林旭升西班牙語怎麼讀
㈠ 請問西班牙語的一到十怎麼讀謝謝!
1 西班牙語:uno;讀音:無弄
2 西班牙語:dos;讀音:都死
3 西班牙語:tres;讀音:德雷斯
4 西班牙語:cuatro;讀音:掛的樓
5 西班牙語:cinco;讀音:姓苟
6 西班牙語:seis;讀音:塞伊斯
7 西班牙語:siete;讀音:謝得
8 西班牙語:ocho;讀音:哦求
9 西班牙語:nueve;讀音:虐ve
10 西班牙語:diez;讀音:蝶z
㈡ 請教這個名字西班牙語的念法 請附上讀音 謝謝 javiar 和javi
請教這個名字西班牙語的念法 請附上讀音 謝謝 javiar 和javi
J發/h/的音。
v在這里的嘴型介於B和V之間。不能等同於/v/,也不能發成爆破的/b/。類似於w的發音。
r在詞尾要單顫。ar讀得慢的時候聽起來像「阿兒」。實際上讀快了單顫很難聽出來。不能彈舌的話勉強可以忽略…
西語裡面5個母音的發音很重要。a就只有一個讀音,即「阿」。i也只有一個讀音,即「一」。
綜上。Javiar 應該讀成/hawia/.這里的重音在a上面。
Javi 應該讀成/hawi/.這里的重音在a上面。
西班牙語me的用法 附上例句 謝謝
你好樓主, 下面是從一個網站上復雜過來的,我覺得講的很詳細,很好!
我是西語翻譯,你看了下面的,如果還不明白,請追問,隨時為你解決疑問!
代詞 又分為人稱代詞,指示代詞,物主代詞,不定代詞, 關系代詞和疑問代詞等。
A. 人稱代詞
A.1. 人稱代詞可用作主語,直接賓語,間接賓語和介詞賓語,並具有不同的形式
主語 直接賓語 間接賓語 介詞賓語:
第一人稱(單數): yo(我) me me mí
第二人稱(單數): tú(你) te te ti
第三人稱(單數): usted(您) le, la le, se usted
él(他) lo/ le le, se él
ella(她) la le, se ella
第一人稱(復數): nosotros(我們) nos nos nosotros
nosotras(我們-陰性) nos nos nosotras
第二人稱(復數): vosotros(你們) os os vosotros
vosotras(你們-陰性) os os vosotras
第三人稱(復數): ustedes(您們) les, las les, se ustedes
ellos(他們) los/ les les, se ellos
ellas(她們) las les, se ellas
A.2. 主語人稱代詞
A.2.1. 由於動詞變位是和人稱一致的,所以第一和第二人稱主語代詞(單復數),在不需要特別強調的情況下,可以省略。
(Yo) Soy profesor de esta universidad. 我是這個大學的老師。
¿De dónde eres (tú)? 你是哪裡人?
(Nosotros) Hemos llegado. 我們到了。
Chicos, ¿ (vosotros) vivís en este barrio? 孩子們,你們住在這個區嗎?
但是需要強調時則不能省略: --¿Quién ha visto a María? 誰見到瑪麗亞了?
--Yo la he visto. 我見到了。
A.2.2. 第三人稱主語代詞一般不能省略,但是如果主語明確,也可以省略。
¿Cómo está usted? 您好嗎?
¿Quién es ella? 她是誰?
--¿Cómo se llama tu amigo? 你朋友叫什麼名字? –Se llama Pedro. 他叫彼德羅。
A.2.3. 主語代詞的位置沒有嚴格的規定,放在動詞前後均可。但在疑問句中要放在動詞後。
Yo soy chino, y ella es española. 我是中國人,她是西班牙人。
Tú no sabes nada. 你什麼都不知道。
Quizá lo sepa él. 也許他知道。
Lo hice yo mi *** o. 是我自己乾的。
¿Dónde viven ellos? 他們住在哪兒?
¿or qué lo haces tú? 你為什麼這樣做?
