西班牙語什麼特點
① 西班牙語是怎樣的一種語言有什麼特點
西班牙語(Castellano或Espa?ol)是世界第三大語言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,西班牙以及拉丁美洲27個國家均使用西班牙語。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Espa?ol),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞因為Espa?ol聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。但是無論如何,卡斯蒂利亞語是在卡斯提爾使用的一種方言。 目錄 1 歷史 2 世界上的西班牙語 3 西班牙語字母表 4 西班牙語語法 4.1 性 4.2 數 4.3 動詞 歷史 西班牙語是從通俗拉丁語中發展而來的,同時受到巴斯克語和阿拉伯語的影響。西班牙語音的典型特徵是輔音弱化,齶音化。相同的現象也可以在大部分的羅曼語系的語言中發現。 中世紀的輔音系統在猶太-西班牙語中得到更好的保留。這種語言使用於在15世紀被驅逐出西班牙的猶太人後裔中。 世界上的西班牙語 西班牙語是非盟,歐盟和聯合國的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。 西班牙語也在駁藍 埠凸 ⒉ 瘸恰⒓幽么蟆⒅輩悸尥印⒁隕小⒛β甯紜⒑衫肌⒎坡殺觥⒚攔 ⑻亓⒛崬錆投喟透繅約拔魅齬 皇褂謾? 在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標准發音。 在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。 西班牙語字母表 A a B b C c Ch ch D d E e F f G g H h I i J j K k L l Ll ll M m N n ? ? O o P p Q q R r rr S s T t U u V v W w X x Y y Z z 西班牙語語法 西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。 性 西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。 數 名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。 動詞 西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞、以-er結尾的動詞和以-ir結尾的動詞。 以現在時為例: 動詞原形 hablar(說) comer(吃) vivir(住) 第一人稱單數 hablo como vivo 第一人稱復數 hablamos comemos vivimos 第二人稱單數 hablas comes vives 第二人稱復數 habláis coméis vivís 第三人稱單數(包括第二人稱敬稱) habla come vive 第三人稱復數(包括第二人稱敬稱) hablan comen viven 西班牙語是曲折語。西班牙語的陳述語序通常是「主-謂-賓」結構。西班牙語的感嘆句、疑問句分別要在前加上倒感嘆號、倒問號,後面加上感嘆號、問號。例如:?Qué es esto?(這是什麼?)?No es verdad!(那不是真的!)
麻煩採納,謝謝!
② 西班牙語特點及如何學習西班牙語
西班牙語的特點 在西班牙,優美動聽的西班牙語被成為是貴族的語言,是高貴與優雅的象徵。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面都繼承了拉丁語的特點。 從文字上面來看,採用的是附加拉丁字母系統,除了英文的26個字母以外,還有三個ll、ch、ň。其中,k,w用得很少,多用來拼寫外來語。 從語音上來看,西班牙語的單詞都是由輔音或者是輔音連綴與5個單母音構成的。這5個單母音為a, e, i, o, u。同時,西班牙語的發音中不像漢語有平翹舌的成對擦因。但是有「大舌音」,也就是需要舌頭顫動才能發出的顫音r。發音的音節有重讀和輕讀之別,沒有音調,因此,在學習西班牙語的時候,一定要區別音節。由於西班牙語音節多以單母音為基礎,因而語速較快,出音連貫,母音跳躍,聲調起伏,聽來十分悅耳。 因此被叫做「與上帝對話的語言」。 從詞彙上來看,西班牙語大部分詞語源自拉丁語。由於歷史上民族間的接觸,有部分詞彙是 從日耳曼語族語言演化而來的,還有以部分詞彙則是來源於阿拉伯語。15世紀美洲大陸的發現,為西班牙語吸收美洲本地語言中的詞彙提供了契機。 從語言學的角度上來說,西班牙語屬於屈折語。即時態、人稱、數、性、語態、語氣和格的變化主要是通過詞形的變化來表示的。