柬埔寨文字跟泰國的怎麼區分
A. 泰國與柬埔寨語言你相同嗎
不同的,泰語的文字是握衫碰起源於高棉語段談的,有些寫法比較相近,但塌乎這兩種語言的區別還是比較大,不能交流的
B. 請問泰國和柬普寨使用的是同一種語言和文字嗎
不是。泰國——泰語,柬普寨——
高棉語
。
文字也是不一樣的
C. 柬埔寨語和泰國寮國越南語這幾種語言相近嗎,互相說慢點能聽懂嗎
柬洞卜埔寨語納盯穗和泰語、寮國語、越南話都不一樣.
泰語在寮國說慢點是可以使用的,這兩種語言很則指接近.
D. 希望了解東南亞各國的文字
國際上流行一句俗語:「學好泰老話,走遍東南亞都不怕。」廣西人對東南亞語言似乎天生有一種熟悉感,這是因為廣西的壯語與東南亞泰國、寮國等民族的語言同源,而且至今仍有許多相似之處。即使是泰國和寮國之外的其他東南亞國家的語言(如越語、柬語、緬語、馬來語等),中國南方人學發音也比北方人容易。
◆東南亞各國語言分類
——馬來一波利尼西亞語系,又稱南島語系。有馬來語、印度尼西亞語、菲律賓語。菲律賓的主要民族語言是他加祿語,這種語言與馬來語相近、是「表親」語言。印度尼西亞語是在馬來語基礎上發展起來的,與馬來語很相近。汶萊人講馬來語。
——孟一高棉語系,又稱南亞語系。柬埔寨語屬於此語系。講此語言的主要是柬埔寨的主體民族——高棉族,還有孟族、佤族。越南語的系屬未定,有中國學者從越南語的底層進行研究,發現越南語與佤族語言同源,由此推斷越南語屬於南亞語系。
——漢藏語系。講此語系語言的主要是緬族、泰族、老族和越南的岱依族、儂族。緬族是緬甸的主體民族,在泰國也有15萬人。漢藏語系苗瑤語族分布於印度支那北部,從越南到寮國、泰國,緬甸也有幾千苗族人。此外,操與廣西壯族語言相近的壯傣語各民族在東南亞分布廣泛,他們是泰國、寮國的主體民族。
◆東南亞各國家國語
越南以越語為官方語言,越語又稱京語,有大量的漢語借詞,現用拉丁字母拼寫。越南語的特點是音標和聲調比較多,且許多音標之間區別很小,稍微發音不準就會變成另一個音標。越南語政治文化詞彙中的借漢詞很多。科技詞語主要借自法語,現代高科技詞彙則主要借自英語。
寮國的國語是寮國語,與泰語相近,寮國文以古高棉文字母為基礎。在寮國的城帆衡市裡,法語仍經常使用。
柬埔寨的國語是高物知棉語,屬於南亞語系。高棉語文字的字母來自南印度的巴利文。高棉語中有梵語、巴利語和法語借詞。在柬埔寨的城市,法語仍經常使用。柬埔寨語的發音比較難學。它的拼音法是以輔音與母音相拼而成,輔音又細分成高輔音、低輔音、重疊輔音和阻聲輔音;母音又可以分成高母音、低母音、復合母音和獨立母音。因此,柬埔寨語在拼讀時往往須將字母的上下左右的發音元素都認清,並能迅速而准確地拼讀出來。發音熟練後便較易掌握,句子結構為主謂賓,詞語基本一詞一意。
緬甸的官方語言是緬語,屬漢藏語系。緬文是11世紀時以孟文和驃文字母為基礎創制而成。目前在公務和商業活動中,英語仍經常使用。
泰國的國語是泰語,屬漢藏語系壯侗語族,有許多的高棉語和梵語借詞。泰文是13世紀時以古高棉文為基礎而創制的。
馬來西亞的國語是馬來語,有許多借自漢語、梵語、泰米爾語、英語的詞彙。馬來西亞的官方文字是拉丁化的馬來文(也叫盧米文),但過去使用的阿拉伯字母的「爪威」馬來文仍可繼續使用。英語在知識分子和政府機構中經常使用。
新加坡的官方語言有四種;漢語、馬來語、泰米爾語和英語。
菲律賓的官方語言是他加祿語和英語,他加祿語和馬來語相近,是「表親」語言,使用拉丁字母文字。
印度尼西亞的國語是印度尼西亞語。是在馬來語基礎上發展起來的,與其相近,常被看成是同一種語言。印度尼西亞語的文字目前也使用拉丁字母。
汶萊以馬來語和英語為官方語言。
東南亞所有國家都有華人華僑,他們在新加坡占總人口的76%,在態螞做馬來西亞占總人口的37%。他們並不都是以廣東白話為主,在泰國講潮洲話的人居多。
E. 泰語和柬埔寨語關系是不是和我們中國的國語和粵語的關系
.
