泰國話110怎麼說諧音
⑴ 在泰國旅行常用的泰語
去泰國旅行會幾句簡單的泰語還是很有好處的,下面是幾句比較常用的泰語,附上諧音,希望能夠幫到你:
1.你好:sa wad deekab撒哇低咔
2. 謝謝:kob kun kab考坤卡
3.再見: la gon拉宮
4.多少錢:taorai套來
5. 吃飯了嗎:kin kaori yang 斤靠日央
6. 我是中國人:chan pen kon chin纏奔空斤
7.去哪兒: nai掰乃
8.想吃什麼: yak kin a rai雅金阿萊
9.不懂:maikao jai 麥靠災
10.我會說英語:chanpud pa sa English dai纏暴趴撒 English 帶
11.帥:luo裸
12:漂亮:suay隨
⑵ 女生,男生,以及各種親屬用泰語怎麼說用泰語怎麼說
男生,泰語寫為ผู้ชาย。中文譯音:pu chai
女生,泰語寫為ผู้หญิง。中文音譯:pu yin
其他親屬例如:
1、爸爸,泰語寫為พ่อ。中文音譯:pao-ou
2、媽媽,泰語寫為แม่。中文音譯:mai
3、哥哥或姐姐,泰語寫為พี่。中文音譯:pi(四聲)
4、弟弟或妹妹,泰語寫為น้อง。中文譯音:nong(二聲)
5、奶奶,泰語寫為:คุณยาย。中文音譯:kun ya(คุณkun放在人名前表示尊敬)
6、爺爺,泰語寫為:คุณปู่。中文音譯:kun bu
泰文屬於音位文字類型。
13世紀的蘭甘亨碑文是目前發現的最早最完整的泰文文獻。據該碑文記載,1283年素可泰王朝的蘭甘亨大帝創造了泰語文字。
實際上泰文是將孟文和高棉文(吉蔑文)加以改造而成的,以後經七百餘年歷代的改革形成現代泰文。
現代泰文有輔音字母42個,母音字母和符號32個。母音字母可以在輔音字母的前後出現,還可以出現在輔音字母的上、下部位。有4個聲調符號,標在輔音的右上方,第一聲調不標符號。泰文自左而右書寫,一般不使用標點符號。同時泰文有自己的數字元號。
⑶ 泰國基本禮貌用語(用中文諧音 盡量詳細些)
中文: 你好!
泰文: (男)sa wad dee kab (女)sa wad dee ka 撒哇低咔
中文: 謝謝!
泰文: (男)kob kun kab (女)kob kun ka 擴昆咔
中文: 再見 !
泰文: la gon 拉宮 (但是泰國人常說 bye bye)
中文: 我愛你!
泰文: chan rak teu 纏拉特
中文: 多少錢?
泰文: tao rai 套來
中文: 吃飯了嗎?
泰文: kin kao ri yang 斤靠日央
中文: 我是中國人。
泰文: chan pen kon chin 纏奔空斤
⑷ 泰國常用的語句(中文諧音)
下個窮游錦囊 裡面有攻略 有簡單的泰語教學(不是廣告,自己也在用)
⑸ 泰語常用語中文諧音
你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡
你好嗎?/sa--di-mai 薩拜迪麥
您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊
再見!/la-gong 拉拱
謝謝你!/kuo-kun 擴坤
對不起!/kuo-tuo 擴拓
幾點鍾?/gei-meng 給蒙
泰語的日常生活詞彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語借詞,尤其是新時期出現的現代科技詞彙,幾乎全部照搬英語,剩下的15%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語借詞。
(5)泰國話110怎麼說諧音擴展閱讀:
泰語的文學和法律等高級詞彙,泰語原生復合詞彙站30%左右,梵語及巴利語(古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
參考鏈接:網路——泰語
⑹ 泰國的你好怎麼說
sa wa di ka (你好,ka女性用)(中文音:薩瓦迪卡),sa wa di kap(你好, kap男性用);
kob kun ka(謝謝)(中文音:渴不昆卡);
la ka tao lai yi(多少錢?)(拉卡套來一)
lod dai yi mai(價錢可以少嗎?)(中文音:落得(不發音)帶一麥一)
泰語是有5個音調的,有的不發音,入門還是比較難的,去書店買點磁帶多聽聽發音吧。