當前位置:首頁 » 泰國資訊 » 廣東人在泰國開什麼店

廣東人在泰國開什麼店

發布時間: 2022-09-18 00:14:09

⑴ 廣東人是不是很喜歡泰國而且粵語聽著和泰語有點親切感!😂

粵語和泰語在語氣上的確有相近的地方。但這點不一定是廣東人喜歡泰國的原因哦!更主要的是泰國的美女和食物有誘惑力。

⑵ 泰國過春節的習俗是什麼

泰國過春節的習俗是:拜訪親戚送四個橘子。

泰國是東南亞地區華人的主要聚居地之一,由於華人占據的比例非常大,所以每年農歷春節到來的時候,彷彿整個泰國都在歡慶春節。除了各式各樣熱熱鬧鬧的春節活動,泰國華人也延續了中華民族的傳統,在春節期間暫停一切工作,走親訪友,互道新年祝福。

真正屬於泰國人的過年是每年4月13日起一連三天的「宋干節」,宋干一詞起源於梵文,意指「跨越」或「向前邁進」的意思,泰國也有宋乾女神,潑水節的時候,隨處可見泰國人虔誠膜拜宋乾女神。

泰國人過宋干節,就像中國人過春節一般,甚為隆重、熱鬧、喜慶。不同的是,中國人過年是在爆竹聲中除舊歲,而泰國人則在潑水狂歡中迎新年。而且,泰國的宋干節,別於中國的年味漸淡,迄今依然風情萬種、傳統延續,吸引國外遊人絡繹不絕。

⑶ 中泰文化交流的方方面面有哪些

據專家考證,中泰兩國間的文化聯系可以上溯到青銅器——鐵器時代。發源於中國雲南的湄公河沿岸,不光發現有新石器時代的岩畫、各種新石器工具和陶器,而且還發現了許多來自中國雲南的青銅器。比如在泰國北部的清邁、清萊,甚至在泰國中、南部的一些地區就曾發現有銅鼓。日本學者杉木直冶郎認為,中世紀時在雲南廣泛使用的貝幣,產自南海,是從泰國傳人的。這種青銅文化自北向南和貝幣文化從南向北的相互傳播,說明中泰兩國自古就有了陸上交通。後來,隨著海上絲綢之路的開辟,原來交通艱難.沿途政治情況復雜的中泰陸上通道便逐漸失去了作用。

泰國文化,除了自身的文化之外,主要是從印度的佛教文化與婆羅門文化和中國文化中吸取了營養。印度文化對泰國人的宗教信仰影響很大,而中國文化傳播並影響泰國的,除了衣、食、住、行,更表現在於支歷法、語言文字、建築藝術乃至醫葯、文學、戲曲等各個方面。

干支紀年法傳入素可泰泰國開始用泰文記載歷史,是在素可泰王坤臘馬甘亨(Khum Rama Kham Heng)時代。公元1282年,素可泰王創造了古泰文,從公元1292年至公元1518年間所發現的20塊素可泰碑銘來看,其中有7塊是用中國的干支紀年和紀日的。這是素可泰王朝吸取中國紀年紀日歷法的歷史見證。泰文和歷法的出現,標志著泰國文化進入了一個新的歷史階段。素可泰人善於吸取外來文化,曾經使用5種方法(大歷、小歷、佛歷、十、生肖、千支)紀年,使用3種方法(陰歷白分黑分紀日法、七曜星期周、干支)紀日。素可泰人把干支紀年和干支紀日明確註明是泰式或泰日。所謂「泰式」或「泰日」,是指泰族人按自己的方式來稱呼日子。碑銘上,同時還把十二生肖紀年和七曜(yào、月和火、水、木。金、土五星合稱七曜舊時分別用來稱一個星期的七天,日曜日是星期天,月曜日是星期一,其餘依次類推)星期周註明吉蔑式或吉蔑年、日,與泰式干支紀年、紀日相對應。據學者考證,泰國人使用的干支紀年、紀日法,是從中國傳人的,它與和泰國毗鄰的中國廣西壯侗語族和雲南西雙版納傣(dǎi)族使用的干支紀年、紀日法完全相同。據研究,素可泰人、蘭那泰國的泰人,以及中國西雙版納的傣族人,都借用古漢語詞來稱呼干支。在十大乾和十二地支的22個讀音中,子寅(yín)卯辰巳(sì)未申戊(Wù)亥甲己庚(gēng)癸(guì)等13個字的讀音顯然來自古漢語。另外9個字的讀音也與古漢語有關系。專家由此推斷,西江(珠江幹流,在廣東省西部)流域和雲南一帶的壯侗語族先民,由於生產和生活的需要。很早就接受了漢族的干支歷法;後來,他們陸續遷徙到近代所分布的區域,當然也帶走了干支紀年、紀日的傳統歷法。至於14世紀素可泰石碑中稱干支為泰族人的傳統歷法,那是因為中國的干支紀年、紀日法早已完全地融會在泰人的生產實踐和日常生活之中。

語言文字中泰兩個民族頻繁接觸的結果,出現了作為交際手段的語言的相互假借現象。從古泰文碑文可知,泰族的文字創立於13世紀的素可泰王朝時期,距今已有700年的歷史。當時,統一了的王朝擁有一套復雜的行政機構,迫切需要文字來溝通這些機構。此前,原來泰人聚居區的那些首領,只是仿效鄰近文明民族的文字即孟文、吉蔑文、梵文和巴利文在石上刻字,用以記述他們的功績、重大歷史事件、民族習俗和片斷的經文。坤臘馬甘亨王召集了一批文人,沿用孟·吉蔑的文明模式,在廣泛收集和整理國內各民族語言文字的基礎上,創造出了古泰文。古泰文的字形與古吉蔑文十分相近,但與後來經過改革的泰文差別卻很大,以致今天懂得現行泰文的人也難以釋讀。

