西班牙語超市怎麼讀
『壹』 西班牙語 家門前的那種小超市怎麼說,不是supermercado
小店雜貨鋪可以用almacén 。如果賣飲料為主,可以叫botillería。
『貳』 西班牙語Bienvenida怎麼讀
/bienbe'niza/
B恩be妮扎
(英文字母B的讀音與「恩」連起來讀)
吐血也不必吧,其實學西語的都知道最後一個音不讀za也不讀da,而是兩者的結合,有一種摩擦音的感覺,但是音標是無法反映出來。另外您的/bian
bei/豈不是徹底誤導別人,誰教你的西語里e發a和ei的音啊?樓主,我是北外西語系的,相信我的發音不會有錯的。
『叄』 西班牙語常用語發音
supermercado (簡稱super), lugar, taxi, bus, cuánto cuesta, Venezuela, chino, fábrica de cemento (千萬別說cementerio這個是埋墳墓的地方)最後就是Ciudad。關於發音我不知道你的西班牙語程度。。不能給出,拼音一般是高級點的學的了。
『肆』 ole超市怎麼讀
ole超市的讀法:哦累。
「Ole」在西班牙語中是「興奮、快樂、開心」的意思。華潤萬家在12月推出一種時尚超市,以「Ole」為名,希望能夠把這種感覺帶給消費者。
第一ole超市介紹:
家「Ole」超級市場位於華潤中心萬象城的地下一層,與深圳地鐵一號線深圳大劇院站相通,定於12月9日與萬象城購物中心同期開業。作為華潤萬家的新業態,「Ole」超級市場和國內一般超市不同,集購物、餐飲、休閑於一體,旨在為深圳居民及遊客提供一個高品質的消費去處。
憑借先進的設計理念,結合高品尚商品特色,營造最時尚、高品位的購物環境,引導高尚生活潮流,提供全新的生活參考。總的來說就是,「Ole」超級市場和國內一般超市不同,它集購物、餐飲、休閑於一體,主要針對的就是高消費的人群市場!
『伍』 ole超市怎麼讀
ole讀哦累。
「Ole」在西班牙語中是「興奮、快樂、開心」的意思。華潤萬家在12月推出一種時尚超市,以「Ole」為名,希望能夠把這種感覺帶給消費者。
Ole』精品超市是華潤萬家零售集團旗下的高端超市品牌,由華潤萬家於2004年在深圳創立,屬於華潤萬家旗下眾多品牌業態當中的主力業態。
品牌理念
Ole』倡導一種自然、健康的品質生活,引領一種時尚、高端的生活潮流,憑借與眾不同的商品與專業貼心的服務,傳遞國際化的燦爛文化和風土人情,在探索和發現之間找出生活的靈感,在時尚、舒適的購物環境中感受每一個細節帶來的喜悅,在新穎的模塊概念和多元化的生活元素組合中體驗充滿驚喜的購物之旅。
『陸』 西班牙語一小店,超市怎麼說一
店 tienda
超市 supermercado (口語 super)
『柒』 ole超市讀音是
哦累。
「Ole」在西班牙語中是「興奮、快樂、開心」的意思。華潤萬家在12月推出一種時尚超市,以「Ole」為名,希望能夠把這種感覺帶給消費者。
Ole』精品超市是華潤萬家零售集團旗下的高端超市品牌,由華潤萬家於2004年在深圳創立,屬於華潤萬家旗下眾多品牌業態當中的主力業態。
品牌理念
Ole』倡導一種自然、健康的品質生活,引領一種時尚、高端的生活潮流,憑借與眾不同的商品與專業貼心的服務,傳遞國際化的燦爛文化和風土人情,在探索和發現之間找出生活的靈感,在時尚、舒適的購物環境中感受每一個細節帶來的喜悅,在新穎的模塊概念和多元化的生活元素組合中體驗充滿驚喜的購物之旅。
經營特色
經營面積4000-6000㎡,經營近20000種商品,進口商品約占總商品的70%-80%,通過國際化商品組合,專業化的服務,為現代都市人提供一種全新的高品質購物體驗,特色品類中心包括咖啡吧、概念廚房、酒窖、麵包坊、健康服務中心、美容與美體中心、巧克力中心、母嬰護理中心等。
『捌』 ole超市怎麼發音
哦累
「Ole」在西班牙語中是「興奮、快樂、開心」的意思。華潤萬家在12月推出一種時尚超市,以「Ole」為名,希望能夠把這種感覺帶給消費者。
第一家「Ole」超級市場位於華潤中心萬象城的地下一層,與深圳地鐵一號線深圳大劇院站相通,定於12月9日與萬象城購物中心同期開業。作為華潤萬家的新業態,「Ole」超級市場和國內一般超市不同,集購物、餐飲、休閑於一體,旨在為深圳居民及遊客提供一個高品質的消費去處。憑借先進的設計理念,結合高品尚商品特色,營造最時尚、高品位的購物環境,引導高尚生活潮流,提供全新的生活參考。總的來說就是,「Ole」超級市場和國內一般超市不同,它集購物、餐飲、休閑於一體,主要針對的就是高消費的人群市場!Ole超市由
華潤萬家
所經營!
主頁:
http://www.crv.com.cn/,目前,深圳萬象城Ole超市旗艦店為全國最豪華的超市!
『玖』 zara西班牙語怎麼讀
zara這個牌子是西班牙北部的galicia省出來的,Z確實要咬舌發音,就是像英語里/θ/ 所以前一個音節是/θa/ R是西語中的顫舌音,後一個音節就是/ra/ .可以試試,但是不同意樓上人說西班牙人末尾的s就發作sh太絕對了,只有馬德里人那麼說,個人覺得很難聽,並且被西班牙別的地區的人當做飯後閑談模仿的對象.