西班牙語需要具備哪些職業能力
A. 西班牙語特點及如何學習西班牙語
西班牙語的特點 在西班牙,優美動聽的西班牙語被成為是貴族的語言,是高貴與優雅的象徵。西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面都繼承了拉丁語的特點。 從文字上面來看,採用的是附加拉丁字母系統,除了英文的26個字母以外,還有三個ll、ch、ň。其中,k,w用得很少,多用來拼寫外來語。 從語音上來看,西班牙語的單詞都是由輔音或者是輔音連綴與5個單母音構成的。這5個單母音為a, e, i, o, u。同時,西班牙語的發音中不像漢語有平翹舌的成對擦因。但是有「大舌音」,也就是需要舌頭顫動才能發出的顫音r。發音的音節有重讀和輕讀之別,沒有音調,因此,在學習西班牙語的時候,一定要區別音節。由於西班牙語音節多以單母音為基礎,因而語速較快,出音連貫,母音跳躍,聲調起伏,聽來十分悅耳。 因此被叫做「與上帝對話的語言」。 從詞彙上來看,西班牙語大部分詞語源自拉丁語。由於歷史上民族間的接觸,有部分詞彙是 從日耳曼語族語言演化而來的,還有以部分詞彙則是來源於阿拉伯語。15世紀美洲大陸的發現,為西班牙語吸收美洲本地語言中的詞彙提供了契機。 從語言學的角度上來說,西班牙語屬於屈折語。即時態、人稱、數、性、語態、語氣和格的變化主要是通過詞形的變化來表示的。其名詞有陰、陽之分和單、復數之分,一般陽性詞是以o結尾,陰性詞則是以-a結尾,復數是通過在單數名詞詞尾加-s或-es來表示的。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。 如何學習西班牙語 西班牙語和英語的語法結構基本相似,兩種語言又很多單詞的拼寫也很接近,所以,有英語基礎對學習西班牙語是很有幫助的。但這並不意味著英語學得好就能完全自學西班牙語。在初學西班牙語的階段,最好還是進行系統的課堂學習,一方面,是因為語音階段的學習需要與輔導者面對面的交流,以掌握發音的口型、氣息等要領;另一方面,西班牙語的入門階段是整個學習中最為關鍵的部分,通過系統學習,才會很好地了解其特點、掌握其規律,為後面的學習打下堅實的基礎。如果有時間和條件,最好做到課前預習和課後復習,反復進行課文和練習中的中西、西中互換翻譯的訓練,通過大量練習掌握語法內容。課上與老師根據課文練習中的基本句型和語法內容進行對話練習,從中提高聽力和口語對話能力,還要反復地大聲朗讀課文,從中掌握句子語感和語調。對單詞的學習一向是外語學習的一個難點,在記單詞時,一定要吃准單詞的發音和單詞的詞性和詞義,不機械性地背單詞,而要在句子的反復練習中掌握單詞。每學習一課,就要力求全部掌握它,包括課文內容、語法內容、基本詞彙以及翻譯練習和口語及聽力練習,學會自覺地針對自己的不足之處去強化學習。除了系統的課堂學習,我們還可以利用網路等現代科技為我們提供的條件來學習西班牙語,利用網上資源掌握西班牙語中新詞彙的產生和用法,力求掌握「活」語言,而不拘泥於課本提供的狹小空間。在打下牢固的語法詞彙基礎之後,還可以根據自己的實際需求來進行舉一反三的、重點的學習。 FLASH動畫:西班牙語字母表 2、西班牙語入門發音須知 簡明西班牙語教程(免費課堂)3、西班牙語培訓之發音入門輔導必看 一小段繞口令幫你練習大舌音
B. 請問想參加西班牙語DELE考試需要具備哪些條件TKS
在上海和北京有考點,沒有什麼身份國籍的要求,是面向社會招生的。dele的考試分為初級 中級 高級。初級考試的證件的承認率不是很好 也沒什麼用。中級實用性較好 中級的難度和國內西班牙語專四難度持平。高級較難 必須得達到母語水平才有可能過
C. 西語就業領域都有哪些
與同等學歷的英語類人才相比,西班牙語人才由於供不應求,薪情更高一等,月薪一般都在6000—8000元,高則上萬。
原因如下:
一、未來人才市場對西班牙語的需求
二、學習西班牙語在就業方向上主要集中在以下幾個領域:
1.政府公務員
2.高校教師
3.新聞傳媒機構
4.外企和中外合資企業
5.各省市外辦
6.外貿公司
7.旅遊公司
8.留學培訓機構
9.文化傳播公司
10.自由職業者。
三、由於廣交會和鄰近香港等優越的地理位置,廣州就當仁不讓的成為這些地區客商的首選之地了。在每年兩次的廣交會上對西班牙語的翻譯需求極大,每天的工資高達300-400美元, 但即使如此能夠滿足需要的西語翻譯還是非常短缺。
D. 當西班牙語翻譯需要什麼條件