其名詞有陰、陽之分和單、復數之分,一般陽性詞是以o結尾,陰性詞則是以-a結尾,復數是通過在單數名詞詞尾加-s或-es來表示的。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。 如何學習西班牙語 西班牙語和英語的語法結構基本相似,兩種語言又很多單詞的拼寫也很接近,所以,有英語基礎對學習西班牙語是很有幫助的。但這並不意味著英語學得好就能完全自學西班牙語。在初學西班牙語的階段,最好還是進行系統的課堂學習,一方面,是因為語音階段的學習需要與輔導者面對面的交流,以掌握發音的口型、氣息等要領;另一方面,西班牙語的入門階段是整個學習中最為關鍵的部分,通過系統學習,才會很好地了解其特點、掌握其規律,為後面的學習打下堅實的基礎。如果有時間和條件,最好做到課前預習和課後復習,反復進行課文和練習中的中西、西中互換翻譯的訓練,通過大量練習掌握語法內容。課上與老師根據課文練習中的基本句型和語法內容進行對話練習,從中提高聽力和口語對話能力,還要反復地大聲朗讀課文,從中掌握句子語感和語調。對單詞的學習一向是外語學習的一個難點,在記單詞時,一定要吃准單詞的發音和單詞的詞性和詞義,不機械性地背單詞,而要在句子的反復練習中掌握單詞。每學習一課,就要力求全部掌握它,包括課文內容、語法內容、基本詞彙以及翻譯練習和口語及聽力練習,學會自覺地針對自己的不足之處去強化學習。除了系統的課堂學習,我們還可以利用網路等現代科技為我們提供的條件來學習西班牙語,利用網上資源掌握西班牙語中新詞彙的產生和用法,力求掌握「活」語言,而不拘泥於課本提供的狹小空間。在打下牢固的語法詞彙基礎之後,還可以根據自己的實際需求來進行舉一反三的、重點的學習。 FLASH動畫:西班牙語字母表 2、西班牙語入門發音須知 簡明西班牙語教程(免費課堂)3、西班牙語培訓之發音入門輔導必看 一小段繞口令幫你練習大舌音
③ 怎樣分辨出一個人說的是西班牙語還是葡萄牙語
區別:
1、葡語中有鼻母音,聽起來鼻音重重的,巴西人說話比葡萄牙人鼻音更重。而西班牙語中沒有鼻母音,聽起來音色清亮,更加鏗鏘有力。
2、西葡兩種語言說起來都快如閃電,但是葡萄牙人發音口型小、音比較閉,原因就是葡萄牙人在發母音時都很多時候都是發半閉音、閉音。 而西班牙語沒有閉音。
3、在發顫音R時,葡萄牙人和巴西人很少發大舌顫音,原因就是這個音發起來費勁,索性省事一點,一般就發成小舌顫音,也就是法語里的「吐痰音」,就是類似「喝」的那種發音。
4、葡萄牙人說起話來一口漢語拼音「sh 「的發音,在發S和Z時候,葡萄牙人和巴西人說起來很不一樣,和西班牙人差別更大,西班牙語里沒有類似「師」的發音。
5、巴西的絕大部分地區,當字母T或者D遇到字母 e、i 的時候,習慣顎化,發成類似「期」和「基」的發音。
(3)西班牙語什麼特點擴展閱讀:
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u5個單母音和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。大部分詞語源自拉丁語。由於歷史上民族間的接觸,西班牙語還受過日耳曼語和阿拉伯語的影響 。15世紀,發現美洲新大陸,西班牙語傳入新大陸(後來的拉丁美洲國家),同時也吸收了美洲本地語言中的一些詞語。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。
④ 西語是什麼語言,那跟英語有什麼區別
西語是西班牙語。
和英語的區別:
西班牙語的單詞比英語要更容易記和掌握,英語需要看音標才可以讀出單詞的正確發音,但西語不一樣,西語沒有音標,只要掌握了其字母的基本發音就可以拼讀出單詞。
西語的動詞有變位,但變位分為規則和不規則的,而以ar,er,ir結尾的規則動詞變位佔了多數,都是有固定規律的,可以很快的掌握,剩下的不規則動詞需要大家背和記。
西班牙語的語速快,聽起來更活力。
⑤ 西班牙語的特點
西班牙語的詞彙基本上來源於拉丁語,盡管許多此同其在法語和義大利語中的對應詞不大相同。許多在其他羅曼語中以f開頭的詞,在西班牙語中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。
西班牙語一般根據統一的語音規則拼寫;西班牙語拼寫法反映了詞彙的發音,這一點比許多語言都好。西班牙語採用拉丁字母,共28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、�0�9、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。輔音b和v發同樣的音,其發音相當於英語這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發音有如英語的h(jardín—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的齶音。