泰國語想你怎麼說
A. 泰語想你了怎麼寫
想你了
ต้องการ คุณ ใครมา
B. 泰國語中 "我想你" 怎麼說啊 請大家幫幫忙
男的是phom titen kum
女的是chan titen kum
C. 我想你了用泰語怎麼說
我想你了用泰語說為「ฉันคิดถึงเธอ」。
1、例句:
媽媽我想念你
แม่ฉันคิดถึงเธอ
2、相關詞彙:
คิดถึง 想念 ฉัน/ผม คิดถึง เธอ 我想你……
อยาก 想要 ใคร 某人 ได้ยิน 聽見
(3)泰國語想你怎麼說擴展閱讀:
泰語發音技巧:
1、輔音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ
泰語的塞音有三套:
不送氣,清
送氣,清
不送氣,濁
大多數漢語的塞音只有不送氣清音(比如「波」的聲母)和送氣清音(比如「坡」的聲母[ph])的對立,而泰語還有一套不送氣濁音(比如與[p]、[ph]對立的,如同吳語和湘語中「婆」的聲母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[b]、[崁、[w]、[j]可作韻尾。
2、母音
อะ อัอา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ
3、聲調
五個聲調的調值:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]
由於泰文是拼音文字,泰語是一種具有五種不同音調的語言,因此常使不了解這種文化的外國人感到迷惑。
例如單詞"Suea"不同的音調代表不同的意義:降調是墊子、席子,升調則是衣服。
D. 我想你了,泰語怎麼說
(1) 我很想念你
=> Chan2-kid1-thueng2-khun1-maak4
我 = ฉัน = chan2 = 纏
很 = มาก = maak4 = 馬克 (*克—讀輕聲)
想念 = คิดถึง = kid1-thueng
你 = คุณ = khun1 = 昆
(2) 我很想你
=> Chan2-kid1-thueng2-khun1
我 = ฉัน = chan2 = 纏
很 = มาก = maak4 = 馬克 (*克—讀輕聲)
想 = คิดถึง = kid1-thueng
你 = คุณ = khun1 = 昆
(3) 我愛你
=> Chan2-rak1-khun1
我 = ฉัน = chan2 = 纏
愛 = รัก = rak1 = 拉克(*克—讀輕聲)
你 = คุณ = khun1 = 昆
E. 「對不起,我想你,真的愛你!」用泰國語怎麼說
ขอโทษ,คิดถืงเธอมาก,ฉันรักเธอจริงๆ!
讀作:kó tòd , kìd téng tē màg ,chán lāg tē jīn jīn.
按照漢語拼音的讀法,但是尾音輕讀~