你弄錯語言關系了李消,
泰語和柬埔寨語(高棉語)不是一家,泰語和寮國語及中國的壯族語才是一家仔,同屬侗台語族, 柬埔寨語(高棉語)屬於南亞語系.
.
.南亞語系曾廣泛分布在中南半島和中國雲南一帶,但隨著侗台語族的泰語和寮國語及藏緬語族的緬甸語從北方(古代中國境內)擴張南下,原來說南亞語的人口大部分都被同化了,南亞語系地盤已大大收縮,現在只剩下柬埔寨語(高棉此神語)和緬甸的個別少數民族和中國雲南的幾個人口非常少的民族屬於南亞語系.
.
廣西的壯族語和泰語有同源關系,會說壯族語人去泰國如果仔細辯聽的話,能夠聽懂部分的泰語詞彙,但森擾虧不能完整聽懂泰語的句子.
F. 越南 柬埔寨 泰國 的文字,有何區別
越南是法國殖民地,語言文化被法國改變了。所以是拼音文字。導致現在的越南人看不懂祖先的文字。真是恥辱。
泰國,緬甸,寮國的語言則比較接近。因為百來年前都是一些諸侯國,打來打去。還有些小國家還是泰國的殖民地。
柬埔寨不知道。但是有的柬埔寨也會泰語。
就像中國雲南,貴州,廣西等地少數民族的方言和泰語都是一個語系。很多詞彙都是一個發音。甚至不需要翻譯去泰國都沒問題。
G. 柬埔寨語言
不是的
柬埔寨語文字類似於泰語,屬於南亞語系,使告衫用人口700-800萬. 柬埔寨語是一種東方語言,以金邊音為標准,柬埔寨國語為高棉語,現代柬埔寨語中也吸收了不少外來語,其中有梵語,巴利語,法語,漢語,泰語,越南語襪桐腔等。
柬埔寨語的拼音法由輔音,母音相拼而成,輔音分高輔音,低輔音,重疊輔音和阻聲輔音,母音分高母音,低母音,復合母音和獨立母音。 柬埔輪謹寨語的使用中等級嚴格,因人而異,皇族語言在柬埔寨語中佔有一定的比例
H. 為什麼泰國 柬埔寨和寮國文字那麼像
外觀相似,是因為都來自印度的婆羅米文字,寮國用瀾滄體,泰國用的是以柬埔寨文為藍本改進的素可泰體,中國西雙版納用的老傣文和泰國北部用的蘭納體一樣,沒學過的人,看寮國文,泰文,柬埔寨文,會覺得很像,學過的一眼就看出差別,但某些發音相同的字母確實長得很像在三種語里,畢竟都來自印度!然後說到聽懂的方面,傣泰老之間容易聽懂,這是民族淵源關系,就像北京人和山東人之間說話,口音不同,某些用詞習慣不同,但是一般交流就沒問題,這里插一段柬埔寨,柬埔寨民族和傣泰就不一樣了,互相交流就不容易了,但也會有相同的詞彙,就像漢族和朝鮮族,民族語言就有本質的差別,到韓語里卻又有很多漢字詞,但發音又不會和漢語百分百一樣!因為主要文化佛教文化都來自印度的關系,然後泰國相對於寮國來說又進一步的吸收了柬埔寨的文化,因為以前中南半島強國是柬埔寨,自然會受到影響,主要表現在:北部寮國和傣語里b音泰語就出現了p音 比如傣語說兄弟bi nong 泰語就叫pi nong 爸爸傣語叫bo泰語叫po 然後出現了雙音節的 比如傣語里魚叫ba泰語叫bla 遠傣語叫該 泰語就成了glai 還有就是彈舌音 泰語中的彈舌音ร在傣語里分成h和l 泰語百ร้อย lroy 傣語就成了loy 愛รัก lrak 傣語傣語就叫hak 寮國靠近西雙版納所以版納傣語和寮國語又會比較相近,交流無障礙!
I. 請問泰國 寮國 緬甸 柬埔寨 文字是一種嗎
只有泰國,寮國緬甸文字一樣,柬埔寨文字完全不一樣。
J. 為什麼高棉語(柬埔寨語)文字類似於泰語
是因為泰櫻答語宏鄭是從高棉語而形成的。有的時候泰語和高棉語聲音一樣的。高棉數字跟泰語數字一樣是因為泰語數字使用高棉數字。脊絕慧