郭聰明唱的泰國歌名叫什麼
Ⅰ 抖音一首特別火的泰國的歌曲叫什麼名字,
(泰國童歌)又名:讓嘉里派送
Ⅱ 抖音小視頻里有一首歌上面寫SpawN 創作的歌,男的唱的,很好聽,好像是泰國歌,是叫什麼名字
據悉,抖音上面spawn泰國歌的歌名叫做《กลับคำสาหล่า》,搜索《Mike Piromporn》,第一首就是這首歌哦。
拓展資料
中文歌詞:
短語,持續一分鍾。
它可以摧毀數百萬分鍾。
我不知道該怎麼做。
這頓飯很好吃。我只是想看看Hutch。
我第一次身體狀況良好。
我不知道該怎麼辦。
我不知道該說些什麼。
我不得不說我已經老了。就像以前一樣我請你回復這些話。
簡短的詞意味著它太激烈了。
真是太遺憾了。停下來
我有問題的問題。
對不起,我很抱歉。不要把它視為理所當然。
我第一次身體狀況良好。
我不知道該怎麼辦。
我不知道該說些什麼。
我不得不說我已經老了。就像以前一樣我請你回復這些話。
簡短的詞意味著它太激烈了。
真是太遺憾了。停下來
我有問題的問題。
對不起,我很抱歉。不要把它視為理所當然。
我第一次身體狀況良好。
我不知道該怎麼辦。
我不知道該說些什麼。
我不得不說我已經老了。就像以前一樣我請你回復這些話。
我第一次身體狀況良好。
我不知道該怎麼辦。
我不知道該說些什麼。
我不得不說我已經老了。就像以前一樣我請你回復這些話。
Ⅲ 《即使知道要見面》這首泰國歌曲,歌名好像和歌詞大意沒什麼關系,知道的人告訴我,謝謝
泰文: 譯音:mong kon orn aen lae mong kon rong han 譯意:看見脆弱的人看到哭泣的人 bung kon pwud jai gub ruk tee mi 某人為愛而心傷痛 bung kon toom tae toom jai hai daem tee 某人奉獻付出全部的心 mai hen waa mi arai keun ma 沒看到有任何回報 chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai 我只是想要問 那樣做是為了誰 tee tum long bpai naed neuy bung mai 一直做下去 疲憊嗎 ? peur kum waa ruk laew arai gor yom ton ! 為了愛 甚麽都願意承受 peur bung kon arai gor yom tum 為了某人 甚麽都願意做 toom tae took yung tum peur kum waa ruk 奉獻付出一切 為了愛而做 dae hark waa ruk laew mai mi arai di 但如果愛了之後 沒有甚麽好 lae nun bpai mai dai arai keun 而且久而久之 沒有任何回報 ruk bpai tum mai ja ord ton bpai teung nai mi kao jai 為何去愛 要忍受到何時 不明白 jon ma jer ter tee tum chun rong hai tum hai pwud jai gub ruk tee mi 直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛 chun dai toom tae toom jai hai tung tee 我可以奉獻付出全部的心 tee hen gor mi dae roy num da 所看見的就只有淚痕 ... roo lery don ni sing tee tum hai soo ton 現在知道 讓我面對承受的事情 you ngub bung kon yung mi kwarm hwung 和某人在一起 擁有希望 peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 為了愛甚麽都願意承受 ... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk 即使愛了之後 沒有甚麽好 nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 沒有任何回報 我依然承受下去 . jer gub a eng teung roo teung kao jai 自己遇到後才知道 才明白 peur kum waa ruk laew arai gor yom tum 為了愛 甚麽都願意承受 ... peur bung kon arai gor yom tum chun tum peur ter tum peur kum waa ruk 為了某人 甚麽都願意做我為你而做為愛而做 dor hai meur ruk laew mai mi arai di 即使愛了以後 沒有甚麽好 nub pen pee mai mi arai keun chun yung ton bpai 沒有任何回報 我依然承受下去 jer gub a eng teung kao jai 自己遇到才明白 翻唱版: 自由自在 像一個小孩 直到後來 我遇到愛 陽光心態 都關在門外 快樂倒帶 悲傷加快 常常想 你 會不會是個意外 夢中我把謎底揭開 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在等待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多恨或多愛 原諒我離開 任性的責怪 太蒼白 天色陰霾 像哭泣的海 痛如潮來 捲走信賴 同情關懷 已變得無奈 決心告白 悲劇到來 顫動的 手 用力掙脫你的愛 這次沖動或許不該 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在期待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多痛多難捱 原諒我離開 任性的責怪 太蒼白 *寧願 不愛 我不要傷害 即使你一直在期待 別怪我離開 你遲早明白 *寧願 不愛 我不要傷害 不管你多痛多難捱 原諒我離開 愛已不在 復制來的。