A.3. 直接賓語代詞
A.3.1. 位置:
A.3.1.1. 放在變位動詞之前:
Te quiero. 我愛你.。
Juan me apaña a casa. 胡安陪我回家。
A.3.1.2. 與命令式連寫:
Ayúdame por favor. 請幫助我。
Míralo. 你瞧。
A.3.1.3. 句中有原動詞時,可與原動詞連寫,或放在變位動詞前:
¿uedes ayudarme? 或 ¿Me puedes ayudar? 你能幫助我嗎?
Quiero verte mañana. 或 Te quiero ver mañana. 我想明天見到你。
A.3.2. 第三人稱 lo, le, la, los, les, las 的區別
A.3.2.1. 如果所代的名詞是陰性,總用 la和 las:
A María la vi ayer. 我昨天見到瑪麗亞了。
A usted (una mujer) todos la respetamos. 我們都非常尊敬您(女性)。
Las cucarachas es difícil eliminarlas. 蟑螂很難消滅。
A.3.2.2. 如果所代的名詞是陽性,要區分人和物。指人時可用le, les, lo, los(但多用le, les代替usted, ustedes), 指物時只能用lo, los
Me gusta conocerle a usted. 我很高興認識您。
Perdonen ustedes, mi jefe no quiere verles. 對不起,我們主任不想見您們。
A él no le (lo) conozco. 他我不認識。
Les (los) he llamado, pero no quieren venir. 我叫過他們,但他們不願意來。
El museo es interesante. Lo hemos visitado. 那個博物館很有意思,我們參觀過。
A.4. 間接賓語代詞
A.4.1. Le, les和 se的區別。
A.4.1.1. 當間接賓語代詞單獨出現時,用le, les:
(A usted) Le voy a preparar un café. 我給您沖杯咖啡。
(Al niño) Le he traído un regalo. 我給他(男孩)帶來了一件禮物。
A.4.1.2. 當直接賓語代詞和間接賓語代詞同時出現時,後者用 se:
Se la (la carta) enviaré mañana. (信)我明天給您寄去。
(El regalo) Se lo he dado. (禮物)我已經給他了。
A.5. 介詞賓語代詞
A.5.1. 用在帶介詞的動詞之後:
Hablan de nosotros. 他們在談論我們。
Es para ti. 這是給你的。
Voy con usted. 我和您一起去。
A.5.2. Mí, ti 在 con之後有特殊形式: conmigo, contigo.
Voy contigo. 我和你一起去。
¿Quieres hablar conmigo? 你想和我交談嗎?
A.6. Me, te, se, nos, os, se 又是自復代詞,用以組成自復動詞。如:
Levantarse(起床): me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis,
se levantan.
Vestirse(穿衣): me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten.
A.7. 中性代詞lo用來代替表語。
-¿Es usted profesor de español? -您是西語老師嗎?
-Sí, lo soy. -對,我是西語老師。
-¿Estás cansado? -你累嗎?
-No, no lo estoy. -我不累。
趙薇這個名字用西班牙語咋寫
如果是這種中文名直譯的話 Wei Zhao (姓在後)
西班牙語女名 一般都比如 : Rosa Elene Estrella Lola等
西班牙語的讀音問題
字母e在詞尾依然發e啊,沒有聽說過有接近i的發音。
g這個不同的搭配,發音不同,比如ga,gu,go是發格,ge,gi是發盒。我學了3年西班牙語,希望對你有幫助
西班牙語 法語的讀音問題
那幾個字母發音確實不同, 就好像在學日文的時候也有清濁音之分, 初學的話建議找老師, 不然去網路上找找看有沒有人錄好發音教學的.
其實西語發音算是簡單, 發音不像英文會有改變的, 祝學習順利!
西班牙語里有Rui這個名字嗎 怎麼讀
這個要發音正確的話要彈舌頭,有點像說「路易」。既不是讀「烏」也不是讀「路」。彈舌效果就像「烏路」。建議西語口語好才用這個名字,說出這個名字代表自己的發音能力的。
Irene這個名字在西班牙語中怎麼發音?
這樣: I-re-ne 依嘞內(音譯...)