硬齶音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發音,和英語中的ch發音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c後面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l後,西班牙語音有如英語中「million」中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);�0�9在字母表中排在n後,發ny音(peque�0�9o—小);rr排在r之後,發捲舌r音(correr—跑)。h永遠不發音(hombre—人)。西班牙語重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;其它輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
西班牙語屬曲折型語言。經過長期演變,它的詞尾曲折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎完全消失。名詞分陽性合陰性,但在某些結構中還可以看到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的曲折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的發音和用法,隨著國家的不同,當然會有不同,但是,地區差別不大,從不同地區來的人,語言都可以互通。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言,它們在語音、詞彙和語法的某些方面具有不同於歐洲西班牙語的特點。有幾個音拉美人發的與歐洲西班牙語不同,在語調方面也有一些差別。詞彙方面有差別的例子如:「馬鈴薯」,在西班牙稱為patata,在拉丁美洲稱papa。此外,拉丁美洲還使用西班牙的某些古詞語,如「毯子」,在西班牙現稱為manta,而在拉丁美洲仍稱frazada。語法方面有差別的例子,如拉丁美洲國家用ustedes(您們),而不用西班牙本土的vostros(你們)。阿根廷、烏拉圭、巴拉圭和中美洲國家用vos(古語你)而不用西班牙的tù(你),跟動詞連用時,也要發生相應的變化,如「你唱」,用cantás,而不用cantas。
⑥ 西班牙語的特點
西班牙語無論從人數來說,還是從把它作為主要語言的國家的數目來說,都是通行最廣的一種語言。除了通行於西班牙外,它是除了巴西和蓋亞那以外所有南美洲國家的官方語言,也是中美洲六個共和國以及墨西哥、古巴、多明尼加和波多黎各的官方語言。除此之外,西班牙語還通行於巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內亞。在美國,西班牙語廣泛通行於德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語並列為官方語言);還通行於紐約市大量的波多黎各人居住的地區。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅逐出去的猶太人的後裔,它們操著一種西班牙語的變體——拉迪諾語。全世界說西班牙語的人在2.5億以上。屬印歐語系羅曼語族西支。
公元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語逐漸通行於該地區。公元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語逐漸分化,此時統治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時,操阿拉伯語的摩爾人征服了除了最北部的整個半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨立的王國卡斯蒂王國執其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優勢的方言,現代標准西班牙語就是在卡斯蒂利亞方言的基礎上形成的,因此,西班牙語也稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。
西班牙語的詞彙基本上來源於拉丁語,盡管許多此同其在法語和義大利語中的對應詞不大相同。許多在其他羅曼語中以f開頭的詞,在西班牙語中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。