Ⅳ 泰語童聲版那首歌叫什麼名字。
《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》是จอร์น ขวัญชัย作詞、作曲,Bell Nipada演唱的一首歌。
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊
เป็นตาซังเอาฮ้าย,你可愛至極
,追你的女生千千萬但我不怕
มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧
สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้ Kerry มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊
เป็นตาซังเอาฮ้าย,你可愛至極
,追你的女生千千萬 但我不怕
มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧
สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊
เป็นตาซังเอาฮ้าย,你可愛至極
,追你的女生千千萬 但我不怕
มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧
สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心
เป็นตาฮักปานนี่,你如此可愛
ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,可以讓克里快遞把你寄過來嗎
สั่งซื้อไสหนอ,在哪兒能買到你
ยี่ห้ออีหยัง,什麼牌子的啊
เป็นตาซังเอาฮ้าย,你可愛至極
,追你的女生千千萬 但我不怕
มาแลกเฟสไลน์กัน,來加一下Facebook和Line吧
สิฟ้าวทำคะแนน,我要快點兒贏得你的心
(4)郭聰明唱的泰國歌名叫什麼擴展閱讀
這首歌的歌名叫做ให้เคอรี่มาส่งได้บ่,大家聽到的都是童聲版的,但其實它的原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。
大家也非常好奇ให้เคอรี่มาส่งได้บ่這首歌原本的含義,它本來的歌詞是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你……」。
表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的,每個人聽的時候感覺都是不一樣,因為大家聽不懂歌詞,只能去感受這首歌的氛圍。甚至還有人覺得,聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得ให้เคอรี่มาส่งได้บ่這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。
Ⅳ 泰語童聲版那首歌叫什麼名字
歌曲名《บ นด-泰語童聲คงดบ(拼音師 remix)》,別名《讓克里快遞寄過來可以嗎》,由拼音師演唱,收錄於《泰語童聲คงดบ》專輯中。
泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language)、暹羅語(Siamese),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系(漢藏語系)傣泰語支。
全球有約6800萬人口使用泰語,主要是泰國、寮國、緬甸東部及北部、越南西北部、柬埔寨西北部、中國西南部、印度東北部的傣泰民族使用。
像世界上其它許多語言一樣,泰語是一種復雜的多元化的混合體。泰語中的許多詞彙來源於巴利語、梵語、高棉語、馬來語、英語和漢語。
泰文屬於音位文字類型。
13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創造了泰語文字。
實際上泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年歷代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,母音字母和符號32個。母音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。
有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。同時泰文有自己的數字元號。
Ⅵ 浪漫滿屋泰國版里所有歌曲