西班牙語bv讀音
二樓說的不對。 1.b 當b為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:bala,boca 當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja 2.v 當v為詞首或者位於m、n之後時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo 當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava。
謝謝老師的韓語、西班牙語(要書寫和讀音)
好吧,西班牙語我答。 直譯的話:Muchas gracias a profesor.但是其實一般不會這么說,muchas gracias(非常感謝)就可以了,或者gracias, profesor.
讀音的話,格拉西啊斯,波羅飛索。
非常感謝讀:木掐斯 格拉西阿斯。
再說一下,profesor一般指教授那種,一般小學教師的話叫maestro(馬額斯德羅)
注音不甚標准,最好自己去查一下西語字母發音吧。
用西班牙語寫「張春生」這個名字
Olvídalo
㈢ 各種語言的你好怎麼說(中文音譯版)
English-Hello
Chinese-你好
西班牙語-Hola(讀作o la)
法語-Bonjour
德語-Guten morgen(早上好的意思)
義大利語-Buon Giorno(同上)
荷蘭語-Goedemorgen(同上)
馬來語-ma ha la ha(不會拼會讀~)
日語-ku ni qi wa(不會寫)
韓語-a niang ha sai you(不會拼)
阿拉伯語:哎呀忘了~~要不然我問問我們同學去~~
泰國話-sou wa di ka(ka pu)分男生和女生~
越南話-也忘了~~回來問同學去~~
菲律賓話-Hola(和西班牙語一樣~~以前菲律賓是西班牙的殖民地)
巴拿馬話-Hola(其實巴拿馬人說西班牙語哈哈)
還有哥斯大黎加~尼加拉瓜~墨西哥~宏都拉斯~都是說西班牙語~所以是Hola~~哈哈
Nihao--中文漢語
Hello,Hi,Ahoy
都是英語中的問候,其中Ahoy是hello誕生之前「喂」的 意思,自從hello隨著電話de 發明風行之後,這個詞就不常用了。也有人認為 Ahoy是日語問候的說法。
Giorno--義大利語
Guten Tag--德語
Bonjour和'Allo--法語
G'day--澳大利亞的問候方式
Oi 和 Olá--葡萄牙語
hola 和 hala--西班牙語
Aloha--夏威夷人見面的問候方式
Namaste--尼泊爾語
Shalom--猶太人問候的語言,源自希伯來文「Shalom」(平安),有人說是阿拉伯語,不可考。
Salut--拉丁語!? 拉丁語是個什麼語? 昏
Hoi--丹麥人問候語言(不確定)
yo--朝鮮語問候(同樣不確定)
㈣ 西班牙語字母表及發音
西班牙語共29個字母:
此外,還有重音標志的字母á、é、í、ó和ú。
字母ü用於字母組合güe和güi是表示u是發音的,因為其他的組合。
西班牙語字母ñ發音為[ɲ],是只在多個單詞時使用。
西班牙語字母y發音為[j],如ayer。
gue、gui中,u是不發音的。
根據1994年西班牙皇家學院的決定,「CH」=[c~c]跟「LL」=[]不再做為單獨的字母出現在字母表中。但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。
有些外來詞和專有名詞還使用w=[w/β/b]。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言。西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。
讀音:
A的發音與漢語的「啊」相似,但是開口程度偏小,它的發音部位在口腔的中部。
B出現在停頓後的詞首,或在m,n 的後面時,發【b】的音。其他情況下發【β】音。
C發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
Ch發音時,舌面前部頂住前硬齶,氣流沖開阻礙發出擦音。聲帶不振動。
D在停頓後的詞首或詞內和片語內的n,l 後面發【d】的音,在其他情況下都發【ð】。
【d】是舌尖齒背塞濁輔音。舌尖頂住上齒背,氣流沖出阻礙,爆破而出,聲帶振動。
【ð】是舌尖齒沿擦濁輔音。發音時,舌尖微微伸出上齒沿,留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。