隨著中泰之間友好交往的日益頻繁,泰人便吸收中國語言中的詞彙來豐富泰國的語文。明清之際,閩粵籍移民大批遷徙泰國,很自然地也就帶去了閩粵的各種方言。於是廣東人的客家話、潮州人的潮州話。海南人的海南話,便都成了泰語中的日常用語。如泰人稱「牌」為「『」,屬海南音;稱「字型大小」為「yìhào。」,稱「稅」為「sui」,屬潮州音;稱「雞」為「kai「銀」為「gbgun」、「金」為「kham」、「仔」為「chy」,發音與廣東方言相同。其他如「行」(hang)、「茶」(cha)、「瓜」(gua)、「倉」(cang)等字的發音,與漢語普通話的發音相近。數詞三、四、六、七、八、九、十的發音,都與中國語音相仿;二、五的讀音也與中國語有關。泰語把「二」瀆成「爽」,源於廣東話「雙」,至於「五」,泰語瀆成「蝦」,與廣東音「五」也頗相似。此外,泰語中還雜有大量源於中國音的詞彙,例如把「太陽」說成「日」,把「墨水」說成「藍墨」等。一些名詞如貓、馬、男、帝、匠、路、聲、腳、官、母、伯、鐵、炭、葯、桌、象牙、婦人,人稱代詞如我、你、他,動詞如拭、斬、憎、拾、剝、指、拓、住、請、送、分、醒,形容詞溫、鮮、少、公、平、白、熟、悶、幼等的發音,也都與漢語相同或相似。更有趣的是,泰國人乾脆借用潮州話「叔」的原音來尊稱僑居泰國的「唐人」。泰語中大量漢語詞彙的出現,構成了中泰兩個民族問思想交流的紐帶。

泰語中雜有這么多漢語詞彙,是有其歷史原因的。早在元人周致中的《異域志》中,就已提到中國文字備受泰國舉國上下重視的情形。為了學習漢語,明洪武四年(公元1371年),泰國就派出留學生人中國的國子監學習。清人謝清高18歲時就隨外商海舶出洋,游歷了許多國家,並習其語言,記其島嶼、城寨、風俗和物產等。謝清高航海14年返國,後雙目失明,流寓澳門,其同鄉楊炳南依據他的口述,錄成《海錄》一書。書中也談到了他在阿瑜陀耶所見到的景象:「土人多力農,商賈多中國人。頗知尊中國文字,聞客有能作詩文者,國王多羅致(延聘、搜羅)之,而供其飲食。」

由於中泰朝貢貿易的日益發展,中國對暹羅語文的學習也提到日程上來了。為了培養翻譯人才,明朝廷在南京設四夷館,弘治十年(公元1497年),暹羅遣使來貢,當時四夷館內尚無人懂暹羅文,於是閣臣徐溥建議,由廣東布政司訪取諳(ān,熟悉)通暹羅文字者赴京備用。正德十年(公元1515年),暹羅又來朝貢。四夷館內仍無人翻譯暹文,閣臣梁儲便建議選留暹羅來使一二人為四夷館教習。教習來館先學漢語,然後教授暹語。學生學習期滿後,教習回國。公元1577年,明延聘通事握文源和暹羅使者握悶辣、握文鐵、握文貼來京教授暹文,並介紹暹羅的風土物產等國情。第二年,政治家張居正建議在四夷館內增設暹羅館,招收馬應坤等學員12名,向握文源等學習暹文。《暹羅館譯語》是當時暹語教學的教材,它是中暹師生心血的結晶,也是中國最早的一部暹(泰)漢對照詞典。暹羅館建立後,培養了大批暹語翻譯人才,其中有人還被派去暹羅宮廷工作。

廣布於泰國的中國建築藝術公元1767年,緬甸軍隊攻陷暹羅都城,歷時417年的阿瑜陀耶王朝遂告滅亡。這時,暹羅各地的封建軍閥乘機擁兵割據,國內一片混亂。在這民族存亡的關鍵時刻,華裔鄭信起兵抗緬,開展復國斗爭。憑著他的崇高威望和傑出才能,很快便取得了勝利,公元1771年,鄭信登基為暹羅王,建立吞武里王朝。

在得到清政府的承認後,公元1781年(清乾隆46年),鄭信親擬國書,向清廷要求「換取建築材料,以備興造王宮之用」。在鄭信執政的15年中,他實行對華僑的優惠政策,並公開招徐華人移居暹羅。許多閩粵移民就是在這個時期遷入暹羅的。曼谷王朝建立後,又有大批華人移居暹羅,並且形成了移民暹羅的一次高潮。中國的建築藝術也隨之傳人暹羅。

據史書記載,曼谷王朝皇帝拉馬一世的皇宮和城牆,都是由中國工匠負責建造的。圍繞皇宮的是龍城,龍城之外還有城圍,其所仿效的就是北京的內城和外城建築。值得注意的是拉馬一世所建的「庵瑪遴威尼彩」宮殿,採用的是泰國佛寺式樣,而所有建材中的石料,又多是來自中國。宮殿周圍有牆,共有四個宮門,門口各安置一對比人還高大的、由中國工匠雕刻而成的大石獅;門頂還鑲嵌了潮州工匠用碎瓷片嵌成的龍飛鳳舞瓷花案。與宮城同時建造的,還有位於湄南河畔柴珍的越坡佛寺和佛寺西面的一座佛足跡寶殿。這兩處建築也是潮州工匠的傑作,如今,雖然經歷了200多年的風風雨雨,佛寺和寶殿的建築與裝飾,依然光彩照人,輝煌如初。

