國王用西班牙語怎麼寫
A. 講西班牙語的國家和國家總統是誰最好的西班牙語的。。。
西班牙國王 Juan Carlos I
墨西哥總統 Felipe Calderon
古巴 Fidel Castro
哥倫比亞 Juan Manuel SANTOS
智利 Sebastián Pinera
阿根廷 Cristina Fernandez de Kirchner
秘魯 Alan Galcia Pélez
烏拉圭 José Alberto Mujica Cordano
巴拉圭 Fernando Armindo LUGO Méndez
委內瑞拉 Hugo Rafael Chávez Frías
厄瓜多 Rafael Correa Delgado
玻利維亞 Evo Morales Ayma
我主要寫了比較大的國家的領導人,小國的如果需要你可以問我,看樣子你這是要考專八吧?專八不會考那麼小的國家的領導人,都是與實事相關的,尤其是女總統,有什麼問題可以網路留言問我。
B. 西班牙的英文不是Spain么,為什麼奧運會中西班牙的簡寫是ESP
是這樣的:"E"是單詞emperor (君主)的首字母,表明西班牙是一個君主立憲制的國家。
而「K」則是國王(king)的首字母。不用「K」是因為「King」於「emperor 」的具體詞義有明顯的政治權利區別。皇帝」(Empror)和「國王」(King)兩個詞,在歐洲歷史上有著截然不同的定義。
「國王」從一開始就指世襲專制君主,而「皇帝」在拉丁文中最早是「將軍」「軍事統帥」的意思。
因此,羅馬帝國的君主可以自稱「皇帝」,但絕不能自稱「國王」——因為從理論上,羅馬皇帝的權威來自人民和元老院,是元老院授權的首席元老、執政官、軍事統帥、護民官和大祭司,並不是「世襲專制君主」。 因此你在奧運會上看到的西班牙代表團的所寫就成了「ESP」。
(2)國王用西班牙語怎麼寫擴展閱讀:
根據西現行憲法,西班牙的政體為議會制君主立憲制,實行立法、行政、司法三權分立。國王為國家元首與武裝力量總司令,首相則是政府最高首腦,由議會多數黨提名後由國王任命。行政權由政府掌握,立法權則由兩院制的議會行使。
受國際金融危機和歐洲主權債務危機影響,西班牙經濟形勢嚴峻,人民黨政府為應對危機推行財政緊縮政策,執政壓力較大,但由於在議會擁有絕對多數優勢,執政地位相對穩固。
C. 西班牙語翻譯
1.您們,我心愛的黑武士們,你們已經盡了最大的努力。我不希望少了你們,我們從你們的成功和錯誤中學到了東西。
但是今天這場戰爭只有一個勝利者,不是你們的軍隊。向黑軍給予我們的祝賀以及尊重,他們是令人尊敬的勝利者。
2.-Blanco國王,當最後勝利的時候,你沒有擴大刑罰的想法,我們接受我們的失敗,放棄戰爭。
--你們,黑軍隊的戰士們,已經用了最好的方式去戰斗,直到利用優勢對我們的錯誤。
3.-我親愛的Blanco國王-negro國王說-在這幾場戰斗中,我學會了認識你和尊重你。
當我們開始這場戰爭,沒人知道戰略,攻擊或者防守,但你的軍隊已經用你們的智慧准備以及訓練。我只能認識到你的軍備力量。
4.唯一你可以用的是黑皇後,但是已經太晚了。多虧了出色的戰略,白色計策成功了。有不同的方式去贏,Blanco國王選擇了最高尚的:將!
5.但是那時一個不幸的小兵從游戲中刪除,為了在敵方的戰略中保護自己的國王。
黑皇後非常傷心地感嘆--太遺憾了!他是那麼地勇敢,但是太遲鈍了.
D. Real Madrid的Real 是什麼意思
Real 的意思是:皇家
Real在西班牙文的意思是「屬於國王的」相當於英語的royal,Real Madrid的意思是:皇家馬德里
Real讀法 英[rɪəl]美['riːəl]
adj.真實的;真的;正宗的;真正的;皇家
adv.非常
例句
1、Who is the real manager of the business?