西班牙語一般根據統一的語音規則拼寫;西班牙語拼寫法反映了詞彙的發音,這一點比許多語言都好。西班牙語採用拉丁字母,共28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。輔音b和v發同樣的音,其發音相當於英語這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發音有如英語的h(jardín—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的齶音。硬齶音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發音,和英語中的ch發音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c後面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l後,西班牙語音有如英語中「million」中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);ñ在字母表中排在n後,發ny音(pequeño—小);rr排在r之後,發捲舌r音(correr—跑)。h永遠不發音(hombre—人)。西班牙語重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;其它輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
西班牙語屬曲折型語言。經過長期演變,它的詞尾曲折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎完全消失。名詞分陽性合陰性,但在某些結構中還可以看到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的曲折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的發音和用法,隨著國家的不同,當然會有不同,但是,地區差別不大,從不同地區來的人,語言都可以互通。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若乾地區方言,它們在語音、詞彙和語法的某些方面具有不同於歐洲西班牙語的特點。有幾個音拉美人發的與歐洲西班牙語不同,在語調方面也有一些差別。詞彙方面有差別的例子如:「馬鈴薯」,在西班牙稱為patata,在拉丁美洲稱為papa。此外,拉丁美洲還使用西班牙的某些古詞語,如「毯子」,在西班牙現在稱為manta,而在拉丁美洲仍稱為frazada。語法方面有差別的例子,如拉丁美洲國家用ustedes(您們),而不用西班牙本土的vostros(你們)。阿根廷、烏拉圭、巴拉圭和中美洲國家用vos(古語你)而不用西班牙的tù(你),在跟動詞連用時,也要發生相應的變化,如「你唱」,用cantás,而不用cantas。
想要學發音的話,買本現西配上磁帶自己學吧。
⑦ 西班牙語是世界第幾大語言
西班牙語是世界第三大語言。
2019年全球以西班牙語為母語人口達到了4.83億人,佔世界總人口的7.6%。同時,包括這一人群在內的全球西班牙語使用者已超過5.8億人。因此西班牙語僅次於漢語和英語仍保持世界第三大語言的地位。與此同時,西班牙語作為第一外語的使用程度則日益提升。
西班牙語的特點
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。重音很則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。大部分詞語源自拉丁語。
⑧ 西班牙語和英語的區別
西班牙語和英語的區別
區別一:
西班牙語的單詞比英語要更容易記和掌握,因為英語需要看音標,才能讀出單詞的正確發音,而西語則不同,西語沒有音標,只要掌握了其字母的基本發音就可以拼讀出單詞。
區別二:
西語的動詞變位分為規則和不規則的,而以ar,er,ir結尾的規則動詞變位佔了多數,都是有固定規律的,可以很快的掌握;剩下的不規則動詞需要大家背和記。英語的許多簡單動詞和不同的介詞搭配出來的片語可以組成好多意思,如get up,get off,get rid of,但是西語就用levantarse,bajarse和descartar,當然並不是說英語沒有對應的動詞,而是英語的片語變化更多。
區別三:
英語的詞比西語的詞多、豐富,因為英語已經融入了大量的來自其他各種語言的詞彙。
區別四:
英語的時態有現在時、過去時、進行時、現在完成時、過去完成時,過去進行時、虛擬式、過去完成時等等之類的,西班牙語也有,唯一西班牙語比英語多的一個時態是過去未完成時,用於描述過去的各種場景(只是其中一種情況)的一個時態。
區別五:
英語和西班牙語有一些單詞是一樣的,如:hospital,,material,但是發音是截然不同的,西語發音非常有規律,因此即便你不知道什麼意思,你也可以很流利的把它讀出來。很多英語單詞和西語單詞都是相似的,舉幾個英語可以直接轉換為例子:英語結尾為-tion,西語為-ción (action = accion);英-ty,西-dad或tad(difficulty = dificultad)。
區別六:
形容詞的位置
一般來說,初學者比較容易意識到的是,西班牙語的形容詞的位置和英文的是不一樣的。西班牙語一般把形容詞後置語所修飾的名詞,而英語則一般把形容詞放在前面。比如:
西班牙語 hotel confortable
英語 comfortable hotel
形容詞在西班牙語中,也可以放在名詞之前。但是意思會微微改變,通常來說增加一些情感和主觀性。比如說:
un hombre pobre 一個貧窮的男人
un pobre hombre 一個可憐的男人
同樣的規則在西班牙語的副詞中也是一樣,置於動詞之前的副詞會有一點兒情感或主觀性的意思。而在英語中,副詞一般前置或者後置都不會產生意思的不一樣。
區別七:
性這個區別是顯著的,性是西班牙語語法的一個主要特點,但是在英文中幾乎很少看到「性」的痕跡了。
一般來說,所有的西班牙語名詞都是陽性或陰性的,當然還有少數的中性詞。形容詞和代詞必須跟名詞的性保持一致。甚至於無生命的物體也需要用ella(she)或者él(he)來替代。在英文中,只有人、動物和少數名詞,比如ship有所謂的性,會用she來指代。就算在這些例子中,性也僅僅是在代詞中體現,形容詞在男(陽性)和女(陰性)之前是一樣的。
西班牙語的名詞很豐富,尤其是在職業詞,通常都有陽性和陰性形式。如何一個男總統稱為presidente,但是一個女性總統的話,傳統意義上會稱為presidenta。英語的性僅限於少數詞之中,比如actor和actress,不過需要說明的是,在現在的使用環境中,這個性的區別已經在不斷弱化了。如今,一個女總統也可以叫做presidente,叫好像actor也經常會用來稱呼一個「女演員」。
區別八:
動詞變位英語的動詞變位形式很少,一般也就是加s或者es來表達一般現在時第三人稱單數的變位,加ed或者d來表達一般過去時的變位,以及加ing來表達進行時。如果要進一步表達時態的話,英語一般都通過在動詞之前增加助動詞"has," "have," "did" 和 "will"來實現。
單數,西班牙語則是完全不同的存在。雖然它也會使用助動詞,但是西班牙語廣泛地通過改變動詞的詞尾來體現人稱和時態。即使不藉助於助動詞,大部分動詞也有超過30種動詞的變位形式,而英語則只有三四種。比如,動詞hablar,可以變出hablo(我說),hablan(他們說),hablarás(你將說),hablarían(他們過去將說), 以及hables(你說的虛擬式)。掌握好動詞的變位,包括不規則變位動詞和規則變位動詞,是學習西班牙語的關鍵。
區別九:
對主語的需求
在兩種語言中,一個完整的句子至少包含一個主語和一個動詞。然而在西班牙語中經常不需要把主語說出來,因為在動詞變位中就已經可以把主語反映。而在標准英文中,只有在命令式中,才有省略主語的現象。在西班牙語中,省略主語則沒有限制。
比如,在英語中「will eat」無法反應出誰將要發出「吃」的動作,但是在西班牙語中,完全可以使用comeré來表達「我將要吃」,或者comerán來表達「TA們將要吃」。這只是舉的兩個例子,因此主格人稱代詞在西班牙語中的存在,只是用於避免歧義和強調。
區別十:
西班牙語和英文中都有使用虛擬語氣,虛擬語氣是一種用於動詞的動作實際上並沒有發出的動詞變化形式。然而,在英文中則比較少使用虛擬語氣,但是在西班牙語中則是常見於所有日常的對話中。
虛擬語氣的區別可以在下面句子中看出,"Espero que erma," "I hope she is sleeping." 這里英文的"is sleeping" 在西班牙語的動詞變化是erme, 和"Sé que erme," "I know she is sleeping."是一樣的。需要留心在這些句子中,西班牙語的動詞變化,而這些變化在英語中是沒有的。
幾乎可以說,如果英語中一個句子使用虛擬語氣,都可以找到西班牙語的對應表達。"Study" 在 "I insist that she study"是一種虛擬語氣(如果沒有虛擬的話應該使用studies),在西班牙語對應的表達是"Insisto que estudie."
(8)西班牙語什麼特點擴展閱讀
學習西班牙語所要注意的事項:
在語音階段我們會學習:母音、輔音、二重母音、三重母音、分音節規則、重音規則、輔音連綴等。
1.母音:在發母音時注意口型標准,單母音有唯一性,發音不變!發二重母音、三重母音要注意不能把每個母音發的非常完整,要從一個母音迅速到另一個母音滑過去,母音之間不要停頓。
2.輔音:清輔音聲帶不振動,濁輔音聲帶振動,特別注意區分t-d和p-b。在練習顫音時注意,當r在詞首需要多顫,詞中單顫,詞尾的顫音最為難發,不藉助任何其他的音,是口型下的氣音。
3.分音節:我們不一定按照分音節的方式朗讀,分音節的目的是讀的時候自然會為一個音節分段,從而抑揚頓挫,這就是語調的重要組成部分。我們需要通過多讀培養語感。
4.重音規律:在沒有重音符號的情況下看最後一個字母,母音和s、n結尾的單詞重音在倒數第二節,其他輔音結尾的重音在最後一個音節。