受中國建築藝術影響最大的應是泰國大城府挽巴茵御苑。挽巴茵原是一個小島,位於故都阿瑜陀耶城和首都曼谷之間。早在阿瑜陀耶王朝時,它便已是皇家御苑,後來一度荒置達80年之久。拉馬四世巡視大城後,特諭令將大城建成水中行宮,以紀念阿瑜陀耶王朝拍昭巴塞通皇帝。到拉馬五世時,行宮擴建,特從中國聘請精於建築藝術的工匠,完全按照中國宮殿式樣進行建造。御苑內的主體建築是一座紅牆綠瓦的中國式皇宮,屋脊上鑲嵌有丹鳳朝陽和雙龍戲珠以襯托琉璃瓦飛檐。宮門口建有一塊雕刻著鳳翔龍舞的大照壁。宮內的門窗、屏風、圓柱、畫棟都顯示出中國建築的風貌。天明殿正殿內的廳室,懸掛著中國歷代名家書寫的中文木刻楹聯,幾案上置有中國名貴古瓷,牆上掛著蒙固王和朱拉隆功大帝頭戴翎毛帽、身穿中國皇帝「龍袍」的巨幅畫像。泰國皇帝親筆臨摹的中國字也保存在那裡。

曼谷幾所大型佛寺的建築,也或多或少受到中國建築的影響。以拉馬五世朱拉隆功1899年建造的雲石寺為例,其建築材料採用的是義大利大理石,而屋頂卻與中國的佛寺建築相類似。他真河出口處的重要口岸龍仔厝(lóng zǎicuò),原是華僑最初定居的城鎮,早在阿瑜陀耶王朝時,就建造了一座越艾宗巴塞古剎。這是一座中泰建築藝術合壁的寺廟,以門窗雕刻精美、工藝超絕而聞名於整個泰國。

在泰國,人們還可以看到許多與建築藝術有關的中國石雕藝術品。一般認為,這些石雕品是泰國皇室從中國定購的,主要用於王宮和寺院的點綴。據記載,從拉馬一世起,許多來自中國寧波的頗有價值的物品中,就有石獅和石雕人像。中國輸入泰國的石雕品雕刻得十分精細,尤其是雕像的面部、服飾和姿態,細致人微,一絲不苟。這些石雕藝術品形象地顯示了當時的社會和文化狀況,具有較高的藝術價值。石雕人像的高度為普通人的兩倍,與中國帝王將相陵墓前所設置的雕像相一致。庵瑪威尼彩王宮大廳中間的武將像,身穿鎧(hǎi)甲,手執兵器,形象威猛,便屬此類。吞武里越阿濃蘭佛寺中,列有常可在中國佛寺中看到的十八羅漢石像。越阿侖寺有素通瑪諾拉故事中半人半鳥的金娜麗石像,身著泰國傳統服裝,留著泰國發式,但其面部卻是中國美女容貌。這種藝術品顯然出自中國工匠之手。拉馬三世統治末期,中國大帆船從遠航貿易中退出,標志著中國石雕藝術品出口泰國的終止。

醫葯古代,隨著華人的不斷涌人,中醫中葯也逐漸傳人了暹羅。早在阿瑜陀耶城創立之初,遷居於此地的華人就開始出售中國的葯材葯品了。當時,阿瑜陀耶城最受人尊敬的醫師來自中國,國王的御醫也是中國人。泰國民間稱中醫師為「摩精」,稱泰國醫生為「摩耶泰」,兩國醫師在行醫中取長補短。例如在泰國醫生使用的葯物中,中葯佔30%;同時,他們也採用中醫望、聞、問、切(qiè,切脈、診脈)的診斷方法。而中國醫師同樣採用泰醫的草葯,以豐富草葯的品種。為了適應中醫治療的需要,泰國葯材業蓬勃興起。來自廣東汀(tīng)海縣東里鄉的李松青,是「第一個代客煎葯贈醫施診」的華僑。他在曼谷創辦了李天順堂葯材店,生意興隆。其後代繼承他的事業,成了頗有名氣的「葯業世家」。

中國醫葯界人士推斷,中醫使用泰國葯物已有500年以上的歷史。在兩國長時間的朝貢貿易中,許許多多的泰國貨物運進了中國,其中,除了香料之外,還有不少東西是當做葯物加以使用的。例如降真香(即降香),它有理氣、止血、行(疏通)瘀(yū,血液不流通)、鎮痛的作用;胡椒(jiāo)有溫中(溫暖脾胃)。下氣、祛(qú,祛除)痰、解毒的功效;玳瑁(dàimào,爬行動物,形狀像電,甲殼是黃褐色)可以散熱、解毒、鎮驚;乳香可以活血、祛疾、鎮痛;檳榔(binlāng)可以殺蟲、破(破散)積(留滯)、下氣、行水;龍涎(xián)香可以行氣止血、散結止痛、利尿通淋;大楓子則可醫治大風症(即麻風病)和皮膚病。中國明代傑出醫學家李時珍(公元1518~1593年),不但重視臨床實踐,也十分重視葯物的研究,經過27年的艱苦勞動,終於著成《本草綱目》一書。該書收載葯物1892種,其中就有出自暹羅、爪哇(古國名)的烏爹泥和蘇木。中國的針灸(jiǔ)術也流行於泰國,從事這種醫業的絕大多數是華僑和華裔中的醫務工作者。

