土耳其地毯什麼梗
『壹』 伊甸園是什麼意思
伊甸園在聖經的原文中含有樂園的意思
根據《舊約·創世紀》記載,上帝耶和華照自己的形像造了人類的祖先,男的稱亞當,女的稱夏娃,安置第一對男女住在伊甸園中。
伊甸園的傳說
造人,是上帝最後的也是最神聖的一項工作。最初的時候,天上尚未降下雨水,地上卻有霧氣蒸騰,滋生植物,滋潤大地。上帝便用泥土造人,在泥坯的鼻中吹人生命的氣息,就創造出了有靈的活人。上帝給他起名叫亞當。但那時的亞當是孤獨的,上帝決心為他造一個配偶,便在他沉睡之際取下他一根肋骨,又把肉合起來。上帝用這根肋骨造成了一個女人,取名叫夏娃。
上帝把夏娃領到亞當跟前,亞當立刻意識到這個女人與自己生命的聯系,他心中充滿了快慰和滿意,脫口便說:"這是我骨中的骨,肉中的肉啊!可以稱她為女人,因為他是從男人身上取出來的。"男人和女人原本是一體,因此男人和女人長大以後都要離開父母,與對方結合,二人成為一體。
亞當的含義是"人",夏娃的含義是"生命之母"。他們是中東和西方人傳說中人類的生命之初,是人類原始的父親和母親,是人類的始祖。
上帝在東方的伊甸,為亞當和夏娃造了一個樂園。那裡地上撒滿金子、珍珠、紅瑪瑙,各種樹木從地里長出來,開滿各種奇花異卉,非常好看;樹上的果子還可以作為食物。園子當中還有生命樹和分別善惡樹。還有河水在園中淙淙流淌,滋潤大地。河水分成四道環繞伊甸:第一條河叫比遜,環繞哈胖拉全地;第二條河叫基訓,環繞古實全地;第三條河叫希底結,從亞述旁邊流過;第四條河就是伯拉河。作為上帝的恩賜,天不下雨而五穀豐登。
上帝讓亞當和夏娃住在伊甸園中,讓他們修葺並看守這個樂園。上帝吩咐他們說:"園中各樣樹上的果子你們可以隨意吃。只是分別善惡樹上的果子你們不可吃,因為你吃的日子必死。"
亞當和夏娃赤裸著絕美的形體,品嘗著甘美的果實。他們或款款散步,或悠然躺卧,信口給各種各樣的動植物取名:地上的走獸、天空的飛鳥、園中的嘉樹;田野的鮮花。
他們就這樣在伊甸樂園中幸福地生活著,履行著上帝分配的工作。
『貳』 我想知道一些花的傳說或者故事
鬱金香--頭巾花
頭巾花
古代有位美麗的少女住在雄偉的城堡里。有三位勇士同時愛上了她,一個送她一頂皇冠,一個送一把寶劍,一個送一塊金堆。但她對誰都不於鍾情,只好向花神禱告,花神深感愛情不能勉強,遂把皇冠變成鮮花,寶劍變成綠葉,金堆變成球根,這合起來便成了鬱金香了。 鬱金香有白天開花夜間閉這一特徵。在500多年前因中亞地區的人所戴的頭巾與鬱金香花形相似,其原名Tulipa就是土耳其語「頭巾」之意。
書生與牡丹
古代,洛陽書生常大用,愛上了一位名叫葛巾的姑娘,日夜在她家附近彷徨。寫詩百餘首,傾吐了他對葛巾無限忠貞的愛情。有人勸葛巾說:「純潔真誠的愛情,是可以接受的,也應該接受。」後來葛巾便與常大用結了婚,並把堂妹玉版介紹給大用的弟弟大器,他倆也成了親。大家生活很美滿,可是婚後,常氏兄弟變了樣,無心讀書,並懷疑葛巾、玉版的來歷,愛情日益淡薄。葛巾、玉版見他們一無真誠愛情、二無事業理想,決心走了。常氏兄弟見她們離開,懊悔不已,仰天大哭。她們從天上丟下兩個孩子。孩子落地,變成兩株牡丹,一株是葛巾紫,一株是玉版白,讓這兩株牡丹啟示人們,要懂得愛情真諦,才有真正幸福。
還有一個書生謝翱,很有學間,陳郡人,到長安,居升道里,准備應考。那裡牡丹特多,一次,他外出賞花,看見一位美麗的姑娘,他一往情深,夢索魂纏,無心學習。一天深夜,他伏案入睡,恍惚中見那位朝思暮想的姑娘翻然而至。對他說她叫牡丹,感謝她的厚愛,但愛情不可勉強,不可一廂情願,人生應把事業放在第一位。臨別時姑娘請書生賦詩,書生寫道:
陽台後會已無期,碧樹煙深玉漏遲;
半夜香風滿庭月,花前竟發楚王悲。
姑娘也以憐惜之情和了一首詩:
相思無路莫相思,風里花開只片時;
惆悵金閨卻歸處,曉鶯啼斷綠楊枝。
後來謝翱治學成名,而這個擺脫沉溺於愛情的故事,也隨著他的成功而為人所樂道。
將錯就錯的海棠花
海棠雖紅嫩嬌妍,但缺少香味。不過,據說海棠原是有天香的,後來不知什麼原因就沒有了。也有人舉證說古昌州和四川一些地方的海棠仍有香味,據說是偷偷放香的。究其原因,原來是這么回事:
說是在玉帝的御花園里有個花神叫玉女。因為嫦娥溫柔又漂亮,玉女與嫦娥就成了好朋友,並經常到廣寒宮去玩。有一次,玉女看見廣寒宮里新種了十盆奇花。 那是一種從未見過的仙花,小花數朵簇生成傘形,甚是奇巧可愛。花蕾是紅色的,花朵兒卻是嬌羞的淡紅色。花枝上還結著果實,長長的橢圓形、黃黃的顏色。花兒和果兒都散發出濃郁的香味,實在逗人喜愛。玉女想到玉帝的御花園中什麼花兒都有,唯獨沒有這種花。因此請求嫦娥姐姐送她一盆,好拿回去栽種在御花園里。但是嫦娥卻搖搖頭說,這是王母娘娘的花,是如來佛特意為慶賀王母娘娘的壽辰,派人從天竺國送到廣寒宮來的。因為這花耐寒,所以才種在廣寒宮中。玉女連連請求,只說廣寒宮中花兒這么多,少一盆也沒什麼關系,王母娘娘也發現不了的。嫦娥經不住玉女這么「姐姐長」「姐姐短」的直央求,就答應了。
玉女好不容易說服了嫦娥,得到了這盆馨香迷人的奇花,高興地捧起花盆就往外走,邊走邊說:「謝謝!謝謝!」不想剛剛走到廣寒宮門口,迎頭就碰上了王母娘娘。她一見玉女手捧著天竺國送來的仙花,一邊嘴裡直道謝,便明白嫦娥一定私下將她的花兒拿去送人,因而怒氣沖天地訓斥嫦娥膽大妄為。而且,她邊說邊奪過玉兔的石杵,將玉女和她手中的那盆花兒一起打下了凡間。
這盆花正巧落在一個靠種花為生計的老漢的花園中,老漢有個女兒叫海棠,姑娘的面貌也像花兒一樣美麗。老漢見一盆花從天而降,種花人自然是愛花惜花,便連忙伸手去接,怕有閃失,又忙叫女兒過來幫一把,口中連叫:「海棠、海棠!」 海棠姑娘聽見了,急急地跑過來,看見爹爹手裡捧著一盆花兒,連叫「海棠」。便高興地問:「爹爹,這美麗的花兒也叫海棠嗎?」老漢接住了這盆花,只見是一種從未見過的叫不上名兒來的花,聽見女兒這么一說,覺得這花兒的確和女兒一樣美,就乾脆將錯就錯叫它「海棠花」了。
只是海棠花兒雖被愛花的老漢接住了,並且從此培植在人間,但它的香魂卻隨風飄去了。這就是為什麼有人傳說海棠花原有天香,如今卻沒有了香味的緣由。
梅花--梅花仙子
梅花仙子---
隋代趙師雄游羅浮山時,夜裡夢見與一位裝束樸素的女子一起飲酒,這位女子芳香襲人.又有一位綠衣童子,在一旁笑歌歡舞。天將發亮時,趙師雄醒來,坐起來一看,自己卻睡在一棵大梅花樹下,樹上有歡鳥在歡唱。原來夢中的女子就是梅花樹,綠衣童子就是翠鳥.這時,月亮已經落下,天上的星星也已橫斜,趙師雄自一人惆悵不已.後用為梅花的著名典故。
梅妻鶴子---
相傳北宋著名詩人林逋長期隱居在杭州西湖孤山,終生不娶不仕,埋頭栽梅養鶴,被人稱為「梅妻鶴子」。他對梅花體察入微,曾詠出「疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏」,為後人傳誦千載的名句。
『叄』 伊甸園是什麼意思有出處嗎
出自《聖經》,就是亞當和夏娃生活的地方!上帝給的!
『肆』 古代小姐房間的「桂花樹」是什麼意思
1 淡淡的檀木香充斥在身旁,鏤空的雕花窗桕中射入斑斑點點細碎的陽光,細細打量一番,身下是一張柔軟的木床,精緻的雕花裝飾的是不凡,身上是一床錦被,側過身,一房古代女子的閨房映入眼簾,古琴立在角落,銅鏡置在木製的梳妝台上,滿屋子都是那麼清新閑適。
2 房間當中放著一張花梨大理石大案,案上磊著各種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的筆如樹林一般。那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插著滿滿的一囊水晶球兒的白菊。西牆上當中掛著一大幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著一副對聯,乃是顏魯公墨跡,其詞雲:煙霞閑骨格,泉石野生涯。案上設著大鼎。左邊紫檀架上放著一個大官窯的大盤,盤內盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著一個白玉比目磬,旁邊掛著小錘。卧榻是懸著蔥綠雙綉花卉草蟲紗帳的拔步床。給人的感覺是總體寬大細處密集,充滿著一股瀟灑風雅的書卷氣。
3 緩緩睜開眼睛,映入眼簾的竟是粉黃色的帳幔,暮色微涼。頭頂是一襲一襲的流蘇,隨風輕搖。不適的動了動,卻發現身下的床榻冰冷堅硬,即使那繁復華美的雲羅綢如水色盪漾的鋪於身下,總是柔軟卻也單薄無比。不時飄來一陣紫檀香,幽靜美好。榻邊便是窗,精緻的雕工,稀有的木質。窗外一片旖旎之景,假山,小池,碧色荷藕,粉色水蓮。不時有小婢穿過,腳步聲卻極輕,談話聲也極輕。
4 正門五間, 上面桶瓦泥鰍脊,那門欄窗,皆是細雕新鮮花樣,並無朱粉塗飾,一色水磨群牆,下面白石台磯,鑿成西番草花樣.左右一望,皆雪白粉牆,下面虎皮石,隨勢砌去.往前一望,見白石,或如鬼怪,或如猛獸, 縱橫拱立,上面苔蘚成斑,藤蘿掩映,其中微露羊腸小徑.進入石洞來.只見佳木蘢蔥,奇花閃灼,一帶清流,從花木深處曲折瀉於石隙之下.再進數步,漸向北邊,平坦寬豁,兩邊飛樓插空,雕Н綉檻,皆隱於山樹杪之間.俯而視之,則清溪瀉雪,石磴穿雲,白石為欄,環抱池沿,石橋三港,獸面銜吐.橋上有亭.
