語序通常是「主-謂-賓」結構。西班牙語的感嘆句、疑問句分別要在前加上倒感嘆號、倒問號,後面加上感嘆號、問號。例如:¿Qué es esto?(這是什麼?)iNo es verdad!(那不是真的!)
西班牙語定冠詞的使用(主要和葡萄牙語定冠詞比較說明)
例句1:Santiago is the capital of Chile.
Santiago es la capital de Chile.(Spanish)
Santiago éa capital do Chile.(Portuguese)
例句2:He is from Costa Rica,which is in Central America.
Él es de Costa Rica,que está en América Central.(Spanish)
Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(Portuguese)
例句3:I have a ticket to the United States of America.
Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(Spanish)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(Portuguese)
例句4:It』s nine fifteen.
Son las nueve y quince.(Spanish)
Sǎonoveequinze.(Portuguese)
所有格(主要和葡萄牙語比較說明)
例句1:My father was born three years before my mother.
Mi padre nació tres aoñs antes de mi madre.(Spanish)
.(Portuguese)[在mae一詞中
,字母a的頭上有「~」;在tres一詞中,字母e的頭上有「^」]
例句2:I think their apples are better than their tomatoes.
Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(Spanish)
.(Portuguese)[在sao一詞中,字母a的頭上有「~」;在macas一詞中,字母a的頭上有「~」,字母c的下面有像「逗號」似的符號]
例句3:My house is bigger than theirs.
Mi casa es más grande que la suya.(Spanish)
Aminhacasaémaiorqueasua.(Portuguese) Hola:你好
Buenos días:早上好
Buenas tardes:下午好
Buenas noches:晚上好
Por favor:請
Gracias:謝謝
De nada:不客氣/不用謝
Lo siento:我很遺憾/對不起
Perdón:對不起
De Nada:沒關系
Disculpe:抱歉,借光
China:中國、中國女人
Chino:中文、中國人、中國的
Sí:是
No:不
guapo/guapa:靚仔/美眉
España:西班牙
Te amo/Te quiero:我愛你
amigo/amiga:男性朋友/女性朋友
yo :我
tú:你
él/ella:他,她
nosotros/nosotras 我們
vosotros/vosotras 你們
ellos/ellas 他們,她們
bueno/buena:好、棒
¿Por qué? 為什麼?
¿Qué? 什麼?
Adiós. 再見。
Bienvenida:歡迎
Dios mío. 我的天哪。
¡Muchas gracias! 非常感謝!
De nada.不客氣。
Gracias por todo. 感謝您所做的一切。
Gracias por su amabilidad. 謝謝您的好心。
Gracias por su ayuda. 感謝您的幫助。
Se lo agradezco mucho. 非常感謝您。
No es nada. 別客氣。
Se lo agradezco muy sinceramente. 真心感謝您。
No me lo agradezca,por favor,no es nada. 別謝我,這不算什麼。
Le estoy muy agradecido. 我非常感激。
Es una pequeño merece la pena. 小事一樁,不用謝。
Le agradezco que haya venido. 謝謝您能來。
Gracias por la carta,has sido muy amable. 謝謝來信,你對我太好了。
Es muy amable de su parte,no lo olvidaré nunca. 您太好了,我永遠不會忘記。
Se lo agradezco de todas formas. 不管怎樣,還是要感謝您。
Lo ha hecho Zhenru,agradéceselo a él. 是真如做的,你謝他吧。
Juan,dale las gracias al señor.胡安,謝謝這位先生。
Gracias a usted. 應該謝謝您才對。
Es un placer. 願為您效勞。
mañana:明天 西班牙語 A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) Ññ (eñe) O o (o) P p (pe) Q q (cu) R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta) 此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用於字母組合güe和güe是表示u是發音的,因為其他的組合。
gue、gui中,u是不發音的。 A a B b C c (Ch ch) D d E e F f G g H h I i J j K k L l (LL ll) M m N n Ñ ñ O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z 根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」跟「LL」不再做為單獨的字母出現在字母表中.但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內.
西班牙語採用拉丁字母,共29個字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言.西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。

❺ 西班牙語發音規則總結

西班牙語發音規則總結

導語:西班牙語為世界第二大語言,僅次於漢語,下面我向大家介紹西班牙語發音規則提要,歡迎參考!