文學、戲曲從18世紀末葉起,中暹兩國經濟文化往來頻繁,每年從上海、寧波、廈門、潮州等地開往泰國的商船多達50艘,隨船到泰國經商的華人每年達數千人。在海上旅途中,華商們常以閱讀和談論《三國演義》來消磨時光。後來,三國故事也逐漸為泰國人所熟悉,所喜愛。公元1802年,遵照拉馬一世的指示,在精通暹中兩國文字的本隆大臣主持下,《三國演義》被譯成了泰文(泰文音《薩姆柯克》,意即《三國》)。泰文本《三國》譯筆流暢,行文優美,用語通俗,形象生動逼真,因而自成一種文體,即「三國文體」,在泰國文學史上頗有地位。小說經廣泛傳抄,成為家喻戶曉、婦孺皆知的作品。從拉馬二世起,又先後有幾十部中國古典小說被譯成了泰文。如《西漢通俗演義》、《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》、《金瓶梅》、《聊齋志異》、《東周列國志》、《東漢通俗演義》、《封神演義》、《西晉》、《東晉》、《大宋中興通俗演義》。《隋唐演義》、《五代史評話》、《五虎平西前傳》、《說岳全傳》、《薛仁貴征東》、《英烈傳》、《大紅袍》、《小紅袍》、《包龍公案》、《清史演義》、《元史演義》、《武則天外傳》等。

早期,泰國尚無泰文印刷機。被譯為泰文的中國古典小說,多以手抄本流傳,未能印刷出版。公元1865年,西人在泰國創辦冒叻萊(叻:lè)印刷公司,才第一次印刷《三國演義》95部,在上層社會傳看。直到拉馬六世(公元1910~1915年在位)時,泰文報紙、雜志大量發行,中國古典小說的譯文才被各種報刊競相登載而流傳於整個泰國社會。

《三國演義》的廣泛流傳,給予了泰國文學以廣泛而深刻的影響。泰國詩人順吞蒲(公元1786~1855年)創作的長詩《帕阿派瑪尼》約10萬行,其主人公是個吹笛能手,雖是平民百姓,卻以其精湛的藝術感染力最終制服了敵人。詩人大量採用了《三國演義》中的人物描寫手法,如水戰一節,尤其是叻威娘施計火燒帕阿派瑪尼船隻和帕阿派瑪尼攻打新城兩段,與《三國演義》中孔明和周瑜設計火燒赤壁的情節極其相似。詩中還有這樣一段:「請來醫生治傷痛,毒汁祛除用刀刮,止住傷痛用葯敷,粘合傷口用針縫」,這與《三國演義》中「關雲長刮骨療毒」的故事如出一轍。除了文筆和內容,「三國文體」還表現在修辭方面,無論在泰國文學作品中,還是在人民的日常生活中,都可以找到引用中國古典小說中某些成語的痕跡,例如「良葯苦口」、「忠言逆耳」、「吉人天相」、「火冒三丈」、「有眼無珠」、「百聞不如一見」等。

中國古典小說情節生動、人物鮮活、故事引人人勝。許多泰國作家於是便將其中的某些精彩內容編成舞劇或歌劇上演。舞劇始於拉馬三世時代,是不用面具的泰國古典劇,分為宮內、宮外和民間三種。其中民間戲劇是舞劇中最早流行的形式,在泰南稱為瑪洛拉戲,由男演員表演,有對白、歌唱和舞蹈。泰國作家帕耶瑪吉特叻塞和功帕叻差波窩維才都編過不少舞劇,除了取材於《三國演義》的一些故事外,有的還取材於《封神演義》、《說岳全傳》和《新編五代史評話》等。

早在明代,中國福建一帶的地方戲種就有很多,其表演也各具特色。藝人們常組織戲班越洋赴暹羅演出,受到當地居民和華僑的熱烈歡迎。演出的劇目豐富多彩,有喜劇。悲劇,還有木偶劇。婉轉的唱腔、動聽的音樂伴奏、優美的舞台動作,給觀眾留下了極好的印象。公元1602年,隨荷蘭航船抵達泰國西南部港口城市北大年的英國人史密斯,曾目睹了由富商出錢請來的中國戲班在當地一個慶典上演出的情景:戲班「在街頭建台,給公眾表演古裝劇……(演員)行頭上的刺綉十分華麗,歌唱響遏(è,阻止)行雲……

⑷ 為什麼廣東人和越南緬甸泰國人長得一樣

只是廣東人比較白,應該和東南亞的人混血了

⑸ 廣東人最喜愛的夏季美食

廣州人愛吃、會吃,天下聞名,誇張點的說法就是:廣州人除了四足的桌子不吃外,什麼都吃,於是,麻雀、鷓鴣、穿山甲、蝙蝠、海狗、鼠、貓、狗、蛇、猴、龜……超過一千種材料可以變成桌上佳餚,甚至不識者誤認為"螞蝗"的禾蟲,亦在烹制之列,而且一經廚師之手,頓時就變成異品奇珍、美味佳餚,令中外人士刮目相看,十分驚異。

廣州地處亞熱帶,熱帶亞熱帶水果品種繁多,一年四季都有鮮果上市,故有「水果之鄉」的盛譽。廣州的水果品種有500多種,其中以荔枝、香蕉、木瓜、菠蘿分布最廣,產量最多,質量最好,被譽為嶺南四大名果。

食在廣州,流傳歷史已久,海內外皆負盛名。而中國八大菜系之一的粵菜,以其取材不限、注重質和味,滋味清鮮、百菜百味、變化無窮,遂成為海內外最受歡迎的菜式。它是由廣州菜、潮汕菜、東江菜組成,而以廣州菜為主體,具有選料博雜、製作精細、口味趨於清淡、富於季節性變化、講求營養科學的特點。廣州飲食業規模在全國首屈一指。

粵式點心的特點是選料廣泛,製作精細,花式繁多,咸甜兼備,口味清新。各款點心都講究色澤和諧,造型各異,相映成趣,令人百食不厭。

富有地方特色的點心小食有:蝦餃、干蒸燒賣、粉果、泮塘馬蹄糕、蜂巢香芋角、雞仔餅、糯米雞、家鄉鹹水角等等。名點、名小食、名風味食品不勝枚舉。如廣州酒家的滿漢全筵、北園酒家的時果美點、泮溪酒家的點心宴、南國酒家的潮州菜、大三園酒家的紅燒大裙翅、大同酒家的金牌化皮乳豬等。

