在泰國出生的孩子母語是什麼
Ⅰ 泰國人講的是什麼語言
官方語言:泰語
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。
泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標准泰語。泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
(1)在泰國出生的孩子母語是什麼擴展閱讀
泰文:
泰文屬於音位文字類型。13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創造了泰語文字。
實際上泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年歷代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,母音字母和符號32個。母音字母可以在輔音字母的前後出現, 還可以出現在輔音字母的上、下部位。
有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。同時泰文有自己的數字元號。
Ⅱ 移民後,孩子出生該學什麼語言 英語是當然要學的。然後父母跟孩子交流是是說國語還是說英語好呢
在家裡跟媽媽跟孩子用粵語、爸媽之間用國語交流。爸爸是哪裡人??移民在哪個國家就學哪個國家的語言。這樣一來。你的孩子接收三種語言了就算是。不要擔心,
3歲以內的孩子可以同時接收10種信息。
孩子沒出生前,建議你看一本書台灣女作家 龍應台的書《孩子你慢慢來》
這本書中就講到了關於孩子學哪種語言的問題,
媽媽也就是作者本人是中國台灣人講國語的和孩子說話,不夾帶任何外語的交流,
爸爸是德國人講標准德語,所以孩子和爸爸說德語。
但媽媽和爸爸之間說英語,
可是全家人又住在瑞士,瑞士講方言德語,就如同你們講國語的聽不懂講白話的道理一樣。
她的孩子在瑞士上幼兒園和老師小朋友講之間講的又是方言德語,
所以她的孩子說的是四種語言。
全家人一樣交流,一樣沒有影響到誰。關鍵在多方面溝通。