5 院外粉牆環護,綠柳周垂,三間垂花門樓,四面抄手游廊。院中甬路相銜,山石點綴,五間抱廈上懸「怡紅快綠」匾額。整個院落富麗堂皇,雍容華貴,花團錦簇,剔透玲瓏,後院滿架薔薇、寶相,一帶水池。沁芳溪在這里匯合流出大觀園,有一白石板路跨在沁芳溪上可通對岸。原來四面皆是雕空玲瓏木板,或「流雲百蝠」,或「歲寒三友」,或山水人物,或翎毛花卉,或集錦,或博古,或萬福萬壽各種花樣,皆是名手雕鏤,五彩銷金嵌寶的。一槅一槅,或有貯書處,或有設鼎處,或安置筆硯處,或供花設瓶,安放盆景處。其槅各式各樣,或天圓地方,或葵花蕉葉,或連環半璧。真是花團錦簇,剔透玲瓏。倏爾五色紗糊就,竟系小窗;倏爾彩綾輕覆,竟系幽戶。且滿牆滿壁,皆系隨依古董玩器之形摳成的槽子。諸如琴、劍、懸瓶、桌屏之類,雖懸於壁,卻都是與壁相平的。
6 整個房間都掛滿了用金花點綴的深紅色土耳其織錦。在房間的凹處,有一樣長沙發模樣的東西,上面放著幾把阿拉伯寶劍,劍鞘是鍍金的,劍柄鑲嵌著一顆顆晶瑩奪目的寶石;從天花板垂下一盞威尼斯琉璃燈,外形和色彩都很迷人;腳下踩的是能陷至腳踝的土耳其地毯;數道門簾垂落在門前,另有一扇門通向第二個房間,裡面似乎被照耀得富麗堂皇。
7 只見入門便是曲折游廊,階下石子漫成甬路。上面小小兩三房舍,一明兩暗,裡面都是合著地步打就的床幾椅案。從里間房內又得一小門,出去則是後院,有大株梨花兼著芭蕉。又有兩間小小退步。後院牆下忽開一隙,清泉一派,開溝僅尺許,灌入牆內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。
8 整個房間都掛滿了用金花點綴的深紅色土耳其織錦。在房間的凹處,有一樣長沙發模樣的東西,上面放著幾把阿拉伯寶劍,劍鞘是鍍金的,劍柄鑲嵌著一顆顆晶瑩奪目的寶石;從天花板垂下一盞威尼斯琉璃燈,外形和色彩都很迷人;腳下踩的是能陷至腳踝的土耳其地毯;數道門簾垂落在門前,另有一扇門通向第二個房間,裡面似乎被照耀得富麗堂皇。
9 房間收拾得十分整潔,牆角邊放一張簡單的床鋪,一頭是棋盤格花紋的帳幔,另一頭卻只有粉刷的牆壁。地下鋪著泥磚,真是一塵不染,但是很潮濕,好像上回沖洗以後,再也不肯幹了。地下室的窗口對著街道,因為怕小孩子們扔石頭,裝上一面百葉窗,又掛滿了從籬笆上,溝渠邊和田野間采來的奇形怪狀的野草,……。那屋子裡到處掛著葯草,光線也受了障礙;葯草在風乾的時候,隨著散發出一種不大好聞的氣味。
10 這個房間陳設很簡單,但卻很華麗。房間是圓形的,靠壁,有一圈固定的長椅。長椅上,牆上,天花板上,都鋪釘著富麗堂皇的獸皮,踏上去像最貴重的地毯一樣柔軟;其中有鬃毛蓬鬆的、阿脫拉斯的獅子皮,條紋斑斕的、孟加拉的老虎皮,散布著美麗的花點的、在但丁面前出現過的、卡浦的豹皮,西伯利亞的熊皮,挪威的狐皮;這些獸皮都一張疊一張地鋪得厚厚的,似乎就像在青草最茂密的跑馬場上散步,或躺在最奢侈的床上一樣。
11 陰暗的窗子面臨著同一個庭院,裝著同樣的柵欄,欄桿間結著一個也許有二十五年之久的蜘蛛網,那一塊用了二十五年、本來是綠色的窗簾,由於眷戀著太陽,如今已經褪色了。窗子旁邊擺著的依舊是那張黑色桌子,鋪著一塊早先也是綠色、現在卻盡是斑點的檯布。桌子上擺著一隻又大又黑的墨水台和一大瓶黑色止淋粉,都固定在一個座子上;還擺著一對黃銅燭台,再也沒有人用來點燭了,一把剪燭芯的銅剪子,也沒有人拿來剪燭芯了。一張墊著薄薄褥子的鐵床,上面掛著一支從來沒有用過的雙筒獵槍。床底下,有一隻樣子像小棺材的六弦琴盒子。一張窄小的皮長沙發、兩把皮椅子、一個白鐵皮大臉盆和一個小小的深櫻姚的紅的櫥子,湊成這房間的傢具。這房間由於地形狹長,更兼經常籠罩著一片昏暗,與其說它像一間屋子,不如說像一個墳墓。
12 這是一個潔凈、雅緻的房間。一張席夢思雙人床,擺在屋子中間,上邊蓋著潔白的、綉著小花的床罩。左邊是一對精緻的小沙發,一個床頭櫃,櫃上放著一個貝殼疊起的小台燈。右邊是一台淡綠色的冰箱,上面擺著一套雕花的玻璃水杯。屋子正中牆,懸掛著一張大彩色照片……
13 牆上掛著用金銀各色絲線綉著狩獵圖的帳幔,那綉工在當時可算得是最精緻的了。床上鋪著一塊同樣富麗的綢罩單,四圍掛著紫色的短幔。椅子也都有彩色套子,其中一張特別高,前面放著一個鏤花的象牙腳凳。至少有四盞銀制的燈架,點著高大的蠟燭,把全屋子照得通明。
14 這書房顯得這樣超凡的安靜。空氣是平均的,溫溫的。爐火也緩緩地飄著紅色的光。牆壁是白的,白的紙上又印著一些銀色圖案畫,兩個書架也是白色的,那上面又非常美觀地閃著許多金字的書。並且書架的上面排著一盆天冬草,草已經長得有三尺多長,像香藤似的垂了下來,綠色的小葉子便隱隱地把一些書掩蓋著。在精緻的寫字台上,放著幾本英文書,一個大理石的墨水盒,一個小小玲瓏的月份牌,和一張《希望》鑲在一個銀灰色的銅框里。這些裝飾和情調,是分明地顯出這書房中的主人對於一切趣味都是非常之高的……
15 走進冰如的客室。這是一間西式的屋子:壁爐上面,橫掛一幅復制的油畫,畫的是一個少女,一手支頤,美妙的眼睛微微下垂,在那裡沉思。兩只式樣不同安舒則一的大沙發,八字分開,擺在壁爐前面。對面是一張玲瓏的琴桌、雨過天晴的花瓶里,插幾枝尚未全開的臘梅。裡面牆上掛四條吳昌碩的行書屏條,生動而凝煉,整個地望去更比逐個逐個字看來得有味。牆下是一隻茶幾,兩把有矮矮的靠背的椅子。中央一張圓桌,四把圓椅圍著。地板上鋪著地毯。光線從兩個又高又寬的窗檯間射進來,全室很夠明亮了。右壁偏前的一隻掛鍾,的搭的搭奏出輕巧溫和的調子。
16 樹影在地氈上移動,大宣爐里一爐好香的煙氣,裊裊不斷的上升。東面的壁衣浴在太陽光里,上面附著的金碧錦綉,反射出耀目的光彩。中堂掛著的一幅陳所翁的墨龍,張牙舞爪的像要飛舞下來。西壁是一幅馬和之的山水,那種細軟柔和的筆觸,直欲凸出絹面來,令人忘記了是坐在京市的宅院里。
17 牆上畫著淡藍色小方塊的彩色圖案,圍著鍍金的、華麗的框子,角上刻著精緻的花果,有肥胖的小愛神在上面自如飛翔。天花板上繪著金碧輝煌的藻井,圍護著中間的一叢明燈——在閃光的稜柱和鍍金泥灰卷葉之間點綴著好些電燈泡。地板打蠟、擦亮、發出微紅的光來,四周都裝著鏡子——高大、明潔、車邊的鏡子——相互輝映,映出了不知多少人影、面容和燈架來。餐桌本身並不怎麼出色,可是檯布上印著飯店的名稱,銀器上刻著特芬納的牌號,瓷器上有哈弗蘭的廠名,小紅燈罩下燈光照耀著這樣的器物,以及客人的衣服上、臉龐上反映出的牆壁的色澤,使餐桌顯得彷彿很奪目。
18 一間白大理石的巨大宴會廳:紅色的帷幕,發亮的嵌花地板,綠色圓柱中間放著很多桌子,白桌布上面金、銀、玻璃器皿閃閃發光。高台上有一張長桌,從大廳這一頭直到那一頭,約有一百尺長,其餘的桌子一排排和高台成直角。兩盞金碧輝煌的巨型吊燈從高高的紅色金色的天花板垂下,吊燈上的無數個毛玻璃的圓燈大放光明。在牆上還有裝飾華麗的壁燈閃光耀目。
19 屋裡也和一般農家大不相同。一般農家,都是當屋放著一張破床,床上放著案板瓢盆一類雜物。這里倒很有點地主家的派頭,中間放著條幾、八仙桌子,兩邊各放著一把太師椅,椅子上還鋪著紅布椅墊。條幾上那座大自鳴鍾,擦得明光鋥亮。兩邊的隔扇門都掛著雪白的門簾,里間屋的擺設就被遮擋住了。
20 紅的磚,綠的窗欞,白的欄桿,淡黃的瓦……這是一所典型的北京式「四合院」,裡面住著三戶人家。在四幢相對的灰磚平房中間,是一個灰磚鋪就的長方形小院。院當中砌著個花壇,上面陳放著十幾盆盛開的菊花。花壇旁那棵一丈多高的紅海棠樹,枝條被修剪得疏密適度,整個庭院更顯得古樸、靜謐。只有當陣陣清風吹拂,從盆菊和海棠樹上落下的枯葉在地上沙沙作響時,才偶爾劃破院中的沉寂。
21 紗幔低垂,營造出朦朦朧朧的氣氛,四周石壁全用錦緞遮住,就連室頂也用綉花毛氈隔起,既溫暖又溫馨。陳設之物也都是少女閨房所用,極盡奢華,精雕細琢的鑲玉牙床,錦被綉衾,簾鉤上還掛著小小的香囊,散著淡淡的幽香。
1 淡淡的檀木香充斥在身旁,鏤空的雕花窗桕中射入斑斑點點細碎的陽光,細細打量一番,身下是一張柔軟的木床,精緻的雕花裝飾的是不凡,身上是一床錦被,側過身,一房古代女子的閨房映入眼簾,古琴立在角落,銅鏡置在木製的梳妝台上,滿屋子都是那麼清新閑適。
2 房間當中放著一張花梨大理石大案,案上磊著各種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的筆如樹林一般。那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插著滿滿的一囊水晶球兒的白菊。西牆上當中掛著一大幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著一副對聯,乃是顏魯公墨跡,其詞雲:煙霞閑骨格,泉石野生涯。案上設著大鼎。左邊紫檀架上放著一個大官窯的大盤,盤內盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著一個白玉比目磬,旁邊掛著小錘。卧榻是懸著蔥綠雙綉花卉草蟲紗帳的拔步床。給人的感覺是總體寬大細處密集,充滿著一股瀟灑風雅的書卷氣。
3 緩緩睜開眼睛,映入眼簾的竟是粉黃色的帳幔,暮色微涼。頭頂是一襲一襲的流蘇,隨風輕搖。不適的動了動,卻發現身下的床榻冰冷堅硬,即使那繁復華美的雲羅綢如水色盪漾的鋪於身下,總是柔軟卻也單薄無比。不時飄來一陣紫檀香,幽靜美好。榻邊便是窗,精緻的雕工,稀有的木質。窗外一片旖旎之景,假山,小池,碧色荷藕,粉色水蓮。不時有小婢穿過,腳步聲卻極輕,談話聲也極輕。
4 正門五間, 上面桶瓦泥鰍脊,那門欄窗,皆是細雕新鮮花樣,並無朱粉塗飾,一色水磨群牆,下面白石台磯,鑿成西番草花樣.左右一望,皆雪白粉牆,下面虎皮石,隨勢砌去.往前一望,見白石,或如鬼怪,或如猛獸, 縱橫拱立,上面苔蘚成斑,藤蘿掩映,其中微露羊腸小徑.進入石洞來.只見佳木蘢蔥,奇花閃灼,一帶清流,從花木深處曲折瀉於石隙之下.再進數步,漸向北邊,平坦寬豁,兩邊飛樓插空,雕Н綉檻,皆隱於山樹杪之間.俯而視之,則清溪瀉雪,石磴穿雲,白石為欄,環抱池沿,石橋三港,獸面銜吐.橋上有亭.
