當前位置:首頁 » 觀西班牙 » uvas西班牙語什麼意思

uvas西班牙語什麼意思

發布時間: 2023-08-22 04:11:05

㈠ 用西班牙語說基本的水果

las frutas 水果

la manzana 蘋果

el plátano 香蕉

el limón 檸檬

las uvas 葡萄

la pera 梨

la piña 菠蘿

el coco 椰子

el mango 芒果

la papaya 木瓜

lechoza 番木瓜

la toronja, el pomelo 柚子

la naranja/ mandarina 桔子

la fresa 草莓

el tomate 西紅柿

la cereza 櫻桃

sandía/patilla 西瓜

lichi 荔枝

guayaba 番石榴

guanabana 番荔枝

㈡ 西班牙語寓言小故事

虛薯看慣了中文的 寓言 故事 ,也看慣了英文的寓言故事,那麼西班牙語的寓言故事你看過嗎?下面是我為大家准備的西班牙語寓言小故事,希望大家喜歡!

西班牙語寓言小故事篇一

La zorra y los racimos de uvas

Estaba una zorra con mucha hambre, y al ver colgando de una parra unos deliciosos racimos de uvas, quiso

atraparlos con suboca.

Mas no pudiendo alcanzarlos, se alejó diciéndose:

-- ¡ Ni me agradan, están tan verdes... !

Nunca traslades la culpa a los demás de lo que no eres capaz de alcanzar.

西班牙語寓言小故事篇並譽卜二

El invierno es muy ro y Perrita se ha acatarrado, aunque a ella le gusta salir al jardín y corretear por él, su mamá se lo ha prohibido, porque no quiere que coja más frío. Perrita sufre más por su encierro que por las molestias propias del catarro, pero todos los argumentos que ha utilizado para convencer a su

絕穗progenitora ha sido inútiles. Impaciente y desesperada, vaga por su casa,

quiere entretenerse en algo pero su mente está fija en las delicias que el

jardín podría proporcionarle. Una honda tristeza se apodera de ella y pasa

horas y horas asomada a la ventana. Cree que nadie piensa en ella. Cuánto

tiempo va a rar esta situación?

De pronto, algo llama su atención. Un personaje extravagante pasa delante

de su ventana, y la mira con gran detenimiento. Una sonrisa asoma a sus

labios y el guiño de sus ojos parece decir a Perrita:¨No es para tanto, bonita. Yo te contentaré¨.

Dicho y hecho; con un rápido movimiento, saca una guitarra muy bonito y se

pone a tocar y hacer cabriolas. Perrita - que tiene los oídos taponados por el

catarro-, no oye nada, pero se divierte mucho con los saltos del simpático

personaje. La serenata no tarda en acabarse y el hombre de la guitarra se

aleja. Perrita ya no está triste.

西班牙語寓言小故事篇三

¿Eres ahorrador/a? ¿O te gastas tu paga/sueldo sin pensar en las consecuencias que esto puede acarrearte?

En el cuarto de los juguetes había encima de un armario una hucha con forma de cerdito. Tenía la barriga tan repleta de monedas que se salían por la ranura de su espalda. Desde las alturas el cerdito contemplaba con desprecio lo que ocurría en el mundo de abajo.

Los juguetes se habían reunido para representar una obra de teatro porque querían divertirse y pasar un buen rato juntos. La muñeca de trapo era la protagonista y el oso de peluche, su enamorado. También había criados, damas, espadachines y villanos.

Se mandaron invitaciones a todos, pero sólo uno no pudo asistir. ¿Y sabes quién fue? Pues el cerdito, que se sentía tan satisfecho de su fortuna, que para él era burdo y despreciable pasar el tiempo con los demás. Y se perdió una magnífica obra de amor y enredo, porque estuvo toda la noche en vela, pensando en su entierro y a quién dejar su herencia.

Y, de repente, un golpe de viento le tiró al suelo –catacrás, cris, cras– y le rompió en mil pedazos: todas la monedas rodaron libremente con gran alboroto y quedaron repartidas por toda la habitación. Días más tarde, otro cerdito ocupaba su lugar encima del armario, pero éste todavía con la barriga vacía.

Las ganancias materiales nos mantienen a flote; pero las espirituales y culturales, nos elevan. ¿No te parece?

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1263
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:605
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:682
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1174
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1231
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:886
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:838
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1484
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:859
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:635