西班牙話想你怎麼說
⑴ 「我想你了」,西班牙語怎麼說
「我想你了」的西班牙語是teecho de menos(西班牙地區)或者Te extraño(拉丁美洲)。
「我愛你」的西班牙語是Te quiero(較為口語化)或者Te amo(很少用,有深愛、熱愛的意思)。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。
西班牙語的特點:
1、所有的名詞均分陰陽性;
2、動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化;
3、西語的字母發音比較單一。
(1)西班牙話想你怎麼說擴展閱讀:
西班牙語的讀音規則:
重音:
1、以n,s或母音字母結尾的單詞,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號;
2、除了以n,s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號;
3、上述兩項以外的單詞,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等;
4、不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個;
5、當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17ó18(17或18)。
⑵ 西班牙語"想你"的翻譯
Te echo de menos.
或者 Te extraño.
樓主說的那種也應該是 Yo pienso en usted.拉美人習慣用usted代替tú,不管是「你」還是「您」,都用「您」來表示,但並無特別表示尊敬之意。所以這句話可以理解為一般意義的「我想你。」只是平常人家不這么表達罷了呵呵。
⑶ 我想你的西班牙文怎麼讀!在線等
西班牙人如果說我想你的話都是說TE ECHO DE MENOS
西班牙語是聽音就可以寫字的,所以他的發音規則比較簡單,首先你要明確一點,西班牙語單詞的重音是落在倒數音節的,下面每個單詞的重音我已經給你標注,並且以最接近的方式給你標注了漢語拼音,按照這個讀幾本是沒問題的,希望可以幫到您!
TE—těI
E/CHO-ēi/qiu
ME/NOS-mēi/nóus
⑷ 「我想你」用各國語言的翻譯是什麼
世界語言指六種聯合國的正式語言,分別是漢語、英語、法語、俄語、西班牙語及阿拉伯語;還有德語、印地語及葡萄牙語。
「我想你」用各國語言的翻譯:
1、中文:我想你;
2、英語:I miss you;
3、法語:Tu me manques;
4、俄語:Я скучаю по тебе;
5、西班牙語:Te extrañé;
6、阿拉伯語:أنا أنت ملكة جمال ;
7、德語:Ich vermisse dich;
8、義大利語:Mi manchi;
9、葡萄牙語:into SUA Falta;
10、荷蘭語:Ik mis je;
11、希臘語:Μου λείπεις;
12、日語:あなたに會いたいです;
13、愛沙尼亞語:Ma igatsen sind;
14、保加利亞語:Липсваш ми;
15、波蘭語:Tęsknię za tobą;
16、丹麥語:Jeg savner dig;
17、芬蘭語:Kaipaan sinua;
18、韓語:보고 싶다;
19、捷克語:Chybíš mi;
20、羅馬尼亞語:Mi -e dor de tine;
21、瑞典語:Jag saknar dig;
22、斯洛維尼亞語:Pogrešam te;
23、泰語:ฉันคิดถึงเธอ;
24、匈牙利語:Hiányzol nekem;
25、越南語:Anh nhớ em;
26、粵語:我諗你。
(4)西班牙話想你怎麼說擴展閱讀
實際上的世界語言一般有以下特點:
(1)使用人口多;
(2)一小部分獨立的非母語使用者(作為通用語);
(3)標准語體,作為外語廣泛教授;
(4)語言共同體不是緣種族界線劃分(多民族、多中心語言);
(5)在一些國家有官方或正式地位;
(6)用於國際貿易;
(7)用於國際組織;
(8)用於學術共同體;
(9)文學的重要部分;
(10)與語言聲望有關;
世界語言的分類標准一般有兩個:
一、按結構分類,即以語言結構的特點來進行分類。
1、詞彙附著型語言。這種語言的詞用在句子里時,詞形不表示語法關系的形式,必須用其他詞彙附著句子里,才能表達語法關系。如漢語中的時間,必須加 ·現在,昨天,明天 等詞彙才能表達。
2.、字母附著型語言。這種語言的主要特點是靠詞尾,前後綴(用一定的字母組合)等來產生語法形式,表示各種語言關系。例如英語,俄語中詞的性,數,格,位的變化都是靠詞尾和前後綴來表現的。印歐語系的語種,大多屬於這一類型。
3.、混合型:以上兩者兼有之。如日語中的主語,狀語,賓語分別用字母 「が,に,を」 表示,而現在時,過去時則用詞彙」ぁります, ぁりました」等表示。
二、譜系分類。譜系分類是根據語言的歷史淵源,地理位置,親屬關系,把世界上的語言分為若干語系,語系以內再分為若干語族,語族以下再分為若干語支。
⑸ 西班牙語的"我想你"怎麼說,要有漢字注音的
正確說法是 te echo de menos 漢語注音為得額抽熱沒諾斯
⑹ 西班牙語我想你怎麼說
老婆我想你了西班牙語怎麼說
西班牙人和自己的妻子說話時不會稱呼自己的妻子老婆的,一般都叫mi amor(我的愛)或者cariño/a(親愛的)。
比較地道的翻譯是:Mi amor, te extraño mucho.
「我想你了」,西班牙語怎麼說?
te extraño或者te echo de menos
拉美地區用前者多些,西福牙常用後者
"我很想你"西班牙語怎麼說?
樓上是用翻譯器的,不對。 我很想你 【西班牙語】echar de menos! ======== 標準的西班牙語說法。 保證正確
西班牙語"親愛的,我想你了"怎麼說?
carino,te echo de menos
「我想你"用西班牙語如何說
te extra??o 我想念你
讀音: 得-艾斯特爛喲
如果想表達情意, extra??ándote
相當於英文的 missing you
代表:我想念你
讀音:艾斯特爛讓朵得
傻瓜我想你西班牙語怎麼說
tontita/o,te echo de menos.
te extraño mucho.
pienso mucho en tí.(這個通常是比較親密的人之間才會用)
你好嗎?用西班牙語怎麼說?
hola,¿cómo estás?
¿qué tal?
¿todo bien?
te amo. te quiero.我愛你。
te echo de menos . te extraño. 我想你。
⑺ "我很想你"西班牙語怎麼說
"我很想你」譯成西班牙語為:「Te extraño mucho」。
「Te extraño」表示「我想念你」,「mucho」表示「很,非常」。
1、Tem 單獨使用表示「茶樹,茶葉」
相關短語
我愛你。Te amo.
把圓珠筆借給你。Te alargo mi bolígrafo.
你對什麼感興趣?¿Qué cosas te interesan?
2、mucho的含義
adj.很多的,大量的;巨大的,非常的:
Tengo ~ trabajo. 我有許多工作.
En Beijing hay ~s parques. 北京有許多公園.
adv.很多,大量:
Hoy hemos trabajado ~. 今天咱如幹了很多.
[用在副詞之前,表示比較]更為,更加:
~ antes < después > 更早
(7)西班牙話想你怎麼說擴展閱讀:
西語特點
1、所有的名詞均分陰陽性
2、動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3、西語的字母發音比較單一
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。
動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。
名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。