誰是營業部真正的經理?
2、It was a real event in history.
這是一個真實的歷史事件。
短語
1、real money 現金
2、real pearls 真正的珍珠
3、real person 真人
4、real reason 真正的原因
5、real silk 真絲
(4)國王用西班牙語怎麼寫擴展閱讀
詞語用法
1、real可用於有形的人和物,也可用於無形的人和物,可指實際存在的,是自然生成的; 也可表示「名」與「實」相符; 在表示藝術塑造的與實際存在的很相像時可譯作「逼真的」; 用於飲料或食品時,是指以最可靠的傳統方式製作的,純正的、地道的; 在哲學里指物質世界裡的客觀存在; 在經濟學里指按實際購買能力計算是「實際的」。
2、real在句中可用於加強語氣,作「完全的,非常的」解,可修飾名詞。
3、real是絕對形容詞,沒有比較級和最高級形式。
詞彙搭配
1、real account 實賬
2、real achievements 實在的成就
3、real estate 不動產
4、real fears 確實恐懼
5、real illnesses 的確病了
E. 皇帝皇後西班牙語寫法
皇帝=Rey 皇後=Reina
F. 西班牙語中la el
el是陽性單數定冠詞(復數是los),la
陰性單數定冠詞(復數是las)。
如果判斷名詞的陰陽性的話,一般可以看詞尾。
1)、名詞以
o
結尾的詞一般是陽性名詞。
2)、名詞以
a
結尾的詞一般是陰性名詞。
如果名詞不是以"o或a」結尾,那麼:
3)、名詞以
or,
an,
aje,
ambre
結尾的詞一般為陽性。
4)、名詞以
dad,
tud, sis,
ie,umbre,
ción, sión
結尾的詞一般陰性。
這是判斷名詞陰陽性的一般情況,但是這4種情況都有例外。看見一個記住一個就ok了。
-------------------------
下一個問題:
我腿疼,如果說成"yo
de
pierna
ele.」,字字對照翻譯正好是「我
的
腿
疼」,是典型的中式西班牙語。
「我腿疼」,西語正確翻譯如你所寫:me
ele
la
pierna。解釋一下:ele
的動詞原形是doler,它是使動動詞(不及物),一般用使動用法。在這句話中,真正的主語是la
pierna(腿),賓語是代詞me(我)。直譯是:腿使我疼。(其實西語國家的人說話喜歡賓語前置。)
類似地:me
gustas
tú.我喜歡你。(直譯:你使我喜歡)
me
gusta
cantar.我喜歡唱歌。(直譯:唱歌使我喜歡)
給你的建議就是,寫作時不要用中式思維來思考。記住西語那些固定句式和習慣用法。一定要多讀多背多說來提高語感,這樣你寫出的作文就會像西語本土人士一樣地道。
G. 我的王用西班牙語怎麼寫
你是要翻譯"王"還是"我的王"?
王:Wang (在姓氏翻譯上,我們一般都是遵照中國人拼音習慣的)
國王:Emperador(陽性)
我的王:Mi emperador
不知我的答案是否令你滿意?
我是南大西語專業二年級的,請多指教!
H. 幾個西班牙語單詞!
1.OJO 眼睛
2.UVA 葡萄
3.SOL 太陽
4.UNO 一
5.DOS 二
6.AVE 鳥
7.PEE 撒尿
8.PAN 麵包
9.LUE 西班牙語似乎沒這個詞
10.BOL 碗
11.MAR 海洋
12.OSO 熊
13.BUS 公交車
14.REY 國王
15.PIE 腳
補充回答:
7.PEZ 魚(指活的那種,不是餐桌上的)
9.LUZ 光、燈光
I. 「歐洲之王」用西班牙語怎麼說
El rey de Europa
King 是英語的國王 rey才是西班牙語的國王