5 院外粉牆環護,綠柳周垂,三間垂花門樓,四面抄手游廊。院中甬路相銜,山石點綴,五間抱廈上懸「怡紅快綠」匾額。整個院落富麗堂皇,雍容華貴,花團錦簇,剔透玲瓏,後院滿架薔薇、寶相,一帶水池。沁芳溪在這里匯合流出大觀園,有一白石板路跨在沁芳溪上可通對岸。原來四面皆是雕空玲瓏木板,或「流雲百蝠」,或「歲寒三友」,或山水人物,或翎毛花卉,或集錦,或博古,或萬福萬壽各種花樣,皆是名手雕鏤,五彩銷金嵌寶的。一槅一槅,或有貯書處,或有設鼎處,或安置筆硯處,或供花設瓶,安放盆景處。其槅各式各樣,或天圓地方,或葵花蕉葉,或連環半璧。真是花團錦簇,剔透玲瓏。倏爾五色紗糊就,竟系小窗;倏爾彩綾輕覆,竟系幽戶。且滿牆滿壁,皆系隨依古董玩器之形摳成的槽子。諸如琴、劍、懸瓶、桌屏之類,雖懸於壁,卻都是與壁相平的。
6 整個房間都掛滿了用金花點綴的深紅色土耳其織錦。在房間的凹處,有一樣長沙發模樣的東西,上面放著幾把阿拉伯寶劍,劍鞘是鍍金的,劍柄鑲嵌著一顆顆晶瑩奪目的寶石;從天花板垂下一盞威尼斯琉璃燈,外形和色彩都很迷人;腳下踩的是能陷至腳踝的土耳其地毯;數道門簾垂落在門前,另有一扇門通向第二個房間,裡面似乎被照耀得富麗堂皇。
7 只見入門便是曲折游廊,階下石子漫成甬路。上面小小兩三房舍,一明兩暗,裡面都是合著地步打就的床幾椅案。從里間房內又得一小門,出去則是後院,有大株梨花兼著芭蕉。又有兩間小小退步。後院牆下忽開一隙,清泉一派,開溝僅尺許,灌入牆內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。
8 整個房間都掛滿了用金花點綴的深紅色土耳其織錦。在房間的凹處,有一樣長沙發模樣的東西,上面放著幾把阿拉伯寶劍,劍鞘是鍍金的,劍柄鑲嵌著一顆顆晶瑩奪目的寶石;從天花板垂下一盞威尼斯琉璃燈,外形和色彩都很迷人;腳下踩的是能陷至腳踝的土耳其地毯;數道門簾垂落在門前,另有一扇門通向第二個房間,裡面似乎被照耀得富麗堂皇。
9 房間收拾得十分整潔,牆角邊放一張簡單的床鋪,一頭是棋盤格花紋的帳幔,另一頭卻只有粉刷的牆壁。地下鋪著泥磚,真是一塵不染,但是很潮濕,好像上回沖洗以後,再也不肯幹了。地下室的窗口對著街道,因為怕小孩子們扔石頭,裝上一面百葉窗,又掛滿了從籬笆上,溝渠邊和田野間采來的奇形怪狀的野草,……。那屋子裡到處掛著葯草,光線也受了障礙;葯草在風乾的時候,隨著散發出一種不大好聞的氣味。
10 這個房間陳設很簡單,但卻很華麗。房間是圓形的,靠壁,有一圈固定的長椅。長椅上,牆上,天花板上,都鋪釘著富麗堂皇的獸皮,踏上去像最貴重的地毯一樣柔軟;其中有鬃毛蓬鬆的、阿脫拉斯的獅子皮,條紋斑斕的、孟加拉的老虎皮,散布著美麗的花點的、在但丁面前出現過的、卡浦的豹皮,西伯利亞的熊皮,挪威的狐皮;這些獸皮都一張疊一張地鋪得厚厚的,似乎就像在青草最茂密的跑馬場上散步,或躺在最奢侈的床上一樣。
11 陰暗的窗子面臨著同一個庭院,裝著同樣的柵欄,欄桿間結著一個也許有二十五年之久的蜘蛛網,那一塊用了二十五年、本來是綠色的窗簾,由於眷戀著太陽,如今已經褪色了。窗子旁邊擺著的依舊是那張黑色桌子,鋪著一塊早先也是綠色、現在卻盡是斑點的檯布。桌子上擺著一隻又大又黑的墨水台和一大瓶黑色止淋粉,都固定在一個座子上;還擺著一對黃銅燭台,再也沒有人用來點燭了,一把剪燭芯的銅剪子,也沒有人拿來剪燭芯了。一張墊著薄薄褥子的鐵床,上面掛著一支從來沒有用過的雙筒獵槍。床底下,有一隻樣子像小棺材的六弦琴盒子。一張窄小的皮長沙發、兩把皮椅子、一個白鐵皮大臉盆和一個小小的深櫻姚的紅的櫥子,湊成這房間的傢具。這房間由於地形狹長,更兼經常籠罩著一片昏暗,與其說它像一間屋子,不如說像一個墳墓。
12 這是一個潔凈、雅緻的房間。一張席夢思雙人床,擺在屋子中間,上邊蓋著潔白的、綉著小花的床罩。左邊是一對精緻的小沙發,一個床頭櫃,櫃上放著一個貝殼疊起的小台燈。右邊是一台淡綠色的冰箱,上面擺著一套雕花的玻璃水杯。屋子正中牆,懸掛著一張大彩色照片……
13 牆上掛著用金銀各色絲線綉著狩獵圖的帳幔,那綉工在當時可算得是最精緻的了。床上鋪著一塊同樣富麗的綢罩單,四圍掛著紫色的短幔。椅子也都有彩色套子,其中一張特別高,前面放著一個鏤花的象牙腳凳。至少有四盞銀制的燈架,點著高大的蠟燭,把全屋子照得通明。
14 這書房顯得這樣超凡的安靜。空氣是平均的,溫溫的。爐火也緩緩地飄著紅色的光。牆壁是白的,白的紙上又印著一些銀色圖案畫,兩個書架也是白色的,那上面又非常美觀地閃著許多金字的書。並且書架的上面排著一盆天冬草,草已經長得有三尺多長,像香藤似的垂了下來,綠色的小葉子便隱隱地把一些書掩蓋著。在精緻的寫字台上,放著幾本英文書,一個大理石的墨水盒,一個小小玲瓏的月份牌,和一張《希望》鑲在一個銀灰色的銅框里。這些裝飾和情調,是分明地顯出這書房中的主人對於一切趣味都是非常之高的……
15 走進冰如的客室。這是一間西式的屋子:壁爐上面,橫掛一幅復制的油畫,畫的是一個少女,一手支頤,美妙的眼睛微微下垂,在那裡沉思。兩只式樣不同安舒則一的大沙發,八字分開,擺在壁爐前面。對面是一張玲瓏的琴桌、雨過天晴的花瓶里,插幾枝尚未全開的臘梅。裡面牆上掛四條吳昌碩的行書屏條,生動而凝煉,整個地望去更比逐個逐個字看來得有味。牆下是一隻茶幾,兩把有矮矮的靠背的椅子。中央一張圓桌,四把圓椅圍著。地板上鋪著地毯。光線從兩個又高又寬的窗檯間射進來,全室很夠明亮了。右壁偏前的一隻掛鍾,的搭的搭奏出輕巧溫和的調子。
16 樹影在地氈上移動,大宣爐里一爐好香的煙氣,裊裊不斷的上升。東面的壁衣浴在太陽光里,上面附著的金碧錦綉,反射出耀目的光彩。中堂掛著的一幅陳所翁的墨龍,張牙舞爪的像要飛舞下來。西壁是一幅馬和之的山水,那種細軟柔和的筆觸,直欲凸出絹面來,令人忘記了是坐在京市的宅院里。
17 牆上畫著淡藍色小方塊的彩色圖案,圍著鍍金的、華麗的框子,角上刻著精緻的花果,有肥胖的小愛神在上面自如飛翔。天花板上繪著金碧輝煌的藻井,圍護著中間的一叢明燈——在閃光的稜柱和鍍金泥灰卷葉之間點綴著好些電燈泡。地板打蠟、擦亮、發出微紅的光來,四周都裝著鏡子——高大、明潔、車邊的鏡子——相互輝映,映出了不知多少人影、面容和燈架來。餐桌本身並不怎麼出色,可是檯布上印著飯店的名稱,銀器上刻著特芬納的牌號,瓷器上有哈弗蘭的廠名,小紅燈罩下燈光照耀著這樣的器物,以及客人的衣服上、臉龐上反映出的牆壁的色澤,使餐桌顯得彷彿很奪目。
18 一間白大理石的巨大宴會廳:紅色的帷幕,發亮的嵌花地板,綠色圓柱中間放著很多桌子,白桌布上面金、銀、玻璃器皿閃閃發光。高台上有一張長桌,從大廳這一頭直到那一頭,約有一百尺長,其餘的桌子一排排和高台成直角。兩盞金碧輝煌的巨型吊燈從高高的紅色金色的天花板垂下,吊燈上的無數個毛玻璃的圓燈大放光明。在牆上還有裝飾華麗的壁燈閃光耀目。
19 屋裡也和一般農家大不相同。一般農家,都是當屋放著一張破床,床上放著案板瓢盆一類雜物。這里倒很有點地主家的派頭,中間放著條幾、八仙桌子,兩邊各放著一把太師椅,椅子上還鋪著紅布椅墊。條幾上那座大自鳴鍾,擦得明光鋥亮。兩邊的隔扇門都掛著雪白的門簾,里間屋的擺設就被遮擋住了。
20 紅的磚,綠的窗欞,白的欄桿,淡黃的瓦……這是一所典型的北京式「四合院」,裡面住著三戶人家。在四幢相對的灰磚平房中間,是一個灰磚鋪就的長方形小院。院當中砌著個花壇,上面陳放著十幾盆盛開的菊花。花壇旁那棵一丈多高的紅海棠樹,枝條被修剪得疏密適度,整個庭院更顯得古樸、靜謐。只有當陣陣清風吹拂,從盆菊和海棠樹上落下的枯葉在地上沙沙作響時,才偶爾劃破院中的沉寂。
21 紗幔低垂,營造出朦朦朧朧的氣氛,四周石壁全用錦緞遮住,就連室頂也用綉花毛氈隔起,既溫暖又溫馨。陳設之物也都是少女閨房所用,極盡奢華,精雕細琢的鑲玉牙床,錦被綉衾,簾鉤上還掛著小小的香囊,散著淡淡的幽香。
『伍』 穿越是什麼意思
穿越是穿越時間和空間的簡稱。通俗的是指某人物因為某原因,經過某過程(也可以無原因無過程),從所在時空(A時空)穿越到另一時空(B時空)的事件。
穿越並不僅限於回到過去,也可穿越到未來,或穿越到平行空間、平行世界、平行宇宙,或是同一時空同一時代,A穿越到B身上.還有可能空穿,穿到一個沒有歷史記錄(架空)的時代,還有可能穿到異時空也可以說是在千分之一的概率下掉進了黑洞的時間誤區,導致時間錯亂。
(5)土耳其地毯什麼梗擴展閱讀:
穿越的主體可分為兩大類:靈魂穿越或者身體靈魂一起穿越。
所謂靈魂穿越,又可分為以下幾種情況:
1、在原來的時空肉體已經死了。
2、自己的身體被別的靈魂霸佔。
3、和要穿越時空的靈魂交換肉體。
4、肉體處於沉睡、昏迷等狀態。
『陸』 形容古代街市繁華的段子
古代建築描寫方法
1.