E是非圓唇中前母音,只要輕輕張開嘴,舌面抬到口腔中部,氣流沖出,發音部位在口腔前部。
F發音時,上門齒和下唇輕輕接觸,上齒露出,唇角向兩側咧開。氣流從唇齒之間的縫隙通過。聲帶不振動。
G是舌後軟齶塞濁輔音。G與母音A,O,U或與輔音L和R組合,發【g】或【γ】音。字母組合gu (u不發音)加E和I也發這個音。
G在停頓後的詞首,或詞中、片語內N之後發【g】音。【γ】是舌後軟齶擦濁輔音。發音時,舌後與軟齶不完全閉合,而是留出縫隙讓氣流通過,聲帶振動。
H在單詞中出現雖然不發音,但是書寫時不能省略。
I是非圓唇高前母音, 發音類似漢語的 「衣」,發音部位在口腔的中前部。
J發音時,小舌向舌後下垂,兩者之間形成縫隙,讓氣流通過。聲帶不振動。
K一般只被用來拼寫外來語,直接按照外來語的發音來讀即可。
L這是一個舌尖齒齦邊擦濁輔音,舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌面兩側通過。
LL發音時,舌面前部抬起,和硬齶接觸。氣流從舌部一側或兩側通過。聲帶振動。
M是雙唇鼻濁輔音。發音時,雙唇緊閉,聲帶振動,氣流從鼻腔通過。
N舌尖齒齦鼻濁輔音,發音和漢語拼音中的N 發音一樣。
Ñ發音時,舌面前部與前硬齶接觸。氣流在口腔受阻,從鼻腔通過。聲帶振動。
O是圓唇中後母音,雙唇要噘圓向前突起,而發音部位在口腔的中後方。
P是雙唇塞清輔音,聲帶不振動。
Q發音時,舌後和軟齶閉合,氣流沖出阻礙,爆破而出。聲帶不振動。
R是單擊顫音,發音時,舌尖抬起,與上齒齦接觸,讓氣流通過,使舌尖輕微顫動一到兩下,聲帶振動。
RR在詞首或n,l,s之後,應當發成多擊顫音。多擊顫音的發音部位和方法與單擊顫音r相同,只是舌尖需要顫動許多次。
S是清輔音,和拼音里的S發音相似。
T為清輔音,和漢語拼音裡面的D發音相似。
U是圓唇高後母音,開口小一點, 雙唇噘圓, 比O更前突起才好,發音部位是口腔的後部。
V它的發音和B相同。
W一般按照外來語的發音來讀即可。
X出現在字母或輔音之前時發s音,出現在兩個母音之間時發[xs]音。目前的傾向是在任何情況下都發[xs]音。
Y在母音之前是舌前硬齶擦濁輔音[j],在母音之後或單獨使用時,發[i]。
Z發音時,舌尖從上下門齒之間伸出,讓氣流通過,聲帶不振動。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(Español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(Castellano)。西班牙語是六種聯合國工作語言之一。
以上內容參考 網路——西班牙語
㈤ 西班牙語24個輔音怎麼讀,一個一個說。
B b [b] 發音時雙唇緊閉,氣流爆破而出,聲帶要振動。
C c [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
D d [d] 發音時舌尖上齒背接觸,氣流爆破而出,聲帶振動。
E e [e] 發音時口張開程度略小,舌面抬至口腔中部,雙唇向兩側咧開。
F f [f] 發音時上門齒和下唇接觸,氣流從唇齒間的縫隙通過,聲帶不振動。
G g [g] 發音和c相同,聲帶振動。
H h 和五個母音相拼時,不發音,和c組合成二合輔音時發音。發音時舌面前部頂住前硬顎,氣流沖開阻礙發出擦音。
I i [i] 發音時嘴略張,舌面中後部抬起,但避免太接近硬顎。
J j [x] 發音時小舌向舌後下垂,留出縫隙,讓氣流從舌後部和軟齶之間的縫隙中通過。
K k [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
L l [l] 發音時舌尖接觸上顎,舌面下降,氣流從舌部兩側通過。雙寫時,舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從舌頭一側或兩側通過。
M m [m] 發音時雙唇緊閉,氣流從鼻腔通過。
N n [n] 發音時舌尖接觸上齒齦和上顎前部,氣流從鼻腔通過。
? [?]舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從鼻腔通過。
O o [o] 發音時雙唇成圓形,略向前突出。
P p [p] 發音和b相同,聲帶不振動,不送氣。
Q q [k] 後只能加u再與e,i組成兩個音節qui,也發[k]音,但其中的u不發音。
R r [r] 發音時舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過時沖擊舌尖連續快速擊打齒齦,形成多次顫動。
