泰國人怎麼念google
A. 俄國和泰國的人民、人民復數、語言用英語怎麼表示
俄國人民單復數:Russian and Russians
俄語:Russian
泰國人民單復數:Thai and Thais or Thai people
泰國語:Thai
相信我,沒錯的!~
自己去Google里搜下,來確認一下吧
B. 大家覺得泰國人的英語發音怎麼樣,容易聽懂
如果 比起中國人,泰國人的發音,肯定是有問題的。這個無可厚非,
畢竟每個地區,發音機制都不一樣。
比如英語,東北,北京,上海,廣西,湖南,四川,同一個英語單詞發音也不一樣。
所以,不用特別在意發音。只要能溝通和交流,我覺得後不妨礙。。畢竟語言只是一個交流的工具。
值得注意的是,泰國是個旅遊大國,隨處可見的外國人。 比中國多得的,泰國人的英文單詞掌握量,和學習意識 比我們多得多,
親,學海無涯。。空杯心態
C. 「泰國人」的英文怎麼寫
「泰國人」的英文:Thailander;Thai people
Thai讀法 英[taɪ] 美[taɪ]
1、作名詞的意思是:泰國人;泰國語
2、作形容詞的意思是:泰國(人)的
片語短語
1、thai restaurant泰式餐廳
2、thai boxing泰國拳
3、Orient Thai泰國東方航空
people讀法 英['piːpl]美['piːpl]
1、作名詞的意思是:人;人民;人們
2、作動詞的意思是:使住人;居住於
片語短語
1、city people 城市居民
2、country people 鄉下人
3、customhouse people 海關人員
(3)泰國人怎麼念google擴展閱讀
詞語用法
1、people的基本意思是「人,人們」,是集體名詞,沒有復數形式,在句中作主語時,謂語動詞用復數。泛指「人們」時其前不加定冠詞the。
2、people與定冠詞the連用時,其含義為「人民(群眾)」,指一個國家的或全世界的人民或者與統治階級相對的「人民」,沒有復數形式。
3、在口語中,people常指「家人,親屬」或「特別的場所、團體和職業的人們」,在句中作主語時,謂語動詞用復數形式。
4、people用作動詞時意思是「使住著人,使有居民」。
5、people還可表示「使…充滿」,常與with連用,多用於文學語言中,且常用於被動結構。
詞彙搭配
1、common people 普通人,老百姓
2、cruel people 殘酷的人
3、distinguished people 傑出人士
4、enterprising people 有進取心的人
5、frugal people 節儉的民族
6、instrious people 勤勞的民族
D. Thai泰國人的英語怎麼念啊我要英文的讀音
Thai [taɪ]
n. 泰國人, 泰國語
E. 泰國人,印度人用英語怎麼說
Thai Thai Thai Thai Bangkok Transvestite(tranny)
Indian 印度有很多種語言,如Tamil, Punjabi。。。Indian Indians New Delhi Hin temples(and body odor)
F. 泰國人怎麼說你好
泰國人說你好是「薩瓦迪卡」。
但是需要注意的是,這個詞僅限女性使用。如果你是男性,當你遇見泰國人,或者要去泰國旅遊的時候,記得要說成sawatdee krub(薩瓦迪卡不)而不是sawatdee ka(薩瓦迪卡),要不然你就有可能被當成泰國特殊的性別種類來看待。
(6)泰國人怎麼念google擴展閱讀:
泰語小貼士:
1、幾乎全世界人民都會講泰語「薩瓦迪卡」,殊不知50%的人可能都用錯了!其實真正泰語中「你好」的說法是「Sawadee」(薩瓦迪),而「ka」(卡)則是泰語中的尾音,用來----- 辨!雌!雄!
2、泰語中的尾音「Ka」(卡)是女性用詞,表示尊敬的說法,所以一般說完一句話都會加上ka,無論是陳述句還是疑問句,顯示出彬彬有禮。不止一次在綜藝節目中看到天天兄弟還有搞笑大咖王祖藍在節目中一直用ka哦,其實是錯誤的,那麼問題來了,男性尾音是什麼?
「Krub」(可拉不)發音時,最後「不」發輕聲,嘴巴需要合緊,速度要快。所以廣大男性同胞們,不要再隨便「薩瓦迪卡」,要念薩瓦迪krub。
G. 泰國人,印度尼西亞人,波蘭人用英語怎麼說
泰國人
英文:Thai
印度尼西亞人
英文:[醫]Indonesians
波蘭人
英文:Polack; polish; polack ;
Mark's mother is Thai.
馬克的母親是個泰國人.
All Indonesians must have their religion stamped on their identity card.
所有印度尼西亞人必須在他們的身份證上標明他們的宗教信仰.
H. 泰國人用英文怎麼翻譯
泰國人的英文是: Thai/Thais
I. 人和泰國人的英文怎麼寫
people 英[ˈpi:pl] 美[ˈpipəl]
n. 人民; 人,人類; 居民; 種族;
vt. 居住於,布滿; 使住滿人,在…殖民; 把動物放養在;
[例句]Millions of people have lost their homes.
數百萬人流離失所。
[其他] 原型: person 第三人稱單數:peoples 復數:peoples現在分詞:peopling 過去式:peopled 過去分詞:peopled
泰國人
[詞典] Thai;
[例句]現在還完全不清楚泰國人究竟想做什麼。
It is still far from clear exactly what the Thais intend to do.
J. 泰國的人名用英文怎麼讀
翻譯成什麼呀,中文嗎?給誰看呀?你們老師真能折磨人!你就是用英語混著拼音硬拼好了。supisara大概拼成su,pi,sa,ra。
"r"通常發做"l",因為r代表的那個是你我都發不出的泰國音,當然,泰國平時一般的講話也不經常弄出個那個音。
"th"簡單發做"t"。"kra"克拉,"gra"戈拉,以此類推。"ng"就是音標中把這兩個合在一起寫的那個鼻音,比如Ngamsom勉強寫成"甘宋"。
說你只是寫出就行了,因為這還有個音調的問題。根本不是用漢語能拼出來的。
最重要的,泰國人很少叫人全名的,尤其是姓(就是後面那個)。你們又沒什麼上下級的關系,泰國人自然會告訴你他們的昵稱,比如Fha(音"伐":藍天),有些是從他們的名子演化出來的。泰國人平時就用那個(他們一般問你叫啥名也是指這個昵稱)。
你再怎麼翻譯也不會準的,你念了泰國人也很難懂,所以你隨便寫就好了,等你們老師見到泰國人說自己的名字時就知道了。