廣州多數酒家、餐館都經營「三茶兩飯一夜宵」,而且集飲食娛樂於一體,營業時間長,飲食市場各種風味兼容並蓄,多方面滿足了各類遊客的需要。

廣東風味

廣東小吃屬嶺南風味,多來源於民間,大都被流傳下來而成為傳統名食。現時的廣東小吃和點心有區別,小吃品是專指那些街邊小店經營的米、面小型食品,製作較簡朴;點心是茶樓、早茶的繁多品種,以及星期美點等,特點是:花式品種較多,造型精細。

廣東小吃的成熟方法多為蒸、煎、煮、炸4種,可分為6類:油品,即油炸小吃,以米、面和雜糧為原料,風味各異;糕品,以米、面為主,雜糧次之都是蒸炊至熟的,可分為發酵和不發酵的兩大類;粉、麵食品,以米、面為原料,大都是煮熟而成的。粥品,名目繁多,其名大都以用料而定,也有以粥的風味特色而稱的;甜品,指各種甜味小吃品種,不包括面點、糕團在內,用料除蛋、奶以外,多為植物的根、莖、梗、花、果、仁等;雜食,凡不屬上述各類者皆是,因其用料很雜而得名,以價格低廉,風味多樣而著稱。

酥皮蓮蓉包

以半發酵面和酥心(油酥面團)摺疊作皮,蓮蓉作餡包成圓形,蒸制而成。其皮色潔白,層次分明,松軟而稍爽韌,香甜可口。粉果用淀麵粉包裹蝦仁、豬肉等拌成的餡料,作成角形蒸制而成。皮薄白、爽軟、半透明,可見角內餡料,餡鮮美甘香。此品歷史悠久。明末清初,屈大均《廣東新語》記述廣州飲食習俗一書中載:「以白米浸至半月,入白粳飯其中,乃舂為粉,以豬油潤之,鮮明而薄以為外,茶蘼露、竹脂(筍)、肉粒、鵝膏滿其中以為內,一名曰粉角。」20世紀20—30年代,各酒家、茶樓爭相創名牌菜點以招徠客人,茶香室一名娥姐的女點心師的所創的粉果獨占鰲頭,人們稱之為娥姐粉果。40年代,茶香室歇業,娥姐的傳人轉至大同酒家,娥姐粉果也就成為大同酒家的名牌點心。50年代以後,各大茶樓、酒家也把它作茶點供應。粉果也就成為羊城美點之一。

馬蹄糕

以糖水拌合荸薺粉蒸制而成。荸薺,粵語別稱馬蹄,故名。其色茶黃,呈半透明,可折而不裂,撅而不斷,軟、滑、爽、韌兼備,味極香甜。此品以廣州市泮溪酒家的為最有名。因其所處的泮壙是盛產馬蹄的地方。所產的馬蹄粉,粉質細膩,結晶體大,味道香甜,可以做成多種點心、小吃。以它做成的馬蹄糕,是泮溪酒家的傳統名食,四季皆宜。

倫教糕

用大米漿經發酵蒸制而成。其糕體晶瑩雪白,表層油潤光潔;內層小眼橫豎相連,均勻有序;質爽軟而潤滑,味甜冽而清香。此品因首創於順德縣的倫教鎮而得名,已有數百年的歷史。清咸豐間成書的《順德縣志》載:「倫教糕,前明士大夫每不遠百里,泊舟就之。其實,當時馳名者止一家,在華豐圩橋旁,河底有石,沁出清泉,其家適設石上,取以洗糖,澄清去濁,非他人所用。」但後人採用在煮糖時加雞蛋清去濁之法而一直傳下來,並隨著華僑的足跡而傳至東南亞各地。

蜂巢芋角

用芋泥作皮,豬瘦肉、蝦肉、冬菇等炒熟後作餡,包製成角形,下油鍋炸制而成。其皮色金黃,表層小眼密布,狀若蜂巢,外皮酥脆,內層軟滑,餡有微汁,鮮美香濃。此品是茶市必備的點心,廣西、海南均盛行。以廣西荔浦所產的香芋做的最佳,故又稱荔浦芋角。

捶肉丸

捶肉丸是營養豐富,風味獨特的客家湯菜。用新鮮牛肉或瘦豬肉作原料,薯粉、胡椒、作佐料,將鮮肉用厚鐵墊剁成肉泥,加入佐料,擠成丸子,用豬骨上湯慢火煮熟。肉法家丸嫩滑、爽脆,別有風味,老少喜歡。

蘸仔鴨

蘸仔鴨是客家人閑不住夏季的美食。五七月間是鴨仔上市的的季節,在客家城鄉隨時可以品嘗到這道鮮美的時菜。

蘸仔鴨用嫩鴨作原料,以生僵、大蒜、醋、白糖、糯米灑作配料。將鴨宰殺,去除內臟、洗凈、燙熟,用新鮮豬油塗抹一遍,切成長方小塊。然後蘸以僵油,金不換或蒜仁醋,風味獨特。

蜜汁叉燒

為傳統菜餚。其製法是,將去皮半肥瘦豬肉切成菜,放入瓦盤內,加作料腌制45分鍾後,用叉燒環串起,放入烤爐烤30分鍾至熟,用糖漿淋勻,回烤2分鍾後即成。此菜肉質內咸外甜,略有蜜味,瘦肉焦香,肥肉甘化。

燒鵝

燒鵝是廣州傳統的燒烤肉食。燒鵝源於燒鴨,鵝以中、小個的清遠黑棕鵝為優,去翼、腳、內臟的整鵝,吹氣,塗五香料,縫肚,滾水燙皮,過冷水,糖水勻皮,晾風而後腌制,最後掛在烤爐里或明火上轉動烤成,斬件上碟,便可進食。燒鵝色澤金紅,味美可口。廣州市面上燒鵝店鋪眾多,最為有名的是長堤的裕記燒鵝飯店的燒鵝和黃埔區長洲島上的深井燒鵝。