1.命運 (Instrumental) 浪漫滿屋 2.Paradiso (Instrumental) 浪漫滿屋 3.Amazing Love (Instrumental) 浪漫滿屋 4.晚來的愛情 (Too Late) (Violin Instrumental) 浪漫滿屋 5.我會感謝你的 浪漫滿屋 6.Love At The Gate (Instrumental) 浪漫滿屋 7.命運(Semi Slow Instrumental) 浪漫滿屋 8.Forever 浪漫滿屋 9.I Think I (Guitar Instrumental) 浪漫滿屋 10.命運 (Slow Version) 浪漫滿屋 11.Blue Hills (Instrumental) 浪漫滿屋 12.命運(Full Slow Instrumental) 浪漫滿屋 13.「朋友」那一句 浪漫滿屋 14.詩(Instrumental) 浪漫滿屋 15.命運 浪漫滿屋 16.I Think I 浪漫滿屋 17.Forever (Instrumental) 浪漫滿屋 18.Full House (Instrumental ) 沒收錄在原聲碟的歌曲名字: 1)溜冰場,在泰國吃冰淇淋 等等 許多場景出現的女聲好聽插曲: <你現在>或叫<初次和你相會> 2)Sha La La(女版命運)-片頭插曲/片尾曲 3)輕快插曲 (不知歌名)(每當打掃,搞笑時出現的插曲,女聲輕快哼曲) 4)<浪漫滿屋>最後一集中,英宰和智恩在ktv里,英宰深情地對智恩唱了一首歌, 歌手叫趙圭 滿或趙具萬,歌名叫《給你所有》,或《所有都給你》 5)在酒吧里出現的男聲英文慢歌,吉它伴湊的插曲:You Belong To Me(BOB DYLAN) 6)第1集餐廳及第7集酒吧里出現的女生輕快英文歌曲背景音樂:SUGAR TOWN(NANCY SINATRA) 7)第4集在智恩生日時和民赫一起吃晚飯的水底餐廳,及第12集DDAY後在智恩和民赫一起吃早餐的店裡出現的一首女聲英文背景歌曲:I WILL (原唱:THE BEATLES,版本不詳) 8)第2集(10分鍾)惠媛和民赫在酒吧的男聲英文歌:NO MATTER WHAT(BOYZONE) 9)第6集FH里,英宰主演的電影<悲歌>里的中文粵語歌是香港歌手-關心妍的 <<關心。。心妍>>。 10)三隻熊
Ⅶ 泰國網紅熊孩子演唱的自創神曲是什麼
《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》
在抖音上面有一首泰國童聲唱的歌曲爆紅,視頻上面配的都是這個音樂,如果用中文讀這個歌詞的話,那應該就是「奔打哈啊吧你,海克等媽桑帶包,桑四森鬧嗷一好一呀」。類似印度的發音,但這其實是一首泰國的歌曲。
這首歌的歌名叫做《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》,大家聽到的都是童聲版的,但其實原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,就走紅網路了。
(7)郭聰明唱的泰國歌名叫什麼擴展閱讀:
抖音泰國童聲歌曲含義
《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》這首歌原本的含義是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你」。表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的。
因為歌詞是泰語,所以只能去感受這首歌的氛圍。網友反映聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得ให้เคอรี่มาส่งได้บ่這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。
Ⅷ 抖音泰國童聲唱的那首歌叫什麼 抖音泰國童聲唱的那首歌的簡介
1、抖音泰國童聲唱的那首歌的歌名叫做《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》。
2、《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》大家聽到的都是童聲版的,但其實它的原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。
3、它本來的歌詞是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你……」。表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的,每個人聽的時候感覺都是不一樣,因為大家聽不懂歌詞,只能去感受這首歌的氛圍。甚至還有人覺得,聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。
Ⅸ 泰國歌曲很火的一首歌是哪首表達了什麼情感
泰國歌曲很火的一首歌是:《人妖的忠誠》,表達了人與人之間友情的美好,告訴大家要以真誠對待朋友。
最終,由一名叫NisamaneeLertworapong的選手摘取桂冠。當地時間2012年5月2日,泰國芭提雅,2012年度泰國人妖選美大賽盛大舉行,本屆比賽將於當地時間2012年5月4日迎來決賽,在4日舉行的泳裝大賽環節中,名叫NisamaneeLertworapong的1號選手獲得優勝。