泰國女童歌曲叫什麼
A. 抖音泰國童聲唱的那首歌叫什麼
1、抖音泰國童聲唱的那首歌的歌名叫做《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》。
2、《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》大家聽到的都是童聲版的,但其實它的原創是一首非常歡旦昌快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。
3、它本來的歌詞是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你……」。表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的,每個人聽的時候感覺都是不一樣,因為大家聽不懂歌詞,只能去感受這首歌的氛圍。甚至還有人覺得,聽這首歌會族物莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌模穗扒。
B. 泰語童聲版那首歌叫什麼名字
歌曲名《บ นด-泰語童聲คงดบ(拼音師 remix)》,別名《讓克里快遞寄過來可以嗎》,由拼音師演唱,收錄於《泰語童聲คงดบ》專輯中。
泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language)、暹羅語(Siamese),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系(漢藏語系)傣泰語支。
全球有約6800萬人口使用泰語,主要是泰國、寮國、緬甸東部及北部、越南西北部、柬埔寨西北部、中國西南部、印度東北部的傣泰民族使用。
像世界上其它許多語言一樣,泰語是一種復雜的多元化的混合體。泰語中的許多詞彙來源於巴利語、梵語、高棉語、馬來語、英語和漢語。
泰文屬於音位文字類型。
13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創造了泰語文字。
實際上泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年歷代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,母音字母和符號32個。母音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。
有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。同時泰文有自己的數字元號。
C. 泰國網紅熊孩子演唱的自創神曲是什麼
《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》
在抖音上面有一首泰國童聲唱的歌曲爆紅,視頻上面配的都是這個音樂,如果用中文讀這個歌詞的話,那應該就是「奔打哈啊吧你,海克等媽桑帶包,桑四森鬧嗷一好一呀」。類似印度的發音,但這其實是一首泰國的歌曲。
這首歌的歌名叫做《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》,大家聽到的都是童聲版的,但其實原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,就走紅網路了。
(3)泰國女童歌曲叫什麼擴展閱讀:
抖音泰國童聲歌曲含義
《ให้เคอรี่มาส่งได้บ่》這首歌原本的含義是很甜蜜,內容是「你如此可愛,可以讓克里快遞把你寄過來嗎,在哪裡能買到你」。表達了對戀人的思念之情,現在在中國很紅的這個改編版的。
因為歌詞是泰語,所以只能去感受這首歌的氛圍。網友反映聽這首歌會莫名的想到林正英,很有林正英電影的氛圍。但是更多的網友覺得ให้เคอรี่มาส่งได้บ่這首歌很舒壓,所以會循環播放這首歌。
D. 抖音泰國女孩唱的那首歌叫什麼
歌曲是《即使知道要見面》。
作曲:Sara
作詞:Sara
演唱:Sara
歌詞:
บางคนปวดใจ กับรักที่มี
看見脆弱的人看到哭泣的人
บางคนทุ่มเท ทุ่มใจให้เต็มที่
某人為愛而心傷痛
ไม่เห็นว่ามีอะไรคืนมา
某人奉獻付出全部的心
ฉันแค่อยากถาม สิ่งที่ทำนั้นเพื่อใคร
沒看到有任何回報
ที่ทำลงไป เหน็ดเหนื่อยบ้างไหม
我只是想要問那樣做是為了誰
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
一直做下去疲憊嗎 ?
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ
為了愛什麼都願意承受
ทุ่มเททุกอย่าง ทำเพื่อคำว่ารัก
為了某人什麼都願意做
แต่หากว่ารักแล้ว ไม่มีอะไรดี
奉獻付出一切為了愛而做
และนานไป ไม่ได้อะไรคืน
但如果愛了之後沒有什麼好
รักไปทำไม จะอดทนไปถึงไหน ไม่เข้าใจ
而且久而久之 沒有任何回報
จนมาเจอะเธอ ที่ทำฉันร้องให้ ทำให้ปวดใจกับรักที่มี
為何去愛要忍受到何時不明白
ฉันได้ทุ่มเท ทุ่มใจให้ทั้งที
直到遇見你使我哭泣擁有的愛讓我傷痛
ที่เห็นก็มี แต่รอยน้ำตา
我可以奉獻付出全部的心
รู้เลยตอน...นี้ สิ่งที่ทำให้สู้ทน
所看見的就只有淚痕
อยู่กับบางคน อย่างมีความหวัง
現在知道讓我面對承受的事情
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
和某人在一起擁有希望
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก
為了愛什麼都願意承受
ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
即使愛了以後沒有什麼好
นับเป็นปี ไม่มีอะไรคืนฉันยังทนไป
沒有任何回報我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงรู้.ถึงเข้าใจ
自己遇到後才知道才明白
เพื่อคำว่ารักแล้ว อะไรก็ยอมทน
為了愛什麼都願意承受
เพื่อบางคน อะไรก็ยอมทำ ฉันทำเพื่อเธอ ทำเพื่อคำว่ารัก...