西餐

西餐自80年代進入深圳後很受人們歡迎,目前,各大星級酒店皆設有西餐廳。除西餐廳外,東南亞各國風味菜餚也逐漸進入深圳。首先是泰國菜,由中泰大酒樓經營,頗受歡迎。南國影聯二樓開設一越南菜館,上林苑酒店、粵海酒店、陽光酒店等先後開設了朝鮮菜和日本料理,華僑城的一家小吃店則專營印尼風味菜。

東北菜

東北菜,在滿族菜餚的基礎上,吸收全國各地菜系,特別是魯菜和京菜特長,不斷發展,形成獨特的風味。其特點是:咸甜分明,酥爛香脆,色鮮味濃,明油亮芡,講究造型,烹調方法長於扒、炸、燒、烤、蒸、燉、氽。「白肉血腸」、「什錦火鍋」、「鴛鴦大蝦」等菜餚別人一格。

深圳現有不少東北人,東北菜自然也被搬到了深圳,尤其是東北人開的水餃店,很受歡迎。

京菜

京菜的特色是由宮廷風味、清真風味和山東風味融合形成的。烹飪技藝擅長烤、爆、熘、燒。菜餚質地重其嫩脆,口味重於鮮香,講究造型美觀。著名菜有:北京烤鴨、北京水餅、涮羊肉等。

白雲豬手

白雲豬手是廣州歷史名菜之一。其製法是,將豬手(前腿)洗凈,斬件,煮熟,再放到流動的泉水中漂洗一天,撈起,再用白醋,白糖,鹽一同煮沸,冷卻後再泡數小時,即可食用。因泡豬手的泉水取自白雲山,故名「白雲豬手」。

白雲豬手這個菜式酸中帶甜,肥而不膩,皮爽脆,食而不厭。製作此菜著重色、香、味、型,加上「五柳料」或紅椒絲點綴,則色澤亮麗,口味更佳。

紅燒大裙翅

紅燒大裙翅是高級宴席中的高級佳餚。其菜一是美味可口,二是選用質地上乘的裙翅,由大量的各種肉類煮出的湯汁煨制而成。

30年代,由大三元酒家號稱「翅王」的吳鸞主制的這種菜式,以其在烹飪方法上的獨到之處,烹制出韌中帶脆,湯清味鮮,濃而不膩的翅中上品,而深受食客的好評。

龜苓膏

龜苓膏是神秘的棕褐色,呈膠狀,容器是什麼形狀它便是什麼形狀,一小缽一小缽,加蜜後顯得晶瑩,拿勺子橫七豎八切成小塊,一塊塊擠在一起,藕斷絲連,入口甜,回味苦,據說越苦越好,可以清熱敗火,多吃為宜。

廣東粽子

廣東粽子個頭大,外形別致,除鮮肉粽、豆沙粽外,還有用雞肉丁、鴨肉丁、叉燒肉、蛋黃、冬菇、綠豆蓉等調配為餡料的什錦粽。

廣東美食 廣東小吃與點心同源,歷史悠久,屈大均的《廣東新語》中記有多種民間美食,如粉果、沙翁、粽子、薄脆等,至今久盛不衰。小吃的品種雖不如點心多,但用料比點心更雜,可分為六類,除粥品外,還有:油器,即油炸米麵食品,鹹的有油條;甜的白糖沙翁、笑口棗、脆麻花;咸甜相雜的有咸煎餅等。這類小吃,季節性不強,常年供應,但以冬季最盛,食時,一般與粥品相配,使之稀稠相輔。
麵食

品種有油條、伊面、雲吞,水餃等。雲吞很早就傳來廣東。現在,廣東以雲吞和面同吃最盛行,叫雲吞面,城鄉皆備。它是用雞蛋液和面,擀成薄皮,包上豬肉糜、蝦仁等製成的餡料,和全蛋面條一起烹熟,加蝦子上湯食用的,以面爽、餡嫩、湯鮮為上。

糕粉

糕的名品有倫教糕、松糕、棉花糕、缽仔糕、面糕、蘿卜糕、芋頭糕、馬蹄糕等,其中倫教糕因產於倫教鎮而得名。據《順德縣志》所記,明代已經盛行,足有數百年歷史。現已傳遍省內外,乃至東南亞各地了。粉的名品有腸粉、沙河粉、瀨粉等。腸粉的外形有點象豬腸,故名。其餡料可隨時隨地而變。用豬肉的叫豬腸,用牛肉的叫牛腸,還有用蝦米、豬肝、魚片的,均按餡料而稱。沙河粉 以廣州市郊沙河鎮產的最佳,故名。

⑹ 廣東人喜歡吃燉魚嘛

廣州人愛吃,吃的,世界著名的,視誇張的一點是:除了廣州的四條腿的桌子外面吃,吃什麼,於是,麻雀,鷓鴣,穿山甲,蝙蝠,海豹,鼠,貓,狗,蛇,猴,龜......超過一千種材料可以變成餐桌上的食物,甚至不知道是誰誤認為在何沖列「小山」,也是在烹調時,廚師和一個的手,突然寶藏變得不同產品,美食,中國和外國的人刮目相看,非常驚訝。

廣州屬亞熱帶,熱帶和亞熱帶水果品種繁多,新鮮水果一年四季的市場,它是「果」的美稱。廣州有超過500種水果品種,荔枝,香蕉,木瓜,菠蘿,分布最廣,產量最多,質量最好,被譽為嶺南四大名果。