S s [s] 發音時舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過。
T t [t] 和d基本相同,聲帶不振動。
U u [u] 發音時雙唇嘬圓,嘴張開比較小,氣流經過口腔後部從圓撮的雙唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 發音時雙唇間留下一條小縫隙(不能過大)讓氣流通過。
X x [γs]
Y y [j] 發音時舌面向上抬起,留出小縫隙讓氣流通過。
Z z [θ]發音時舌尖從上下門牙間略伸出,讓氣流通過。
希望我能幫助你解疑釋惑。
㈥ tentacion怎麼念
tan第一聲,ta輕聲,ci, 維C的C 輕聲,on。ci-on連讀。灘特a'C昂。
西班牙語:誘惑
西班牙語(西班牙語:español)簡稱西語,屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。
西班牙語學習教材:
學習書籍初級:
1、《現代西班牙語(1-6冊)》
2、《西班牙語速成(上下冊)》
3、《西班牙語自學課本》
4、《基礎西班牙語》
5、《初級西班牙語會話》
6、《西班牙語三百句》
7、《新編西班牙語閱讀課本 4冊》
8、《西班牙語前置詞》
9、《西班牙語交際口語》
10、《跟我說西班牙語快易通》
11、《西班牙語基礎語法與練習》
12、《西班牙語語法》
13、《西班牙語實用語法新編》
14、《西班牙語會話詞典》
15、《西班牙語生活會話,西班牙語三百句, 西班牙語語音 》
16、《西班牙語發音基礎學習 》
17、《西班牙語語音教程》
18、《西班牙語語音》
㈦ 西班牙語用西班牙語怎麼說
「西班牙語」用西班牙語說是:Español。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
使用地區:
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。
㈧ 西班牙語的你好怎麼說
西班牙語的你好讀作:Hola(¡Hola!)。
在日常交流中,最常用的敬稱有"don", "señor"和"doña", "señora",翻譯成中文就是平常所說的「先生」和「女士」。
例句:
1、Itmightgo somethinglike this:Hola,Jack.Hello,Tom.
他們可能會這樣:你好,傑克,嗨!湯姆。
2、你好,歡迎來到西班牙。
Hola, bienvenidos a españa.
3、你好,今天天氣真的很不錯。
Hola, el tiempo es realmente agradable hoy.
4、你好,請問超市在哪裡?
Hola, ¿Dónde está el supermercado?
5、你好,我迷路了,你能幫幫我嗎?
Hola, estoy perdido, ¿Puedes ayudarme?
(8)林旭升西班牙語怎麼讀擴展閱讀:
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。
重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
㈨ 講西班牙語英語怎麼說
問題一:西班牙語用英語怎麼說 spanish
問題二:西班牙語用英語怎麼說 Spanish
問題三:西班牙語系的英文怎麼說 西班牙語系
[網路] Hispanidad;
Hispanidad
n.
西班牙主義,西班牙文明至上主義
問題四:『西班牙語』用英語怎麼說 『西班牙語』用英語:Spanish。
問題五:謝謝用西班牙語怎麼說 最普遍的是 Gracias 讀(歌拉西亞絲)會這句可以了。
非常感謝是 Muchas gracias (木擦絲 歌拉西亞絲)
其他的也有:
我感激你 Te agradezco
你很熱情 Eres muy amable
問題六:西班牙語裡面「它」怎麼說? 西語里的「它」即便是無生命的人以外的事物,名詞也有陰陽性的,比如pluma、carta、sol、vaso,所以在表達知道事物是什麼東西的時候也直接用él和ella就可以。如果不清楚陰陽性,則有一俯ello可以作為「它」來指代。變位同él、ella。
問題七:"你會說英語嗎" 西班牙語和法語怎麼說 !Hola? 西語學生飄過~
¿Puede hablar inglès?您會說西語嘛?
?Puede hablar de inglès,por favor? 您能用西語說咩拜託啦?