其他都是身外的,只有自己學好語言,在肚子里的才是真的。好好學習,什麼叫做學問,就是要問,不要怕不好意思,要講。如果能夠在南美或西班牙住一段時間最好了。會突飛猛進的。
E. 西班牙語專業就業怎樣
西班牙語就業前景很廣泛。
1、西班牙語在中國的潛在市場很大,在我國尤其是許多沿海城市如最有代表性的就是廣州、上海還有整個廣東珠三角地區和長江三角洲地區,都有非常多的西班牙和拉美國家的公司,甚至是很大的跨國集團、企業的代表處和辦事處常駐在這兩個中國的沿海大城市和附近地區。
3、目前國內西語人才非常稀缺,隨著全國在世界經濟話語權的超級壯大,全國與西語全國之間經濟貿易往來的不斷擴大,你會西班牙語,那職場競爭力將翻倍。西班牙語還是聯合國的工作語言之一。但是,西班牙語在我國一直被稱為「小語種」。
4、西班牙語專業就業方向:全國公務員、高校教師、新聞傳媒機構、外企和中外合資企業、各省市外辦、外貿公司、旅遊公司、留學培訓機構、文化傳播公司、自由職業者等。
F. 西班牙語等級劃分,學西語要學到什麼級別比較好
關於西班牙語等級劃分,學西語要學到什麼級別比較好的問題簡單回答一下
比較通用的是按照歐標的等級劃分的,分A1.A2.B1.B2.C1.C2.每個級別對應不同難度的內容,越高級別越難。
A1這個級別你將學習簡單的日常表達,目的是可以理解並表述。
A2在結束這個級別的學習之後,你將可以開展簡單的社會活動。
B1在結束這個級別的學習之後,你將可以適當地在一些日常的話題中進行交流。你將有能力流利並正確地表達過去時,現在時和將來時,同時也會認知一些虛擬式的用法。
B2順利通過這個級別之後,你將基本具備進入大學學習所要求的語言能力。你將可以掌握西班牙語,你所掌握的足夠讓你可以在生活中不需要專業詞彙的一般情景里進行交流。
C1順利通過這個級別之後,你將可以運用西班牙語流利、自然地進行交流,可以實用口頭(對話和辯論)和書面語(介紹信,簡歷,新聞稿等等)表述結構清晰的復雜文章。
C2這個級別我們准備讓你幾乎可以像母語為西班牙語的人那樣表達,在任何情景下都可以使用准確和適當的詞彙。
G. 西班牙語的相關工作有哪些呢
老師,外貿,翻譯,國企海外銷售,外企行政,駐外及其他
H. 西班牙語專業未來從事什麼職業更好
從你的問題來看,你的能力沒有問題,也能為自己設計出路。但是你的問題不只是選擇的問題。看得出,你對外貿工作和翻譯工作都有一些了解,但是這些了解有多少是你自己的想像呢?給你一個建議,找到做外貿的和做翻譯的人,每個職業至少3個,像采訪一樣,真正的和職場中人聊一聊。其實,我覺得3個可能都不夠,因為你最好找到不同性質的企業的做到不同層次的人。不要說你找不到,沒有這方面人脈。如果你連這個都做不到,那麼你沒有資格進入這個行業。可以找找你的師姐師兄,在相關論壇上看看,哪怕是和你要了解的職業相關的人,你都可以聯系,因為這些人離你的訪談目標會更近一些。
在你做了充分訪談之後,我想,你再做選擇就容易一些了。
同時,我還想提醒你,報酬是求職過程中一個很重要的指標,但一般來講,並不是最重要的。特別是,你即將畢業,面臨著選擇一個或許會從事多年職業。你要多問問你自己,你到底想要什麼?有沒有考慮過家庭、愛好、自由度、環境、團隊等等這些因素,這些因素可能在你解決了溫飽問題之後變的更重要了,所以,現在就要考慮到,在調查的時候也要爭取了解到。
把對職業選擇的迷茫與努力,變為有意識地付諸行動的探索吧。祝你成功!
I. 西班牙語專業以後可以從事哪些工作
喔,西班牙語專業可以從事很多職業啊,比如商務貿易,國際海運,中國很多公司和南美,西班牙有貿易關系啊。或者可以做教師,翻譯,據我所知,中國很多城市(就是那些中等的城市,不是北京上海的那些)都很缺西語教師和培訓機構,這方面很有前景的!還可以做導游,接待員等服務工作。像西語這樣的語言應該會有很多機會的。很羨慕你,我想學西語可是沒有條件,我們這里就沒有老師。西語好像有個DELE考試,是西班牙語專業學生參加的,你可以咨詢一下老師和學校。DELE(Diploma de Espa�0�9ol como Lengua Extranjera),中文全稱是對外西班牙語水平證書,是塞萬提斯學院以西班牙教育科學部的名義頒發的官方證書,國際通用,且一旦獲得,終生有效。凡是母語非西語、並希望得到一個官方證書來證明其西語水平的人,都可以參加對外西班牙語水平證書的考試。作為目前以西班牙語為第二外語的考試中唯一的官方證書,DELE證書在企業、商會、公立及私立教育系統中享有很高的國際聲譽,對申請留學或出國工作具有重要的意義,並被許多國家的西班牙語教育系統和教學機構列為補充考察項目。