四面抄手游廊。院中甬路相銜,山石點綴,五間抱廈 上懸「怡紅快綠」匾額。整個院落富麗堂皇,雍容華 貴,花園錦簇,剔透玲瓏,後院滿架薔薇、寶相,一 帶水池。沁芳溪在這里匯合流出大觀園,有一白石板 路跨在沁芳溪上可通對岸。
2.
路。上面小小兩三房舍,一明兩暗,裡面都是合著地 步打就的床幾椅案。從里間房內又得一小門,出去則 是後院,有大株梨花兼著芭蕉。又有兩間小小退步。 後院牆下忽開一隙,清泉一派,開溝僅尺許,灌入牆 內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。」
3.
種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的 筆如樹林一般。那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插 著滿滿的一囊水晶球兒的白菊。西牆上當中掛著一大 幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著一副對聯,乃是顏魯 公墨跡,其詞雲:煙霞閑骨格,泉石野生涯。案上設 著大鼎。左邊紫檀架上放著一個大觀窯的大盤,盤內 盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著一個 白玉比目磬,旁邊掛著小錘。東邊便設著卧榻,拔步 床上懸著蔥綠雙綉花卉草蟲的紗帳。」
4.
翠,牽藤引蔓,累垂可愛。奇草仙藤的穿石 繞檐, 努力向上生長,
5.
也都覺搖搖落落,似有追憶故人之態,迥非素常逞妍 斗色之可比。既領略得如此寥落凄慘之景,是以情不 自禁,乃信口吟成一歌曰:池塘一夜秋風冷,吹散芰 荷紅玉影。蓼花菱葉不勝愁,重露繁霜壓纖梗。不聞 永晝敲棋聲,燕泥點點污棋枰。
6.
木深處曲折瀉於石隙之下。再進數步,漸向北邊,平 坦寬豁,兩邊飛樓插空,雕甍綉檻,皆隱於山坳樹杪 之間。俯而視之,則清溪瀉雪,石磴穿雲,白石為 欄,環抱池沿,石橋三港,獸面銜吐。
7.
上面安放著金漆雕龍寶座,背後是雕龍圍屏,方台兩 旁有六根高大的蟠龍金柱,每根大柱上盤繞著一條矯 健的金龍;仰望殿頂,中央藻井上有一條巨大的雕龍 蟠龍,從龍口裡垂下一顆銀白色的大圓珠,周圍環繞 著六顆小珠,龍頭、寶珠正對著下面的金鑾寶座,梁 材間彩畫絢麗,鮮艷悅目,紅黃兩色金龍紋圖案,有 雙龍戲珠,單龍飛舞;有行龍、坐龍、飛龍、降龍, 多姿多彩,龍的周圍還襯著流雲火焰。 8.
鑲嵌鑽石的各式鍾表。每間屋裡都有一張華麗的床, 床上的被褥疊得整整齊齊;桌子上還有一隻白色的蠟 燭,蠟燭上刻著一條張牙舞爪的龍。屋內都是按以前 的原樣擺設的。 9.
這座巍然而立的重檐九脊頂的龐大建築,斗拱交錯, 黃瓦蓋頂,像是一座金鑾殿。前面並排有十根石柱, 每根石柱上都雕刻著兩條巨龍,一條在上面,一條在 下面,它們盤繞升騰,騰雲駕霧,向中間游去;中間 呢,有一顆寶珠,圍繞著一些火焰。喔,兩條巨龍在 爭奪寶珠呀! 10.
池館水廊,還有大假山、古戲台、玉玲瓏等古代園林 的傑作,都使我留戀往返。特別是那饒著圍牆屋脊建 造的雕龍,鱗爪張舞,雙須飛動,好像要騰空而去似 的,更令人感動不已。
11. 一進豫園,迎面就看見"三穗堂",堂前栽著 幾顆蘇鐵樹,還有一些有名的樹,四周那點點綠葉, 在細雨中發清發亮。順著"三穗堂"的小路走過"仰山 堂",跨過石門,果真如匾額上寫的"漸入佳境":十 多米高的大假山崢嶸挺拔,氣勢雄偉。山下的荷池曲 徑,小橋流水"丁冬,丁冬"的水聲夾雜在陣陣的歡 聲笑語之中,交織成一曲動人的"春曲";山上峰迴 路轉,逶迤曲折,常春樹和迎春花黃綠相映,顯得格 外動人。站在山頂的"望江亭"上,俯看豫園,青山 綠水,亭台樓閣如畫美景,盡收眼底,豫園啊,你的 精巧的園林建築果然吸引人們,而你那常駐的春景, 更讓人心馳神往! 邁進園林,那一株株高大得桔冠宛如一把把撐開得綠 傘,它們挨地開枝,枝幹多得不計其數,枝上的葉子 擠擠挨挨,一簇堆在令一簇上,葉面在春雨的滋潤下 長出一層新綠,新綠在陽光中透出幾分油油的綠意。 摘一片在手心中一揉,強烈的葉香沁人心脾。最誘人 的應算桔花了,綠葉叢中點綴著一朵朵,一簇簇,活 像滿樹的雪花,那濃濃的幽香更令人陶醉。 12.
的大雄寶殿。據說,這是明代仿唐建築,殿高十多 米,四個飛檐掛有銅鈴;微風拂過,就"丁丁冬 冬"地奏起來,真棒!進入大殿,只見一尊五米高的 如來佛正含笑坐在蓮花台上,聽爸爸講,這尊大佛全 用赤金貼塑。我湊上去仔細地觀賞著,佛像呈銅色, 大佛兩旁有弟子、菩薩、力士、天王、羅漢等,個個 慈眉善目,容貌安詳。 13 . 這是一座土木結構的藏式平頂建築。大經堂 里非常昏暗,更增添了它的神秘色彩,裡面有許多大 柱子,我和幾個同學好奇地數了數,竟然有一百六十 根!再仔細看,每根柱子都裹著彩色毛毯,交綴以刺 綉飄帶,上面還有各種剪貼的佛教故事呢。堂內是木 板地,上面鋪地毯,是喇嘛們打坐誦經的地方。大經 堂的屋頂別具一格,各式各樣的倒鍾,玲瓏別致的寶 塔以及巧奪天工的**、金鹿等,把大經堂裝飾得富 麗堂皇而又富於宗教氣氛。 14. 那幢塗抹著濃濃奶白色的哥特式建築,尖利地 突兀破雲。一磚一石,古老的洪鍾,虔誠的神樂,劃 破天空的白鴿,遨遊。 15. 走近一看,五亭橋的橋身是由巨大的石頭砌成 的,成一個「工」字形,橋下有十五個橋洞。據說, 每當中秋節的夜晚,皓月當空時,每個橋洞里都倒映 一個月影,形成「每洞含一月」的天下奇觀。橋的中 間是一座大亭子,大亭子的四個角連了一座造型相似 的小亭子,這座橋也因此而得名——五亭橋。五座亭 子既是隔開的,又是相連的。再看看亭頂,金碧輝煌 的琉璃瓦,綠色的檐上雕著各種各樣的精美的花紋。 五座亭子各有四個翹角,每個翹角上都系著一隻銅制 的風鈴;一陣風吹過,風鈴發出「叮叮、叮叮」悅耳 的鈴聲。每個亭子的四周都是用四根大紅柱子支撐 著。這一切把五亭橋打扮得分外華麗。如果人們把瘦 西湖比作是一位窈窕淑女,那麼五亭橋就是束在淑女 腰間的鑲有五顆寶石的綵帶了。 16. 那是一個巨大的古宅,在蒼色的山岩的腳下。 宅後一片竹林,鞭子似的多節的竹根從牆垣間垂下 來。下面一個遮滿浮萍的廢井,已成了青蛙們最好的 隱居地方。我怯懼那僻靜而又感到一種吸引,因為在 那幾乎沒有人跡的草徑問蝴蝶的彩翅翻飛著,而且有 著別處罕見的紅色和綠色的蜻蜓。我自己也就和那些 無人注意的草木一樣靜靜地生長。 17. 18. 院子西面,幾根長的竹竿架上,爬滿了花藤, 稠密的綠葉襯著紫紅色的花朵,又嬌嫩,又鮮艷,遠 遠望去,好像一匹美麗的彩緞。. 19. 那是一間低矮破舊的南房,屋裡終年不見陽 光,昏暗潮濕,牆皮早已脫落了,牆上凹凸不平。 20. 屋頂上的瓦片壓得密如魚鱗,天河決口也不會 漏進一點兒去。 21. 綠樹掩映之中,整齊的瓦房和陳舊的草屋交錯 雜陳,恰似一盤殺得正酣的象棋子兒。 22. 村裡的農舍幾乎全被積雪籠罩了,只留下幾個 黑洞洞的窗戶,像一雙雙大睜著的眼睛,詫異地打量 著這個白雪的世界。 23. 站在半山腰上向村子望去,一座座低矮的小茅 屋,像雨後鑽出地面的一朵朵小蘑菇,散落在山坳 里。 24. 則是崇閣巍峨、層樓高起,面面琳宮合抱,迢 迢復道縈行,青松拂檐,玉欄繞砌,金輝獸面,彩煥 螭頭」,接著又寫一座玉石牌坊「上面龍蟠螭護,玲 瓏鑿就。 25. 只見佳木蘢蔥,奇花閃灼,一帶清流,從花木 深處曲折瀉於石隙之下.再進數步,漸向北邊,平坦 寬闊,兩邊飛樓插空,雕甍綉檻,皆隱於山坳樹杪之 間.俯而視之,則清溪瀉雪,石磴穿雲,白石為欄, 環抱池沿,石橋三港,獸面銜吐.