1、西班牙語字母

○1西班牙語字母受到約於公元4世紀前形成的24個希臘字母影響,拉丁字母由25個字母構成。西班牙文的大部分字母均有拉丁字母直接變化形成。在演變過程中,又增加了《 ñ、ll、ch 》三個字母。

○21994年西班牙皇家學院決定“ ch,ll ”不再作為獨立的字母。但以前出版的詞典、工具書還把它們當作獨立字母,排列在“d和m”之前。因為字元“rr”不出現在詞首(無大寫)也不再作為獨立的字母,所以,西班牙語字母=26個英文字元+“ ñ ”=27個。

2、西班牙語發音規則提要

○1西班牙語字母表(alfaveto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

❶“c”的發音

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

❷“ g ”的發音

g 與母音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

❸“q”的發音

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

❹“ z ”發音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1 “b和v”的發音及與“p”的`比較;

a.

b和v在 停頓後的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)

vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)

b.

b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的音)。

如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)

c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)

bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)

bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)

vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)

vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“ c ”在 在母音“e和i”前 發[θ]音

在母音“a、o、u”前 發[k]音

“ z ”在 任何一個母音前 都[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“ s ”在 任何一個母音前 都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)

cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

*3“c和q”發音及“g”的比較;

a.

“ c ” 在母音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

“ q ” 在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.

“ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音

○1動詞概述

*1動詞用來表示人和事物的❶動作❷發展變化❸狀態或感情。*2西班牙語動詞有復雜的語法變化,如❶數❷人稱❸式❹時❺語態等。*3這些語法變化,由動詞一系列詞尾變化或與助動詞構成復合形式來表示,這種詞尾變化稱之為動詞變位。

○2西班牙語動詞特點:

例如:動詞decir(說、表達)、venir(來)為例-

1/ señor wang vendrá hoy. (今天王先生將要來。)

señor wang nos dirá* la verdad. (王先生將會把事實告訴我們。)

[*陳述式將來未完成時第三人稱單數]

2/ yo no creo que señor wang venga* hoy.(我不相信王先生今天會來。)

deseo que señor wang nos diga* la verdad. (我希望王先生事實真相告訴我們。)

[*虛擬式現在時第三人稱單數] [**dijere(將來告訴)虛擬式將來未完成時第三人稱單數]

3/ ven* hoy, señor wang.(王先生,今天來吧。)

señor wang, dinos* la verdad.(王先生,告訴我們事實真相!)

[*命令式現在時第三人稱單數]

由此可見,對同一個動詞[decir(說、表達)、venir(來)],說話時可以用三種不同方式表達;

即式有;❶陳述式-❷虛擬式-❸命令式-,並發生動詞 變位。

陳述式

人稱形 虛擬式

命令式

○3動詞變位;

❶動詞的變位就是通過詞尾的變化或與之構成復合形式的助動詞的詞尾的變化,來體現動詞的人稱、式、時語態等。❷動詞的變位有a.規則動詞的變位b.不規則的變位c.按正字法發生變化的動詞。

第一變位動詞(-ar)

規則動詞 第二變位動詞(-er)

第三變位動詞(-ir)

;

❻ 西班牙語發音規則

西班牙語發音規則

隨著卡斯蒂利亞王國的不斷壯大和後來的西班牙王國的崛起,西班牙與從弱到強,從小到大,從境內走向境外,發展成為一種世界通用語言。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。下面我為學習西班牙語的同學們分享西班牙語發音規則,歡迎閱讀~

○1西班牙語字母表(alfabeto)字元名稱的發音:

○2發音規則;

“c”的發音

“c”在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--舌後小舌擦清音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

“q”的發音

“c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

“z”發音

“z”在任何一個母音前都發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

○3發音比較-

*1“b和v”的發音及與“p”的比較;

a.b和v在停頓後的詞首發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當於漢語中的b音)。

鼻音“m,n”之後

如:bueno(好的)sombrero(帽子)unbuenestudiante(好學生)

vamos(我們走)venga(請您來)enviar(送)unvaso(一杯)

b.b和v在詞內部、無停頓詞群中發[β]音(雙唇擦清輔音,相當於漢語中的;音)。

如:obo(狼)arriba(在上面)abrigo(大衣)lavoca(觜、口)

lavar(洗)leve(輕)uva(葡萄)elvalor(勇敢)

c.“b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

“p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子彈)―――pala(鐵鏟)

baňo(洗澡)―――pano(呢絨)basta(夠了)―――pasta(漿)

bata(工作服)―――pata(母鴨)beso(吻)―――peso(重量)

vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(視覺)―――pista(跑道)

vina(葡萄藤)―――piňa(菠蘿)volar(飛)―――polar(兩極的)