食在廣州,通俗歷史早已都享有在國內外良好的聲譽。廣東中國,人們的八大菜系,以其繪制的限制,注重質量和口味,味道清新,百菜百味,變化無窮,成為國內外最流行的菜餚。它是由廣州菜,潮州菜,東江菜,和廣州作為主盤,用料的選擇柏復雜,製作精細,口味趨於清淡,富於季節性變化,營養科學的應力特性。廣州在全國首屈一指的餐飲規模。

點心的特點是廣泛的選料,製作精細,花式品種,既新鮮甜,咸口味。茶點色彩和諧,形狀,並排的特定部分,它是百食不厭。

地方特色小吃小吃有:蝦餃,小籠饅頭干,粉果,泮塘馬蹄糕,芋頭蜂窩角落,雞仔餅,糯米雞,鹽水故鄉角度等。名點小吃的名稱,食用香精僅舉幾例。廣州酒家滿族作為一個整體的盛宴,北園酒家當可果美點,泮溪酒家的點心宴,南國餐廳,潮州菜,大三園酒家的紅燒大裙翅,皮乳豬等大同酒家金牌。

大多數廣州酒家,餐館都經營「三茶兩飯一夜宵」,並集於一體的食品和娛樂,時間長,吃各種口味包容性的市場,以滿足各方面的遊客的需要。

廣東風味廣東嶺南風味小吃,以及更多來自私營部門,大多是由傳統的名字流傳下來,並成為食物。目前,廣東小吃和點心是不同的,零食產品是專指那些街邊小店經營的米,面小型食品生產較簡單;甜點是餐廳,很多品種的茶,和美國點的一周,等,特點是:花型品種,造型精美。

行之有效的方法廣東小吃大多是蒸,炒,煮,炸型四種,可分為六大類:石油,這是油炸零食,大米,麵粉和雜糧為原料,每種口味不同;蛋糕產品以大米,麵粉為主,其次是穀粒蒸至熟烹飪可發酵和不可發酵的兩類;麵粉,面條,大米,麵粉為原料,大多是煮煮製成。粥品,名目繁多,其中大部分都給了材料的使用,也有粥和特色風味知道;甜品,指各種甜味小吃品種,不包括麵食,糕團在內,除了用料蛋比牛奶等,多為根,莖,莖,花,果實,和仁等植物;雜食性,誰不屬於上述兩種類型的是因為命名的材料,價格低廉,風味多樣已知非常復雜。

蓮蓉糕點袋

半發酵的麵粉和酥心(糕點)的皮膚皺褶,蓮蓉填充包成圓形,蒸熟。他們的膚色白,層次分明,柔軟,稍微涼韌,香甜可口。果粉與麵粉,澱粉拌成餡包裹蝦仁,豬肉,蒸製成三角形。薄白,酷軟,半透明,呈餡料的角度,灌裝,美味香甜芬芳。本產品具有很長的歷史。明,清,屈大均「廣東新語」一書中描述了廣州的飲食習慣載:「浸半大米,粳米成白這是仲為粉豬油膩,尖銳而薄,外面,呂荼蘼,竹脂(筍),切塊,其中認為全鵝膏,說一個粉角。「20世紀20年代和30年代,各種各樣的餐館,名牌食肆爭相招攬客人的菜餚,茶室由糕點廚師創造了一位女果粉俄界冠軍,被稱為俄界果粉。 20世紀40年代,茶室是封閉的,去大同酒家俄界的繼任者,果粉俄界大同酒家已經成為一個品牌小吃。 20世紀50年代後,各大茶館,餐廳也把它作為茶點。公羊果粉已經成為美國點之一。

栗子蛋糕粉,糖荸薺蒸製作的。荸薺,栗子廣東話昵稱,故名。茶的色,黃色,半透明,折疊不開裂,堅持不斷,軟,滑,爽,韌既味道非常香甜。該產品是在廣州泮溪酒家是最有名的。潘因為這墓是一處豐富的馬蹄。製作馬蹄粉,粉質細膩,大的晶體,味道香甜,可以做成多種點心,小吃。它是用栗子蛋糕是食品泮溪酒家,四季皆宜的傳統名稱。

倫教糕用大蒸米漿發酵。他的身體閃閃發光的白色蛋糕,油性表面光滑;內小眼睛反正連接均勻有序;優質的冷卻和潤滑柔軟,甜美的香氣和香味。本產品是首次在倫敦市,順德縣,歷經數百年的歷史命名的結果。一書的「順德縣志」之間咸豐載:「倫教糕,遠遠明代醫生每百哩,亳州這樣的事實,是眾所周知的只有一個,在華豐魏橋,河石前滲出泉水,這適合在設定的石頭房子,把洗糖,澄清到雲中,其他人使用的非。「但後來在煮糖加雞蛋清雲收養的法律,並一直流傳下來,並與海外的足跡和整個傳播東南亞地區。

蜂窩角落

芋頭芋頭用於皮膚,豬肉,蝦,蘑菇等炒餡,包製成的角度,做油炸下油鍋。其皮色金黃,眼睛表面的小雲朵,狀若蜂巢,酥脆,奶油內襯,盡顯微果汁,香濃可口。本產品是一種必不可少的點心茶市,廣西,海南,都普遍存在。產於廣西荔浦的芋頭做的最好,所以叫芋頭角落。

重擊捶肉丸肉丸是營養豐富,客家湯風味獨特。用新鮮牛肉或瘦豬肉為原料,麵粉,辣椒,調味,用厚鐵墊肉剁成一塌糊塗,加入調味料,重塑球,湯慢火煮熟的豬。法家丸肉質嫩,脆,別有風味,老少戀。