J. 學習西班牙語最重要的是什麼~!
以下是我在網路 西班牙語貼吧 轉過來的 希望對你有幫助,還望採納~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~僅僅學了幾個月的西班牙語,就寫學習心得來教育別人,我難免有點心虛,但希望我的學習體會能對西語學習之路上的志同道合者有一點幫助。 我於04年9月參加了上海教科留學舉辦的出國西班牙語全日制學習班,從那時起算時開始了我的西班牙語學習之旅。 學習語言是一門苦差事;學習一門與自己文化差異很大的語言,更是苦;如果像我們這樣處在一個已經喪失最佳記憶階段的人來說,從零開始學習一門語言,無疑是苦不堪言——如果你沒有足夠的耐心和興趣。因此,熱愛是最好的老師,即使你對它不感冒,也要試著培養感情。 由於文科出身的原因,我對文化語言方面很感興趣,而這正是我學習的最大動力。如果不是這樣,我早就打退堂鼓了。因為第一堂課就給了我當頭一棒:班上只有我是北方人,北方方言是沒有清濁音的,對別人來說簡單的音節是我最大的障礙。即便是到了現在,也要特別注意b/p,d/t的發音。 顫音rr/r是一個難關,特別是對於肺活量不大的女孩子。經過前人總結,有兩種方法:一是喝水練習法;另一個是仰卧法。我採取了後一種,每天躺在床上練習半個小時左右。一開始並沒有明顯效果,但是舌頭的柔軟度和靈活度提高了,兩個星期之後吧,就初見成效了。最重要的是,旁邊一定要准備一杯水,因為很容易口乾舌燥。 和別人恰恰相反,語法對我來說是最容易的——可能以前古代漢語是我的主修課。(注意,我沒有建議大家為了學習好西班牙語而去攻讀古漢語。)語言是相通的,只要舉一反三,就可以很清楚的分清西語的主謂賓了。 動詞變位,需要苦練,要慢慢養成一種習慣就好了。不過本人比較懶,對於這項比較耗費腦細胞的事情,自有懶人的方法:把一些常用的動詞及其變位寫在紙上,每天念一遍,久而久之就形成一種語感,而且還有利於掌握重音,可謂一舉兩得。 把基礎打扎實了,才能談到進一步提高。說到聽力,我就不得不提到我們的教材——雖然有做廣告之嫌疑。我們的教材是現代西班牙語和西班牙原版教材Gente。前者對於我們語法語音很重要,它有一條清楚的脈絡。而原版教材的優勢就在於它的語速和語音就是西班牙人生活的真實再現,並且介紹了拉美和西班牙各地的口音,使得我們在和外國人交談時,對他們的發音和速度並不陌生,能夠很快適應。並且其中涵蓋了很多西語世界的文化風俗,比如飲食,比如地理歷史,讓我們在枯燥的學習中眼界得到開闊,獲得了很多樂趣。 跟讀這些原版CD,也是一個提高聽力和發音的好方法。模仿他們的語氣語調,既培養了語感,又鍛煉了反應能力,讓你看到西語文章,就能夠脫口而出。 我發現可以通過寫作掌握語法。起初只是模仿書中的句子,然後慢慢自己寫寫感興趣的東西或發生在身邊的事情。寫了大概十多篇後,我發現自己的水平提高得很快,但是也造成了一個弊病,就是只有寫出來,才能說出來。所以平常的對話練習也是很重要的,不要用中文的思維來組織西班牙語。 平常,我會聽一些西班牙語歌曲,看一些西語電影,當然閱讀書籍是必不可少的。瀏覽一些關於西班牙或拉美的風情和圖片介紹,也是一件樂事。 以上算是我的學習心得吧,拿出來和大家共同分享,不敢說能有多大成效,但希望對大家有一點幫助。 下面是西班牙語的一些特點 1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠」見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做」學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了? 2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意! 3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。 4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁! 5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區! 6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。 7. 西班牙鍵盤輸入法:打開」控制面板」,找到」區域選項」打開,選中」西班牙語(西班牙)」,點」應用」,就行了.關於」�0�5,�0�9」是」分號」鍵,重讀音輸入」á」等,按」點」號鍵再按相應的母音 即á=「點號」 + 「a」, 前倒感嘆號�0�3= 「+」, 前倒反問號�0�7= 加號符「+」, ?=減號符「—」。 8. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá (爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。 9. 西班牙語是重發音韻率的語言,所以什麼名詞的陰陽性啦,復數啦,形容詞啦,冠詞啦,動詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學者頭都大.其實,掌握了規律,大多數是按發音規則詞尾變化的,這樣發起音來比較押韻,有節奏感.這就是為什麼,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽全球的門道了!當你朗讀西班牙語,有詩歌一般的感覺,就要恭喜你了。 10. �0�9的重鼻音,據說是16世紀西班牙的一個國王患了鼻炎,清輔音n發不好,成了�0�9,拍馬屁的大臣門反而競相模仿,引以為貴族氣,而流傳下來的。 下面這個是原來的回復人得博客,可以去看看歡迎你們進我的博課是我學西語的一些心得