26. 秀玉初成實,堪宜待鳳凰。竿竿青欲滴,個個 綠生涼。迸砌防階水,穿簾礙鼎香。莫搖分碎影,好 夢正初長。
27. 御花園的亭台樓閣之間點綴著生機勃勃的翠竹 和奇形怪狀的石頭,那些怪石堆疊在一起,突兀嶙 峋,氣勢不凡。 28. 亭台樓閣,池館水榭,映在青松翠柏之中;假 山怪石,花壇盆景,藤蘿翠竹,點綴其間。 29. 御花園里,古柏參天,每一棵都長得十分茂 盛。各式各樣的怪石異花點綴在園內。 30. 置身此地,靜聽著流泉撥清韻、古槐弄清風。 呵,這是怎樣一種美的享受啊。 31. 那清晨的陽光絲絲縷縷、如同細雨般滴落在眼 前這好似夢幻的房子上、灑遍每一個被年代塵封的角 落、空氣中彌漫著植物的清新氣味、順著這味道尋 去、映入瞳孔的是外牆上遍布青苔的歐式建築、手指 輕輕撫摸著微涼的岩石、格外美妙、窗外置著 有著 曼妙身軀的銅制柵欄、頂頭微微的卷邊 像向日葵葉 子似的分支、令刻板的建築與身旁的樹林融為一體、 大門的漆油雖然因古老而被腐蝕、但卻有種滄桑的美 感、金色的門把在陽光的照耀下閃著細小的光、雖細 小 但彷彿能 射進人心裡、即使冷冷的晨露沾在身 上、也會因那光的照耀而蒸發、門被推開的吱嘎聲、 雖然刺耳、但卻出其意料的能讓人的心沉靜下來、房 頂的磚 即使有少許脫落、可仍舊油難以言喻的美 感、望著這巨大而精緻的歷史沉澱、突然發現 世界 那麼大 我們只是一粒塵埃。
32. 就在永息湖畔,竟然盛放著大片大片的金色花 朵,就像一顆顆金色的星星躺在碧綠的葉片之間,但 沒有一種星,可以如此璀璨奪目,流光溢彩,妖艷得 彷彿可以奪去人的呼吸。 33. 金頂石壁,繪著各種各樣的鳥類圖案,色彩斑 斕。地板上鋪著色調柔錦織緞綉的地毯,偶爾燃燒著 幾朵艷紅色的火焰。
34. 紗幔低垂,營造出朦朦朧朧的氣氛,四周石壁 全用錦緞遮住,就連室頂也用綉花毛氈隔起,既溫暖 又溫馨。陳設之物也都是少女閨房所用,極盡奢華, 精雕細琢的鑲玉牙床,錦被綉衾,簾鉤上還掛著小小 的香囊,散著淡淡的幽香。
35. 徽派建築所共有的灰瓦白牆和高大的門樓,門 樓牆壁有精緻的雕花,屋頂的雕花更為精緻美麗,整 個建築里有一套貫通的水系,再加上綠樹成陰、群山 呼應,讓你有種置身仙境感。
36.
樹木的掩映之中,置身其中恍如遠離了所有的都市塵 囂,寧靜幽遠的感受令人神馳。
37. 浪漫與庄嚴的氣質,挑高的門廳和氣派的大 門,圓形的拱窗和轉角的石砌,盡顯雍容華貴。
38. 在幽靜的山林一套歐式別墅映入眼簾,仔細觀 察是用一塊塊木板搭接而成,尖尖清新不落俗套,白 色灰泥牆結合淺紅屋瓦,連續的拱門和迴廊,挑高大 面窗的客廳,讓人心神盪漾。 39. 古典、開朗兩相宜,尖塔形斜頂,抹灰木架與 柱式裝飾,自然建築材料與攀附其上的藤蔓相映成 趣,經典而不落時尚。
40. 兩邊是抄手游廊,當中是穿堂,當地放著一個 紫檀架子大理石的大插屏。轉過插屏,小小的三間 廳,廳後就是後面的正房大院。正面五間上房,皆雕 梁畫棟,兩邊穿山游廊廂房,掛著各色鸚鵡、畫眉等 鳥雀。台磯之上,坐著幾個穿紅著綠的丫頭。
41. 果見正房廂廡(wǔ)游廊,悉皆小巧別致, 不似方才那邊軒峻壯麗;且院中隨處之樹木山石皆 在。一時進入正室,早有許多盛妝麗服之姬妾丫鬟迎 著。
42. 往東轉彎,穿過一個東西的穿堂,向南大廳之 後,儀門內大院落,上面五間大正房,兩邊廂房鹿頂 耳房鑽山,四通八達,軒昂壯麗
43. 抬頭迎面先看見一個赤金九龍青地大匾,匾上 寫著斗大的三個大字,是「榮禧堂」,後有一行小 字:「某年月日,書賜榮國公賈源」,又有「萬幾宸 (chén)翰之寶」。大紫檀雕螭案上,設著三尺來高 青綠古銅鼎,懸著待漏隨朝墨龍大畫,一邊是金蜼 (wěi)彝,一邊是玻璃(hǎi)。地下兩溜十六張 楠木交椅,又有一副對聯,乃烏木聯牌,鑲著鏨 (zàn)銀的字跡。
44. 臨窗大炕上鋪著猩紅洋罽(jì),正面設著大 紅金錢蟒靠背,石青金錢蟒引枕,秋香色金錢蟒大條 褥。兩邊設一對梅花式洋漆小幾。左邊幾上文王鼎匙 箸香盒;右邊幾上汝窯美人觚(gū)——觚內插著時鮮 花卉,並茗碗痰盒等物。地下面西一溜四張椅上,都 搭著銀紅撒花椅搭,底下四副腳踏。椅之兩邊,也有 一對高幾,幾上茗碗瓶花俱備。
45. 房正面紙門兒,鑲的炕床,掛著四扇各樣顏色 綾緞剪貼的張生遇鶯鶯、蜂蝶花香的吊屏兒,桌上鑒 柱鏡架,盒罐錫器家活堆滿,地下插著棒兒香,上面 設著一張東坡椅兒。
46. 梳頭桌子上放著象牙鑲嵌的豆柏楠減妝一個, 上面鋪了一張斑竹萬字床,掛了項月白百蝶湖羅帳 子,床上鋪了一領絕細的席子,放了一個長藤枕,兩 眼花絲細的單被,把沉速香薰得噴鼻子香的枕頭邊放 著一個宋朝金胎雕漆雙頭牡丹花小圓盒,盒兒裡面盛 著真正緬甸國來的緬鈴一個。
47. 嫩寒鎖夢因春冷, 芳氣籠人是酒香.案上設著 武則天當日鏡室中設的寶鏡,一邊擺著飛燕立著舞過 的金盤,盤內盛著安祿山擲過傷了太真乳的木瓜.上 面設著壽昌公主於含章殿下卧的榻,懸的是同昌公主 制的聯珠帳.