鴨鴨蘸躁動的夏天客家菜。七月是其中的五家上市鴨季節,客家話和農村公路在任何時候你可以享受這美味的菜時。

蘸鴨嫩鴨為原料,生僵,大蒜,醋,糖,大米灑作配料。鴨子宰殺,去內臟,洗凈,煮爛,用新鮮豬油塗一遍,切成長方形片。然後蘸僵硬油,醋,紫蘇或蒜仁,風味獨特。

蜜汁叉燒的傳統菜餚。他們的方法是去皮,切半肥瘦豬肉的菜,放入瓦盤內,加香料腌制45分鍾之後,環串起烤豬肉,烤30分鍾內烤箱至熟,倒入糖漿均勻,回烤2分鍾和服務。咸葷菜外甜,味略甜,焦糖瘦肉,脂肪和甜蜜。

燒鵝是廣州傳統的燒烤肉食。從鴨鵝,在黑色和棕色的清遠小的鵝鵝好,去翼,腳,內臟整鵝,吹氣,塗五香粉,縫肚,滾水燙皮,過冷,糖均勻肌膚,乾燥的風然後腌制,最後掛在烤爐或在一個旋轉的火焰烤,切碎,放入光碟片上,就可以吃了。烤色紅,味道鮮美。廣州市場,許多商店鵝,最有名的是裕記燒鵝長灘酒店鵝黃浦區在島上的深井和。

西方自20世紀80年代進入深圳很受歡迎,目前,各大星級酒店都設有餐廳。除了西館,東南亞菜餚也逐漸進入深圳。首先,泰國,中國和泰國餐廳營運,大受歡迎。南方影業聯盟開了一家越南餐廳在二樓,上林苑酒店,粵海酒店,陽光大酒店等已開通了韓國和日本料理,快餐店加盟華僑城印尼風格的菜餚。

東北菜東北菜,吸收國美食,尤其是山東和北京菜的專業知識,不斷發展,形成了獨特風味的基礎上,滿族菜餚。其特點是:甜,咸清晰,酥爛香脆,色鮮濃郁,鮮艷有光澤的肉汁,講究造型,比牛排的烹調方法,炒,燒,烤,蒸,燉,氽更長的時間。 「白肉血腸」,「什錦火鍋」,「鴛鴦蝦」等菜餚別人一格。

深圳現有不少東北人,東北菜自然地轉移到深圳,尤其是東北餃子店開,很受歡迎。特點

北京菜北京菜是法院,穆斯林風味和魯菜融合形成的味道。擅長燒烤的烹飪技能,易爆,熘,燒。其嫩脆的質地厚重的菜餚,味道比可口,精緻,造型美觀更重要。著名菜餚有:北京烤鴨,北京水餅,羊肉等。

白雲豬手豬蹄是廣州白雲歷史名菜之一。他們的方法是將豬手(前腿)洗凈,切碎,煮熟,然後用清水沖洗流入天泉水,撈起,然後醋,糖,鹽一起煮,冷卻,然後浸泡數小時,即可食用。由於泡豬蹄採取白雲山泉水,故名「白豬手。」

雲豬手這個糖醋菜餚,肥而不膩,皮酥,新鮮和輪胎。致力於為客戶提供這道菜色,香,味,型,加上「五柳料」或紅椒絲點綴,色澤鮮艷,口感更好。

紅燒大翅膀

裙大擺裙紅燒魚翅是美味佳餚的高級宴會。首先,它的美味佳餚,精緻的質感兩翼的選擇從大量的肉裙煮的湯煨在一起。

30年來,三巨頭的餐廳叫「翼天王」無鸞主做這個菜,以其獨特的烹調方法,烹調中的韌性 - 脆性湯慶鮮美,濃而不膩的翅膀上品,並通過食客的一致好評。

粘貼神秘的褐色膏狀,凝膠狀,什麼是容器是什麼形狀的形狀,一小碗一小碗,加入蜂蜜,似乎晶清晰,拿勺子和切成小塊障礙,塊擠在一起,纏綿入口甘美,回味苦,據說越苦越好,可以清熱敗火,多吃為宜。

廣東粵餃子餃子個頭大,外形別致,除鮮肉,豆沙粽,以及用雞肉丁,鴨肉丁,叉燒肉,蛋黃,冬菇,綠豆蓉等各種水餃餡料調配的。

廣東粵菜小吃和點心同源歷史悠久,「廣東新語」中記有多種民間美食,如粉果,沙翁,粽子,餅乾等,屈大均,有久盛下滑。各種小吃,如零食,雖然不多,但材料是超過其他小吃,可分為六大類,除粥外,還有:石油,食品就是炒飯,鹹的有油條;糖沙翁甜,酥,脆的扭曲;甜,咸復雜咸煎餅。這種小吃,季節性不強,常年供應,但冬季的高度,當食物通常與粥相匹配,使細細密密的互補性。

麵食品種油條,面條,餛飩,餃子等。餛飩在廣東很早就來了。現在,廣東雲吞面吃最流行的,叫雲吞面,城鄉編制。它是用雞蛋和面,擀成由薄,包裹剁碎的豬肉,蝦等,一起煮全蛋面,加蝦湯消費餡,以冷卻面,餡嫩,湯鮮是上。

蛋糕粉蛋糕那裡,參加了著名的蛋糕,海綿蛋糕,棉花糕,蒸糕,餅臉,蘿卜糕,芋頭糕,馬蹄糕等。 ,因為它的名字在倫敦城製作了倫教糕。據「順德縣志」所記,明代已盛行,足有數百年的歷史。已經省,以及東南亞外的傳播。有著名的粉紅色腸粉,沙河,瀨粉。腸粉外形有點像豬腸,故名。它的餡料可以在任何地方和更改。所謂豬肉豬腸,用牛肉牛腸,以及蝦,肝,魚,並根據餡料和說。廣州沙河沙河鎮郊區生產最好的,故名。

⑺ 過幾天就去HONG KONG了,有什麼好地方介紹

海洋公園.淺水灣.太平山.九龍

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1225
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:563
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:573
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1135
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1191
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:843
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:771
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1381
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:819
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:597