為了某人什麼都願意做我為你而做為愛而做
ต่อให้เมื่อรักแล้ว ไม่มีอะไรดี
即使愛了以後沒有什麼好
นับเป็นปีไม่มีอะไรคืน ฉันยังทนไป
沒有任何回報我依然承受下去
เจอะกับตัวเองถึงเข้าใจ
自己遇到才明白
一、歌曲《即使知道要見面》相關介紹:
《即使知道要見面》是由泰國歌手Sara演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在Sara的專輯《Girl Friend》中。
二、《即使知道要見面》其它版本:
1、文文小婧版《即使知道要見面》是由文文小婧演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《即使知道要見面》中,發行於2016年6月19日。
2、王多多版《即使知道要見面》是由王多多演唱的一首歌曲,該歌曲收錄在專輯《即使知道要見面》中,發行於2020年2月36日。
E. 泰國暹羅夢幻劇場演出前曾放過一個特別好聽的歌是幾個泰國小女孩一起演唱的,求歌名
可以肯定的是,你說的是泰國的《頌聖歌》。;;;;;; 頌聖歌(泰語:เพลงสรรเสริญพระบารมี)是一首贊頌泰王同向他致敬的歌,在泰王國的電影院播放每一場電影之前,或者在戲院開演唱會和上演戲劇之前,都會播放該首歌曲和展示當今泰王親民的畫面。所有在場者(包括所有在場的外國人)在聽到這首歌時都要立即肅立向泰王致敬。否則,根據泰國刑法將面臨15年的監禁,且服刑期間不得保釋和上訴。;;;;; 另外,凡有泰國王室成員出席的慶典上,中小學每天的朝會上此曲也是必不可少的。1932年實行君主立憲之前她是泰國的唯一國歌。;;;;; 中文翻譯為:;;;;;;;;;;泰之天尊,萬民仰服,;;;;;;;;;;至高無上,君德昭彰,;;;;;;;;;;心之有王,國法昌明,;;;;;;;;;;卻克里朝,長運盛隆,;;;;;;;;;;洪福安泰,必可保全,;;;;;;;;;;心祈合掌,眾祝我王,;;;;;;;;;;無願弗屆,萬歲萬歲!;;;;;你看到的是電影院專用版,外面是絕對不會流出的。你可以看看同歌曲不同畫面的其他版本(如:http://www.tudou.com/programs/view/7QUdazxu3qY/)。;;;;;回答完畢,希望您採納!
F. 泰國童聲抖音很火的一首歌是什麼
抖音特別火的泰國歌是《กลับคำสาหล่า》。
《กลับคำสาหล่า》的歌手是Mike Piromporn,可以在網易雲音樂上聽到。
泰國歌曲一個玩一個音譯(網友搞笑版):
一百萬一個,坑完哪個,三位傻瓜,坑爹坑阿…阿姨,不知不覺,坑到心底,一片樂,到汝(你)再坑。一百萬一個,坑完哪個,三位傻瓜,要賭完要飯,不懂吧,趕快趕去搞,還不去搞,愛可是就這坑,算~啦。
(6)泰國女童歌曲叫什麼擴展閱讀:
กลับคำสาหล่า歌詞:
作曲พงษ์ศักดิ์,ถนอมใจ
作詞พงษ์ศักดิ์,ถนอมใจ
คำสั้นสั้น,ที่ความยาวมันบ่ถึงนาที
寥寥數語,短短數秒
อาจทำลายหลายล้านนาที,สิ่งดีดี,ที่เฮาร่วมก่อ
便將我們經歷的美好時光盡數摧毀
ใจเย็นไว้สา,เว้าหยังออกมา,ฮู้โตบ่น้อ
親愛的冷靜點,可知你在說什麼
เรื่องมื้อนี้อ้ายสิบ่คึดต่อ,แค่อยากขอให้เห็นแก่ฮักเฮา
我會忘記今天的一切,只求你重新考慮一下
เก็บเอาไว้ก่อน,คำว่าลาก่อน,เสื่องไว้สาก่อนคนดีของอ้าย
收回分手的話,暫且先別提好嗎,親愛的
G. 泰國女孩兒唱的泰國歌,歌詞有,哦呀,噶那噶內達,求歌名
會痛的石頭 - 蕭敬騰