48. 牆的東北角擺放著一醬紫色的書櫃,暖暖的陽 光從朱紅的雕花木窗透進來,零碎地撒在了一把支起 的古琴上,粉色的紗簾隨著風從窗外帶進一些花瓣, 輕輕的拂過琴弦,香爐離升起陣陣裊裊的香煙,卷裹 著紗簾,彌漫著整間香閨。
49. 房間四角立著漢白玉地柱子,四周地牆壁全是 白色石磚雕砌而成,黃金雕成地蘭花在白石之間妖艷 地綻放,青色地紗簾隨風而漾,剎青痕站在這高達十 米地建築里,就像如果不是殺手特有地鎮定,它早就 暈過去了,腦海中一直浮現二個字:奢華。
50. 整個房間都掛滿了用金花點綴的深紅色土耳其 織錦。在房間的凹處,有一樣長沙發模樣的東西,上 面放著幾把阿拉伯寶劍,劍鞘是鍍金的,劍柄鑲嵌著 一顆顆晶瑩奪目的寶石;從天花板垂下一盞威尼斯琉 璃燈,外形和色彩都很迷人;腳下踩的是能陷至腳踝 的土耳其地毯;數道門簾垂落在門前,另有一扇門通 向第二個房間,裡面似乎被照耀得富麗堂皇。
51. 維吾爾族的住宅,多成院落,一般大門忌朝西 開。房屋呈方形,有較深的前廊,庭院多栽花卉、葡 萄、果樹,打掃得十分潔凈。室內砌土炕,牆上掛壁 毯,開壁龕,並飾以多種花卉圖案。
52. 在杏花春雨的江南,玲瓏俊秀的閣樓、簡練雅 致的竹樓,與自然保持著和諧;在地廣人稀的塞北, 出檐起脊的瓦房,顯示著生活的凝重;在廣袤無垠的 華北,齊斬斬的平頂房與大平原一樣古樸渾厚。
53. 秋冬來時,人家房屋在懸崖上的,濱水的,無 不朗然入目,黃泥的牆,烏黑的瓦,位置卻永遠那麼 妥貼,且與周圍環境極其調和,使人迎面得到的印 象,實在非常愉快
54. 農奴小屋都顯著衰朽的景象。木材是蟲蛀,而 且舊到灰色的。許多屋頂好像一面篩。有些是除了椽 子之外,看不見屋蓋,其間有幾枝橫檔,彷彿骨架上 的肋骨一樣。……到處沒有窗玻璃。間或用布片或破 衣塞著窗洞。檐下的帶著欄桿的小曬台,不知道為什 么緣故,……卻都已傾斜,陳舊了,連油漆也剝落得 乾乾凈凈。
55. 這是一幢三間茅草屋,它矮得白芸那不高的個 子已快觸到屋檐。看得出,由於太陳舊,它像個駝背 的衰弱老人,隨時都有倒塌的危險。門板已爛掉幾 塊。泥牆上的兩個小窗戶,堵滿破席亂草。 56. 她向四周看著,這是那種一間一套的單元房 子,樂珺已在這里居住多年。靠窗放著她父母留下的 硬木大理石面書桌,靠牆擺著一架櫃式鋼琴,琴旁靠 著她那把大提琴。一張兩扇畫著花卉翎毛的屏風遮住 了她的床。屏風外面放了兩張單人沙發,當中是一隻 小圓幾,幾後放著一個大落地罩燈,杏黃的大燈罩的 邊緣微微翹起,柔和的燈光使得室內顯得十分安靜。 57. 這是一座三套間的單元住宅,挨門是廚房和衛 生間,兩間耳房作卧室,一間帶陽台的正房用來招待 客人。室內雖不算寬敞,卻收拾得整潔、清新,牆角 的電視機箱架上擺著兩盆弔蘭,翠嫩欲滴的莖葉直垂 地面,挨窗一隻攤滿筆墨紙張的寫字台,旁邊兩個竹 制書架上,擠滿了各種顏色的書籍,顯然有人常在這 里閱讀寫作。
58. 這是一個巨大的古宅,在蒼色的山岩的腳下。 宅後一片竹林,鞭子似的多節的竹根從牆垣間垂下 來。下面一個遮滿浮萍的廢井,已成了青蛙們最好的 隱居地方。
59. 主樓是用一色青石起座,直上七層,石條又故 意不打磨平整,粗獷凝重,像一個巨人敞露出結實的 胸膛和坦盪的襟懷。
60. 樓,密林一般崛起的群樓,魁偉如南方的榕 樹,挺拔似北方的白楊,雪杉一般潔白,修竹一般鮮 綠,金黃的如同深秋的銀杏,曙紅的,又如同暮春時 節繁花滿樹的木棉……二十層、二十層、四十層、五 十層……甚至有以三天一層的高速扶搖直上的,彷彿 無數個巨大的驚嘆號,豪雨一般濺落我的四周。我上 升、下降、旋轉、俯瞰、仰望、平視,贊賞之餘,不 免又伴隨有一種暈眩感、失重感。
61. 客人們被迎進一幢淡青色的別墅。在他們面前 展現了世界上一些國家元首曾經居住過的房間——舒 適恬人的卧室,富麗堂皇的起居室和氣魄很大的會客 室。水曲柳製成的拼花地板,鋪著大幅的紅色暗花地 毯,牆上鑲嵌著工藝精緻的護牆板。穿過房間,有一 條晶瑩透明的暖廊,憑窗眺望,絢麗多姿的園地景色 像油畫一般映入眼簾……
62. 房間收拾得十分整潔,牆角邊放一張簡單的床 鋪,一頭是棋盤格花紋的帳幔,另一頭卻只有粉刷的 牆壁。地下鋪著泥磚,真是一塵不染,但是很潮濕, 好像上回沖洗以後,再也不肯幹了。地下室的窗口對 著街道,因為怕小孩子們扔石頭,裝上一面百葉窗, 又掛滿了從籬笆上,溝渠邊和田野間采來的奇形怪狀 的野草,……。那屋子裡到處掛著葯草,光線也受了 障礙;葯草在風乾的時候,隨著散發出一種不大好聞 的氣味。
63. 林道靜和余永澤住在一起了。兩間不大的中國 式的公寓房間,收拾得很整潔。書架上擺著一個古瓷 花瓶,書桌上有一盆冬夏常青的天冬草。牆壁上一邊 掛著一張白鬍子的托爾斯泰的照片,一邊是林道靜和 余水澤兩人合照的八寸半身照像。這照像被嵌在一個 精製的鏡框里,含著微笑望著人們。總之,這舊式的 小屋經他們這么一布置,溫暖、淡雅,彷彿有了春天 的氣息。
64.
圓形的,靠壁,有一圈固定的長椅。長椅上,牆上, 天花板上,都鋪釘著富麗堂皇的獸皮,踏上去像最貴 重的地毯一樣柔軟;其中有鬃毛蓬鬆的、阿脫拉斯的 獅子皮,條紋斑斕的、孟加拉的老虎皮,散布著美麗 的花點的、在但丁面前出現過的、卡浦的豹皮,西伯 利亞的熊皮,挪威的狐皮;這些獸皮都一張疊一張地 鋪得厚厚的,似乎就像在青草最茂密的跑馬場上散 步,或躺在最奢侈的床上一樣。
65.
的柵欄,欄桿間結著一個也許有二十五年之久的蜘蛛 網,那一塊用了二十五年、本來是綠色的窗簾,由於 眷戀著太陽,如今已經褪色了。窗子旁邊擺著的依舊 是那張黑色桌子,鋪著一塊早先也是綠色、現在卻盡 是斑點的檯布。桌子上擺著一隻又大又黑的墨水台和 一大瓶黑色止淋粉,都固定在一個座子上;還擺著一 對黃銅燭台,再也沒有人用來點燭了,一把剪燭芯的 銅剪子,也沒有人拿來剪燭芯了。一張墊著薄薄褥子 的鐵床,上面掛著一支從來沒有用過的雙筒獵槍。床 底下,有一隻樣子像小棺材的六弦琴盒子。一張窄小 的皮長沙發、兩把皮椅子、一個白鐵皮大臉盆和一個 小小的深櫻姚的紅的櫥子,湊成這房間的傢具。這房 間由於地形狹長,更兼經常籠罩著一片昏暗,與其說 它像一間屋子,不如說像一個墳墓。
66.
雙人床,擺在屋子中間,上邊蓋著潔白的、綉著小花 的床罩。左邊是一對精緻的小沙發,一個床頭櫃,櫃 上放著一個貝殼疊起的小台燈。右邊是一台淡綠色的 冰箱,上面擺著一套雕花的玻璃水杯。屋子正中牆, 懸掛著一張大彩色照片……
67.
幔,那綉工在當時可算得是最精緻的了。床上鋪著一 塊同樣富麗的綢罩單,四圍掛著紫色的短幔。椅子也 都有彩色套子,其中一張特別高,前面放著一個鏤花 的象牙腳凳。至少有四盞銀制的燈架,點著高大的蠟 燭,把全屋子照得通明。
68.
屋子真是神仙洞府,又好看,又有趣,耀的人眼都花 了。衣櫥里掛著漂亮的衣服,淡紅的,淺藍的,花花 綠綠的。梳妝台上擺著一隻美麗的銅手,掛滿了閃亮 閃亮的戒指,旁邊還有鑲銀扣的珠寶盒子。屋裡又有 一架穿衣鏡,真是神妙的藝術品。他剛好能在鏡子里 照見自己的頭臉。看了那麼多稀罕物,臉上都傻了。
69.
的,溫溫的。爐火也緩緩地飄著紅色的光。牆壁是白 的,白的紙上又印著一些銀色圖案畫,兩個書架也是 白色的,那上面又非常美觀地閃著許多金字的書。並 且書架的上面排著一盆天冬草,草已經長得有三尺多 長,像香藤似的垂了下來,綠色的小葉子便隱隱地把 一些書掩蓋著。在精緻的寫字台上,放著幾本英文 書,一個大理石的墨水盒,一個小小玲瓏的月份牌, 和一張《希望》鑲在一個銀灰色的銅框里。這些裝飾 和情調,是分明地顯出這書房中的主人對於一切趣味 都是非常之高的……
70.
間西式的屋子:壁爐上面,橫掛一幅復制的油畫,畫 的是一個少女,一手支頤,美妙的眼睛微微下垂,在 那裡沉思。兩只式樣不同安舒則一的大沙發,八字分 開,擺在壁爐前面。對面是一張玲瓏的琴桌、雨過天 晴的花瓶里,插幾枝尚未全開的臘梅。裡面牆上掛四 條吳昌碩的行書屏條,生動而凝煉,整個地望去更比 逐個逐個字看來得有味。牆下是一隻茶幾,兩把有矮 矮的靠背的椅子。中央一張圓桌,四把圓椅圍著。地 板上鋪著地毯。光線從兩個又高又寬的窗檯間射進 來,全室很夠明亮了。右壁偏前的一隻掛鍾,的搭的 搭奏出輕巧溫和的調子。
71.
煙氣,裊裊不斷的上升。東面的壁衣浴在太陽光里, 上面附著的金碧錦綉,反射出耀目的光彩。中堂掛著 的一幅陳所翁的墨龍,張牙舞爪的像要飛舞下來。西 壁是一幅馬和之的山水,那種細軟柔和的筆觸,直欲 凸出絹面來,令人忘記了是坐在京市的宅院里。
72.
鍍金的、華麗的框子,角上刻著精緻的花果,有肥胖 的小愛神在上面自如飛翔。天花板上繪著金碧輝煌的 藻井,圍護著中間的一叢明燈——在閃光的稜柱和鍍 金泥灰卷葉之間點綴著好些電燈泡。地板打蠟、擦 亮、發出微紅的光來,四周都裝著鏡子——高大、明 潔、車邊的鏡子——相互輝映,映出了不知多少人 影、面容和燈架來。餐桌本身並不怎麼出色,可是台 布上印著飯店的名稱,銀器上刻著特芬納的牌號,瓷 器上有哈弗蘭的廠名,小紅燈罩下燈光照耀著這樣的 器物,以及客人的衣服上、臉龐上反映出的牆壁的色 澤,使餐桌顯得彷彿很奪目。
73.
幕,發亮的嵌花地板,綠色圓柱中間放著很多桌子, 白桌布上面金、銀、玻璃器皿閃閃發光。高台上有一 張長桌,從大廳這一頭直到那一頭,約有一百尺長, 其餘的桌子一排排和高台成直角。兩盞金碧輝煌的巨 型吊燈從高高的紅色金色的天花板垂下,吊燈上的無 數個毛玻璃的圓燈大放光明。在牆上還有裝飾華麗的 壁燈閃光耀目。
74.
刷成淡綠色的陽台,一種油然的喜悅之情頓時充滿了 我的心,就好像孩子得到了盼望已久的玩具一樣。是 的,我喜歡陽台,在越來越擁擠的城市中間,一座陽 台儼如突出在茫茫海洋上的小小的島嶼,從這里,可 以懷著一種平靜的心情瞭望那動盪不安的海面,俯瞰 腳下那一片參差不齊的屋頂,俯瞰在這屋子中間來往 奔忙的人們。眼前的一盞燈,一竹竿衣服,一個坐在 門口閉目養神的老人,還有那在某個窗口一閃即逝的 紅色的衣角,都會引起你一種神秘的遐想。
75.