*2“c和z”發音及“s”的比較;

“c”在在母音“e和i”前發[θ]音

在母音“a、o、u”前發[k]音

“z”在任何一個母音前發[θ]音

**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

“s”在任何一個母音前都[s]音

試比較;

abrazar(擁抱)―――abrasar(燃燒)cazar(狩獵)―――casar(結婚)

cima(頂端)―――sima(深淵)pozo(井)―――poso(沉澱物)

zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)

3“c和q”發音及“g ”的比較(重點)

a. “c”在母音“-a、-o、-u”前發[k]音

“q”在母音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

b.“c”單獨出現在單詞中或發[k]音

輔音前組成輔音連綴如:clase(班級)cráneo(頭顱)lección(課)octavo(第八)

c.“c”和“q”為清輔音,

“g”為濁輔音。

試比較;

callo(老繭)―――gallo(公雞)cama(床)―――gama(母鹿)

cana(白頭發)―――gana(願望)casa(房子)―――gasa(紗布)

casto(貞潔的)―――gasto(花費)col(圓白菜)―――gol(進球)

coma(逗號)―――goma(樹膠)

d.“g”的發音

g與母音“a、o、u”組成音節時發[g]濁音

而與母音“e、i”組成音節時發[x]音--漢語《h》音

與母音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音]發[g]濁音

Hola.

你好

Buenos días.

早上好。

¿Cómo estás?

你好嗎?

Bien.

還不錯

¿Qué hay?

怎麼啦?有什麼新鮮事發生嗎?

Mucho gusto.

很高興認識你。

Me da gusto verte otra vez.

很高興再次見到你。

¡Qué sorprendo verte aquí!

想不到在這兒見到你。

Mucho tiempo sin verte.

好久沒有見你了。

Encantado.

認識你很高興。

¿Qué tal?

你好嗎?

¿Cómo está usted?

您好嗎?

¿Cómo te va?

你過得怎麼樣?

¿Cómo te va todo?

一切好嗎?

¿Qué haces por aquí?

你在這里干什麼?

西班牙語900句---第2課

Hola,me llamo Martín.

嗨,我是馬丁。

Mi nombre es Roberto.

我的名字叫羅伯特。

Puedes llamarme Isabel.

你可以叫我伊莎貝爾。

¿Eres Tina?

你是蒂娜嗎?

Sí,soy yo.

是的',我是。

Ven a conocer a mi amigo.

來見見我的朋友。

Este es mi hermano,Tomás.

這位是我的哥哥,托馬斯。

Ven a saludar a mis padres.

來和我父母打個招呼。

¿Has visto alguna vez a mi hermana?

你見過我的姐姐了嗎?

¿Nos conocemos?

我們以前見過面嗎?

¿Te conozco?

我認識你嗎?

Acabo de llegar aquí.

我剛到這一帶。

Déjame que me presente.

請讓我介紹一下自己。

No sé cuál es tu nombre.

我不知道你的名字。

Quiero presentarte a mi jefe.

我想把你介紹給我的老闆認識。

Me has hecho un gran favor.

你幫了我一個大忙。

Le quedo muy agradecido.

我很感激您。

Te lo agradezco.

謝謝你。

Es imposible expresarme mis agradecimientos.

我無法表達我的感激之情。

No sé cómo agradecerle.

我真不知道該怎樣感謝您。

¡Qué amable!

太客氣了!

Es usted muy amable.

您太好了。

現代西班牙語第1、2、3冊教材

現代西班牙語第1、2、3冊教材

No hay de qué.

不用客氣。

De nada.

不用謝

¿Te gusta el fútbol?

你喜歡足球嗎?

Odio a los yanquis.

我討厭美國佬。

;
熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1277
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:619
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:733
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1190
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1248
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:902
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:854
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1538
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:875
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:650