詞:姚若龍
曲:Jung Si Ro,Kang Eun Kyung
跑過快紅燈的路口
我們大笑著一起回頭
不用刻意做些什麼
兩顆心就會滿出來快樂
想起來怎麼像夢
小的美好大的感動
是過了核如多少個秋冬
淪為下片的電影
只能重播懷舊
我們是兩顆會痛的純氏指石頭
猛烈沖撞後裂了縫
永遠都不會懂什麼叫認錯
還相愛卻調頭放手
心疼你是顆會痛的石頭
想要抱住你卻混亂沉默
倔強的表情里閃過了失落
你的淚
讓做配我痛
我的浪漫太不及格
你猜中卻還配合沒說
想作支歌記錄你我
寫三句身旁你的眼紅了
想起來怎麼像夢
小的美好大的感動
是過了多少個秋冬
淪為下片的電影
只能重播懷舊
我們是兩顆會痛的石頭
猛烈沖撞後裂了縫
永遠都不會懂
什麼叫認錯
還相愛卻調頭放手
心疼你是顆會痛的石頭
想要抱住你卻混亂沉默
倔強的表情里閃過了失落
你的淚
讓我痛
H. 有誰知道泰國童聲歌曲《讓她開心》(寫給媽媽的作文)的中文歌詞
Na na na ……
[老師讓我們寫一篇關於媽媽的作文
要在明天以前交給老師 ]
[這對我來說很難
因為我沒有媽媽
這讓我怎麼寫好呢 ]
[我沒有感受過被媽媽關心和照顧
媽媽的懷抱很溫暖
那是真的嗎 ]
[和媽媽一起吃飯只能是我的一個夢想
沒有媽媽哼著搖籃曲伴我入眠 ]
[被子無法讓我感到溫暖
總是這樣一個人抱著枕頭孤獨的入睡 ]
[我沒有什麼可寫的
老師卻規定明天要朗讀出來
本子上全是我的淚水 ]
---- 歌曲高潮部分 ----
如果媽媽你在聽
(ta mae fang yoo
不管媽媽您是誰
不管媽媽您在哪裡
請給我一些愛
如果媽媽您在聽
請想念我吧
我向你保證
我會做一個好孩子
Na na na ……
[我沒有感受過被媽媽關穗和心和照顧
媽媽的懷抱很溫暖
那是真的嗎 ]
[和媽媽一起吃飯只能是我的一個夢想
沒有媽媽哼著搖籃曲伴我入眠 ]
[被子無法讓我感到溫暖
總是這樣一個人抱著枕頭孤獨的入睡 ]
[我沒有什麼可寫的
老師卻規定明天要朗讀出來
本子上全是我的淚水 ]
如果媽媽你在聽
(ta mae fang yoo)
不管媽媽您是誰
不管媽媽您在哪裡
請給我一些愛仿族擾
如果媽媽您在聽
請
想念我吧
我向你保證備旦
我會做一個好孩子
……
[重復歌曲副歌歌詞]
I. 泰語童聲版那首歌叫什麼名字
這首歌的歌名叫作《讓她開心》。
大家聽到的都是童聲版的,但其實它的原創是一首非常歡快的情歌,在泰國還是挺有名的。這首情歌後來被泰國某廣告給改編成了童聲版本,然後又被中國的網友拿來改編,放到了抖音上,然後就走紅網路了。
歌詞大意:
老師讓我們寫一篇關於媽媽的作文,要在明天以前交給老師,這對我來說很難,因為我沒有媽媽,這讓我怎麼寫好呢。
我沒有感受過被媽媽關心和照顧,媽媽的懷抱很溫暖,那是真的嗎,和媽媽一起吃飯只能是我的一個夢想,沒有銷粗媽媽哼著搖籃曲伴我入眠,被子無法讓我感到溫暖,總是這樣世改一個人抱著枕頭孤獨的入睡。
我沒有什麼可寫的,老師卻規定明天要朗讀出來,本子上全是我的淚水,不管媽媽您是誰,不管媽媽您在哪裡,請給我一些愛,如果媽媽您聽見我對你的想念,我發誓我會做虧返鎮一個好小孩。
J. 寫給媽媽的作文 泰國童聲唱的 歌名字是什麼
泰國童聲《寫給媽媽的作文》原名為《讓她開心》。
《讓她岩余開心》
(寫給媽媽的作文)
語種:泰語
演唱:泰國童聲
歌詞:
老師讓我們寫一篇關於媽媽的作文
要在明天以前交給老師
這對我來說很難
因為我沒有媽媽
這讓我怎麼寫好呢
我沒有感受過被媽媽關心和照顧
媽媽的懷抱很溫暖
那是真的嗎
和媽媽一起吃飯只能是我的一個夢想
沒有媽媽哼並鍵著搖籃曲伴我入眠
被子無法讓我感到溫暖
總是這樣一個人抱著枕頭孤獨的入睡
我沒有什麼可寫的
老師卻規定明天要朗粗蔽滾讀出來
本子上全是我的淚水
不管媽媽您是誰
不管媽媽您在哪裡
請給我一些愛
如果媽媽您聽見我對你的想念
我發誓我會做一個好小孩