嵌著四塊大青石,上邊覆蓋著濃蔭,炎熱的夏季,井 口磚壁上長滿嫩苔,彌漫著一股清涼,連空氣都像是 綠盈盈的,透明而清新。
76.
只熏火腿,窗檯上擺著盆花,釘上掛著槍,還有少見 的大杯子、瓷器和蠟制器皿,還有維多利亞女王的幾 幅畫像。一張狹長的粗木桌子上擺好了許多碗和匙, 桌子上空高高地懸著一串洋蔥;兩只牧羊狗和三隻貓 疏疏落落地躺著。
77.
滿了綠油油的苔蘚的花壇;壇邊立著兩三個破舊的紫 泥花盆,亂蓬蓬長著些野草。
78.
竹;西牆邊兩株青松;南檐下十幾盆秋菊,含苞待 放;院中央滿樹紅棗,累累將收。
79.
上,綠油油的葉子淋浴在溫煦的陽光下,給人一種幽 美、恬靜的感覺。三間明亮的北屋,炊煙慢慢從屋頂 上輕裊地飄起。
80.
式」的——一共有北房五間,南屋三間,廚房緊挨近大 門。在廚房外面還有一口水井,一籠青翠欲滴的竹子 就長在水井的旁邊。此外,院子里還有一根梧桐樹、 一根柳樹、兩根蘋果樹、一根桃樹和兩根梨樹。如果 說這個院子有缺陷,那就要算籬笆歪斜破爛這一點 了。它的有些缺口甚至還可以鑽進一個人來,而外面 又是一大片的菜園。幸虧這是在解放以後,如果在以 前,這完全是不可一日安居的。
81.
一間穿堂瓦房,左右挺立著兩棵粗大的柿子樹,枝葉 婆娑;一隻大黃狗威風凜凜地盯著生人,兩只老母雞 領著一群毛絨絨的小雞,正閑悠悠地在樹下覓食,幾 只小花貓竟然也和小雞一塊追逐嬉鬧。
『柒』 誰有簡愛第11章的梗概..明天就要講拉.
這個梗概很難找,只能給你情節了。。
簡愛 11章
一部小說中新的一章,有些像一出戲中的新的一場。這回我拉開幕布的時候,讀者,你
一定會想像,你看到的是米爾科特喬治旅店中的一個房間。這里同其他旅店的陳設相同,一
樣的大圖案牆紙,一樣的地毯,一樣的傢具,一樣的壁爐擺設,一樣的圖片,其中一幅是喬
治三世的肖像,另一幅是威爾士親王的肖像還有一幅畫的是沃爾夫之死。借著懸掛在天花板
上的油燈和壁爐的熊熊火光,你可以看得見這一切。我把皮手筒和傘放在桌上,披著斗篷戴
著帽子坐在火爐旁,讓自己在十月陰冷的天氣里暴露了十六個小時、凍得了僵的身子暖和過
來。我昨天下午四點離開洛頓,而這時米爾科特鎮的時鍾正敲響八點。
讀者,我雖然看來安頓得舒舒服服,但內心卻並不平靜,我以為車子一停就會有人來接
我。從腳夫為我方便而搭的木板上走下來時,我焦急地四顧,盼著聽到有人叫我的名字,希
望看到有輛馬車等候著把我送往桑菲爾德。然而卻不見這類動靜。我問一位侍者是否有人來
探問過一個愛小姐,得到的回答是沒有。我無可奈何地請他們把我領到一間僻靜的房間,一
面等待著,一面疑竇叢生,愁腸百結,心裡十分不安。
對一位涉世未深的年輕人來說,一種奇怪的感受是體會到自己在世上孑然一身:一切聯
系已被割斷,能否抵達目的港又無把握,要返回出發點則障礙重重。冒險的魅力使這種感受
愉快甜蜜,自豪的激情使它溫暖,但隨後的恐懼又使之不安。半小時過去,我依然孤單一人
時,恐懼心理壓倒了一切。我決定去按鈴。
「這里附近有沒有個叫『桑菲爾德』的地方,」我問應召而來的侍者。
「桑菲爾德?我不知道,小姐。讓我到酒巴去打聽一下吧」。他走了,但立刻又回來
了。
「你的名字叫愛嗎,小姐?」
「是的。」
「這兒有人在等你。」
我跳了起來,拿了皮手筒和傘急忙踏進旅店過道。敞開著的門邊,一個男人在等候著,
在點著路燈的街上,我依稀看到了一輛馬車。
「我想這就是你的行李了?」這人見了我,指著過道上我的箱子唐突地說。」
「是的,」他把箱子舉起來放到了車上,那是一輛馬車。隨後我坐了進去,不等他關門
就問到桑菲爾德有多遠。
「六英里左右。」
「我們要多久才到得了那裡?」
「大概一個半小時。」
他關了車門,爬到車外自己的位置上,我們便上路了。馬車款款向前,使我有充裕的時
間來思考。我很高興終於接近了旅程的終點,身子靠在雖不精緻卻很舒適的馬車上,一時浮
想聯翩。
「我估計,」我想道,「從朴實的僕人和馬車來判斷,費爾法克斯太太不是一個衣著華
麗的女人,這樣倒更好,我跟上等人只生活過一回,同他們相處真是受罪。不知道除了那位
站娘之外,她是不是一個人過日子。如果是這樣,而且她還算得上有點和氣,我肯定能同她
好好相處,我會盡力而為。可惜竭盡全力並不總能得到好報。其實在羅沃德,我打定了主
意,並堅持不懈地去實行,而且也贏得了別人的好感,但與里德太太相處,我記得我的好心
總遭到鄙棄。我祈求上帝,但願費爾法克斯太太不要到頭來成了第二個里德太太。可要是她
果真如此,我也並不是非與她相處下去不可,就是發生了最壞的情況,我還可以再登廣告。
不知道我們現在已走了多遠了?」
我放下窗子,往外盼望。米爾科特已落在我們身後。從燈光的數量來看,這似乎是一個
相當大的城市,比洛頓要大得多。就我所知,我們此刻像是在一塊公地上,不過屋宇遍布整
個地區。我覺得我們所在的地區與羅沃德不同。人口更為稠密,卻並不那麼景色如畫;更加
熙熙攘攘,卻不那麼浪漫。
道路難行,夜霧沉沉。我的向導讓馬一路溜達,我確信這一個半小時延長到了兩個小
時,最後他在車座上轉過頭來說:
「現在你離桑菲爾德不遠了。」
我再次往外眺望。我們正經過一個教堂,我看見低矮、寬闊的塔映著天空,教堂的鍾聲
正敲響一刻;我還看到山邊一狹長條耀眼的燈光,標明那是一個鄉村,或者沒有教堂的庄
子。大約十分鍾後,馬車夫跳了下來,打開兩扇大門,我們穿了過去,門在我們身後砰地關
上了。這會兒我們慢悠悠地登上了一條小道,來到一幢房子寬闊的正門前。一扇遮著窗簾的
圓肚窗,閃爍著燭光,其餘一片漆黑。馬車停在前門,一個女傭開了門,我下車走進門去。
「請從這邊走,小姐,」這姑娘說。我跟著她穿過一個四周全是高大的門的方形大廳,
她領我進了一個房間,裡面明亮的爐火與燭光,同我已經習慣了兩小時的黑暗恰成對比,起
初弄得我眼花繚亂。然而等我定下神來,眼前便出現了一個愜意和諧的畫面。
這是一個舒適的小房間,溫暖的爐火旁擺著一張圓桌,一條老式高背安樂椅上,坐著一
位整潔不過的矮小老婦人,頭戴寡婦帽,身穿黑色絲綢長袍,還圍著雪白的平紋細布圍裙,
跟我想像中的費爾法克斯太太一模一樣,只是不那麼威嚴,卻顯得更加和藹罷了。她正忙著
編織。一隻碩大的貓嫻靜地蹲在她腳邊。作為一幅理想的家庭閑適圖,它真是完美無缺了。
對一個新到的家庭女教師來說,也很難設想有比這更讓人放心的初次見面的情景了。沒有那
種咄咄逼人的豪華,也沒有今人難堪的庄嚴。我一進門,那老婦人便站了起來,立刻客客氣
氣地上前來迎接我。
「你好,親愛的!恐怕一路坐車很乏味吧。約翰駕車又那麼慢,你一定怪冷的,到火爐
邊來吧。」
「我想你就是費爾法克斯太太了?」我說。
「是呀,你說得對,請坐吧。」
她把我領到她自己的椅子上坐下,隨後動手取下我的披巾,解開我的帽帶,我請她不用
如此麻煩了。
「啊,一點也不麻煩。你的手恐怕差點兒凍僵了吧。莉婭,調點兒尼格斯酒,切一兩片
三明治。儲藏室的鑰匙在這兒。」
她從口袋裡掏出一串井然有序的鑰匙,把它遞給了僕人。
「好啦,靠近火爐些吧,」她繼續說,「你已經把行李帶來了是嗎,親愛的?」
「是的,夫人。」
「我來叫人搬到你房間去,」她說著,急急忙忙走了出去。
「她把我當客人看待了,」我想,「我沒有料到會受到這樣的接待。我所期望的只是冷
漠與生硬。這不像我耳聞的家庭女教師的待遇。但我也決不能高興得太早。」
她回來了,親自動手從桌上把她的編織工具和一兩本書挪開,為莉婭端來的托盤騰出了
地方。接著她親自把點心遞給我。我頗有些受寵若驚,我從來沒有受到過這樣的關心,況且
這種關心來自我的僱主和上司。可是她似乎並不認為自己的行動有什麼出格,所以我想還是
對她的禮儀採取默認態度好。
「今晚我能見一見費爾法克斯小姐嗎?」我吃完了她遞給我的點心後問。
「你說什麼呀,親愛的,我耳朵有些背。」這位好心的夫人問道,一邊把耳朵湊近我的
嘴巴。
我把這個問題更清楚地重復了一遍。
「費爾法克斯小姐?噢,你的意思是瓦倫小姐!瓦倫是你要教的學生的名字。」
「真的,那她不是你女兒?」
「不是,我沒有家庭。」
我本想接著第一個問題繼續往下問,問她瓦倫小姐同她是什麼關系,但轉念一想,覺得
問那麼多問題不太禮貌,更何況到時候我肯定會有所聞的。
「我很高興——」她在我對面坐下,把那隻貓放到膝頭,繼續說:「我很高興你來了。
現在有人作伴,住在這兒是很愉快的。當然,什麼時候都很愉快,桑菲爾德是一個很好的老
庄園,也許近幾年有些冷落,但它還是個體面的地方,不過你知道,在冬天,即使住在最好
的房子里你也會覺得孤獨凄涼的。我說孤獨——莉婭當然是位可愛的姑娘,約翰夫婦是正派
人。但你知道他們不過是僕人,總不能同他們平等交談吧,你得同他們保持適當的距離、免
得擔心失去威信。確實去年冬天(如果你還記得的話,那是個很冷的冬天,不是下雪,就是
刮風下雨),從十一月到今年二月,除了賣肉的和送信的,沒有人到府上來過。一夜一夜地
獨自坐著,我真感到憂傷。有時我讓莉婭進來讀些東西給我聽聽,不過我想這可憐姑娘並不
喜歡這差使。她覺得這挺束縛人。春秋兩季情況好些,陽光和長長的白天使得一切大不相
同。隨後,秋季剛剛開始,小阿德拉·瓦倫和她的保姆就來了,一個孩子立刻使一幢房子活
了起來,而現在你也來了,我會非常愉快。」
聽著聽著,我對這位可敬的老婦人產生了好感,我把椅子往她身邊挪了挪,並表達了我
真誠的希望,願她發現我是一位如她所企盼的融洽夥伴。
「不過今晚我可不想留你太晚,」她說,「現在鍾敲十二點了,你奔波了一整天,一定
已經很累,要是你的腳已經暖和過來了,我 就帶你上卧室去,我已讓人拾掇好了我隔壁的
房間,這不過是個小間,但比起一間寬闊的前房來,我想你會更喜歡的。雖然那些大房間確
實有精緻的傢具,但孤獨冷清,連我自己也從來不睡在裡面的。」
我感謝她周到的選擇,但長途旅行之後,我確實已疲憊不堪,便表示准備歇息。她端著
蠟燭,讓我跟著她走出房間,先是去看大廳的門上了鎖沒有。她從鎖上取下鑰匙,領我上了
樓梯。樓梯和扶手都是橡樹做的,樓梯上的窗子都是高高的花格窗,這類窗子和直通一間間
卧室的長長過道,看上去不像住家,而像教堂。樓梯和過道上彌漫著一種墓穴似的陰森氣
氛,給人一種空曠和孤寂的凄涼感。因此當我最後被領進自己的房間,發現它面積不大,有
著普通現代風格的陳設時,心裡便十分高興了。
費爾法克斯太太客氣地跟我道了晚安。我閂上了門,目光從容四顧,不覺感到那寬闊的
大廳、漆旱寬暢的樓梯和陰冷的長廊所造成的恐怖怪異的印象,己被這小房間的蓬勃生氣抹
去了幾分。這時我忽然想到,經歷了身心交瘁的一天之後,此刻我終於到達了一個安全避風
港,感激之情油然而生。我跪在床邊開始祈禱,表示了理所應當的感恩,在站起來之前,並
未忘記祈求在前路上賜予幫助與力量,使我配得上還沒有付出努力就坦率地授與我的那份厚
意。那天晚上,我的床榻上沒有荊棘,我那孤寂的房間里沒有恐懼。立刻,倦意與滿足俱
來,我很快便沉沉睡去,醒來的時候,天色已經大亮了。
陽光從藍色鮮艷的印花布窗簾縫隙中射進來,照出了糊著牆紙的四壁和鋪著地毯的地
板,與羅沃德光禿禿的樓板和跡痕斑駁的灰泥全然不同。相形之下,這房間顯得小巧而明
亮,眼前的情景使我精神為之一振。外在的東西對年輕人往往有很大影響,我於是想到自己
生涯中更為光明的時代開始了,這個時代將會有花朵和歡愉,也會有荊棘和艱辛。由於這改
變了的環境,這充滿希望的新天地,我的各種官能都復活了,變得異常活躍。但它們究 竟
期望著什麼,我一時也說不清楚,反正是某種令人愉快的東西,也許那東西不是降臨在這一
天,或是這個月,而是在不確定的未來。
我起身了,小心穿戴了一番,無奈只能簡朴,——因為我沒有一件服飾不是縫製得極其
朴實的——但渴求整潔依然是我的天性。習慣上我並不無視外表,不注意自己留下的印象。
相反,我一向希望自己的外觀盡可能標致些,並希望在我平庸的外貌所允許的情況下,得到
別人的好感。有時候,我為自己沒有長得漂亮些而感到遺憾,有時巴不得自己有紅潤的雙
頰、挺直的鼻樑和櫻桃般的小口。我希望自己修長、端莊、身材勻稱。我覺得很不幸,長得
這么小,這么蒼白,五官那麼不端正而又那麼顯眼。為什麼我有這些心願卻又有這些遺憾?
這很難說清楚、當時我自己雖然說不上來,但我有一個理由,一個合乎邏輯的、自然的理
由。然而,當我把頭發梳得溜光,穿上那件黑色的外衣——雖然看上去確實像貴格會教派的
人,但至少非常合身——換上了干凈潔白的領布時,我想我可以夠體面地去見費爾法克斯太
太了,我的新學生至少不會因為厭惡而從我面前退縮。我打開了房間的窗戶,並注意到已把
梳妝台上的東西收拾得整整齊齊,便大著膽子走出門去了。
我走過鋪著地席的長廊,走下打滑的橡樹樓梯,來到了大廳。我站了一會兒,看著牆上
的幾幅畫(記得其中一幅畫的是一個穿看護胸鐵甲十分威嚴的男子,另一幅是一個頭發上搽
了粉戴著珍珠項鏈的貴婦),看著從天花板上垂下來的青銅燈;看著一個大鍾,鍾殼是由雕
刻得稀奇古怪的橡木做的,因為年長月久和不斷地擦拭,變得烏黑發亮了。對我來說一切都
顯得那樣庄嚴肅穆、富麗堂皇。那時我不大習慣於這種豪華。一扇鑲著玻璃的大廳門敞開
著,我越過了門檻。這是一個晴朗的秋天早晨,朝陽寧靜地照耀著透出黃褐色的樹叢和依然
綠油油的田野。我往前來到了草坪上,抬頭細看這大廈的正面。這是幢三層樓屋宇,雖然有
相當規模,但按比例並不覺得宏大,是一座紳士的住宅,而不是貴族的府第。圍繞著頂端的
城垛,使整座建築顯得很別致。灰色的正面正好被後面一個白嘴鴉的巢穴映襯著,顯得很凸
出,它的居住者正在邊房呱呱叫個不停,飛越草坪和庭園,落到一塊大草地上。一道矮籬把
草地和庭園分開。草地上長著一排排巨大的老荊棘樹叢,強勁多節,大如橡樹,一下子說明
屋宇名稱字源意義的由來。更遠的地方是小山。不像羅沃德四周的山那麼高聳,那麼峻峭,
也不像它們那麼是一道與世隔絕的屏障。但這些山十分幽靜,擁抱著桑菲爾德,給它帶來了
一種我不曾料到在鬧鬧嚷嚷的米爾科特地區會有的清靜。一個小村莊零零落落地分布在一座
小山的一側,屋頂與樹木融為一體。地區教堂坐落在桑菲爾德附近,它古老的鍾樓俯視著房
子與大門之間的土墩。
我欣賞著這番寧靜的景象和誘人的新鮮空氣,愉快地傾聽著白嘴鴉的呱呱叫聲,細細打
量著這所庄園寬闊灰白的正面,心裡琢磨著,偌大一個地方,居然只住著像費爾法犯斯太太
這樣一位孤單矮小的貴婦人。就在這時,這位婦人出現在門邊了。
「怎麼,已經起來了?」她說,「我看你是個喜歡早起的人。」我向她走去,她慈祥地
吻了吻我,並同我握了下手。
「你認為桑菲爾德怎麼樣?」她問。我告訴她很喜歡。
「是呀,」她說,「是個漂亮的地方。但我擔心慢慢地會敗落,除非羅切斯特先生想著
要來,並永久居住在這兒,或者至少常來看看,大住宅和好庭園需要主人經常光顧才是。」
「羅切斯特先生!」我嚷道,「他是誰?」
「桑菲爾德的主人,」她平靜地回答,「你不知道他叫羅切斯特嗎?」
我當然不知道,我以前從來沒有聽說過他。但這位老婦人似乎把他的存在,看作盡人皆
知的事實,人人都僅憑直感就清楚的。
「我還以為,」我繼續說,「桑菲爾德是你的呢。」
「我的?哎喲,我的孩子!多古怪的想法!我的?我不過是個管家——管理人。確實,
從母親份上說,我是羅切斯特家的遠親,或者至少我丈夫是這樣。他是個牧師,是海村的—
—那邊山上的那個小村——靠近大門的那個教堂是他管的。現在這位羅切斯特的母親是費爾
法克斯家的人,她的父親和我丈夫的父親是堂兄弟,但我從來沒有指望這層關系,其實這與
我無關。我把自己看作一個普普通通的管家,我的僱主總是客客氣氣的,而別的我都不指望
了」。
『捌』 floor是什麼意思
1. 地板,地面[C]
The floor of this room is made of wood.
這個房間的地板是木頭的。
2. (樓房的)層[C]
I live on the third floor.
我住在三樓。
3. (海洋、山洞等的)底[the S]
They dropped their net to the floor of the ocean.
他們把網下到海底。
4. (議會的)議員席;(會議上的)發言權[the S]
He asked the chairman for the floor.
他要求主席允許他發言。
5. (物價、工資等的)最低額;底價[C]
The government has fixed a wage floor.
政府已規定了工資的底限。
vt.
1. 在...鋪設地板(或地面)
The carpenter will floor this room with oak.
木匠將用橡木鋪設這個房間的地板。
2. 【口】把...打翻在地
He floored his opponent with one blow.
他一拳便將對手打倒在地。
3. 【口】打敗,擊敗;使大為震驚
I was floored by the bad news.
這壞消息令我震驚不已。
『玖』 為什麼chile的意思即是辣椒又是智利
一種說法是:幾個世紀以前,君士坦丁堡是一個重要貿易樞紐,商人會在那裡出售非洲的商品,同時遠東地區的人也會在那裡獲取歐洲的貨物。而這些商品的原來的名字往往被進口國家篡改,例如波斯地毯經土耳其商人之手就變成了土耳其地毯,一隻普通的非洲珍珠雞就被當做土耳其公雞(Turkey cock)輸往英國,這樣的名字就自然而然的紮根在新的土地上。當英格蘭人到北美殖民的時候,看見叢林中一隻身形巨大的怪雞,外形卻和「土耳其公雞」相似,於是就簡稱它為火雞(Turkey)。
『拾』 帷幔是什麼意思
「帷幔」讀音wéimàn,漢語詞彙,意思是帳幕。帷:圍在四周的帳幕:帷幕、帷幔、帷幄(軍用的帳幕)、帷子、帷帳。幔:張在屋內的帳幕:幔帳、幔子、布幔。
出處:《宋史·王淵傳》:「聞淵疾,遣中使曾澤問疾。澤還,言其帷幔茵褥皆不具。」
造句:
1、我要在窗子上,全蒙上帷幔,讓所有習慣光明的眼睛,都習慣黑暗。
2、那是間富麗堂皇的大屋子,有紫色的椅子和帷幔,一條土耳其地毯。
3、阿切爾小姐面對著舞台坐著,給包箱的帷幔遮沒了一部分。
4、於是他命令他的部下拿最貴重的帷幔把他包起來,使得蚊蚋刺不著他。他的下人執行了他的命令。
5、不過帷幔裡面貼著一隻小蚊蚋。它鑽進王子的耳朵里,在那裡面刺他。