當前位置:首頁 » 觀土耳其 » 土耳其人的名字文獻怎麼引用

土耳其人的名字文獻怎麼引用

發布時間: 2022-12-16 20:38:25

A. 外國人名參考文獻格式

參考文獻外國作者姓名寫法格式:

中文期刊一般要求將參考文獻中的作者姓名寫為「姓氏在前名字在後,姓氏用全稱,名字用縮寫」。以美國總統喬治·布希(George Bush) 為例,其中George 是他的名字,Bush  是姓氏,署名時:

1、大部分外文雜志會在文題署名處將其書寫為「George Bush」,這種情況下我們可以很容易地分辨出哪一個是作者的姓(在後,Bush) ,哪一個是作者的名字(在前,George) 。按參考文獻書寫要求,就應將其寫為「Bush G」。

2、也有的外文雜志會在文題署名處將名縮寫,列在前,姓全部寫出,在後,寫為「G. Bush」, 這時也較容易分辨。在參考文獻中些為「Bush G」即可。

3、還有的外文雜志將姓氏全部寫出,在前,名字全部寫出或縮寫,在後,中間用逗號「,」隔開,寫為「Bush,George」或「Bush,G」。這種情況下,要注意到有個逗號,逗號前面的是作者的姓氏,逗號後面的不論是全拼還是縮寫,都是作者的名字。

(1)土耳其人的名字文獻怎麼引用擴展閱讀:

參考文獻標准格式根據參考資料類型可分為專著[M],會議論文集[C],報紙文章[N],期刊文章[J],學位論文[D],報告[R],標准[S],專利[P],論文集中的析出文獻[A],雜志[G]。

格式範例:

1、專著、論文集、報告

[序號]主要責任者.文獻題名[文獻類型標識].出版地:出版者,出版年:起止頁碼(可選).

例如:[1]劉國鈞,陳紹業.圖書目錄[M].北京:高等教育出版社,1957:15-18.

2、期刊文章

[序號]主要責任者.文獻題名[J].刊名,年,卷(期):起止頁碼.

例如:[1]何齡修.讀南明史[J].中國史研究,1998,(3):167-173.

[2]OU J P,SOONG T T,et al.Recent advance in research on applications of passive energy dissipation systems[J].Earthquack Eng,1997,38(3):358-361.

3、論文集中的析出文獻

[序號]析出文獻主要責任者.析出文獻題名[A].原文獻主要責任者(可選)原文獻題名[C].出版地:出版者,出版年:起止頁碼。

例如:[7]鍾文發.非線性規劃在可燃毒物配置中的應用[A].趙煒.運籌學的理論與應用——中國運籌學會第五屆大會論文集[C].西安:西安電子科技大學出版社,1996:468。

4、學位論文

[序號]主要責任者.文獻題名[D].出版地:出版單位,出版年:起止頁碼(可選)。

例如:[4]趙天書.諾西肽分階段補料分批發酵過程優化研究[D].沈陽:東北大學,2013.

B. 外文文獻引用的標准格式

1、參考文獻頂格,書名要用斜體字,然後作者的名字,出版時間,出版社的地區,出版社的名字。各個單位之間用逗號擱開。

2、其實寫論文的時候導師就會告訴了,有的要求也不一樣。而且還會反復修改SampleBibliographyAmerican English Rhetoric(書名斜體), Bander, Robert G.(作者名字),1971(出版時間), New York(出版地), Holt, Rinehart and Winston, Inc.(出版社)往下類推。

C. 參考文獻中外國人名字怎麼寫

4個人的名字,分別是:
Yin,H. H.
Ostlund, S. B.
Knowlton, B. J.
Balleine, B. W.

按最新的國家標准,在文後參考文獻表中應寫為
YIN H H, OSTLUND S B, KNOWLTON B J, et al.

D. 請介紹一下土耳其人的姓名規則

1934年11月24日,剛剛享受到革命勝利果實滋味的凱末爾政權通過大國民議會實施了《取姓法》,法案公布之日起,歷史上流傳下來的帶有宗教封建色彩的尊號和稱號一律作廢,並實行新的稱謂方式:巴伊和巴楊,即先生(Bay)和小姐(Bayan),巴伊、巴楊和姓一起使用,放在姓氏之前,如Bay A Kyol 或Bayan Akyol ,即巴伊阿克約爾,巴楊阿克約爾。

土耳其人原來沒姓,《取姓法》卻規定每個土耳其人必須有姓,為了讓公民取姓方便,政府提供一份單子,讓人從中挑姓,如厄茲蒂爾克(真正的土耳其人)、切廷蒂爾克(嚴肅的土耳其人)、申蒂爾克(高興的土耳其人)、阿克約爾(一路平安)等等,盡管如此,土耳其人的用姓還是禁不住五花八門,無奇不有,有以葯濟師、漁夫,姆拉格人等職業、出生地為姓,有以父名或父親職業為姓的。如姓「皇斯曼拉加的兒子」(屠夫或肉鋪掌框櫃的獨兒子)。此外,重大的歷史事件、神話故事,動物,綽號,一些獨特的詞等亦被取以為姓。

和東方人一樣,土耳其人姓名也是姓在前、名在後,所以音譯取姓時或許或許取前字比較好(不過大概也是重復的現象比較多,像凱末爾的名號,所以取後字的現象也經常有)。

E. 文獻怎麼引用

文獻怎麼引用

(1)了解參考文獻的類型

參考文獻類型較多,主要有專著[M], 論文集[C],報紙文章[N],期刊文章[J],學位論文[D],報告[R],標准[S],專利[P],論文集析出文獻[A]等等,其中最常見的是期刊文章。

(2)合理引用參考文獻的數量

一般學術文章的參考文獻數量以20-40篇為宜,綜述類文章的參考文獻一般會比研究類參考文獻數量多。除綜述外,其他文章的參考文獻超過40則說明相對於你的研究結果而言,討論和前言部分所涉及的內容有可能過多,需要刪減。

(3)參考文獻正文中的引用格式

正文中參考文獻的引用格式以不同的學校要求為准,但不外乎數字編號和人名。

數字編號比較簡單,僅僅按照從前到後的順序給所出現的文獻一一編號即可。萬一中間需要添加或刪除參考文獻,後面的所有數字就會改變。如果我們手動錄入參考文獻,那是十分麻煩的。這時候就需要用到endnote軟體或者其他相關參考文獻引用的軟體幫助。

還 有一種正文引用是人名的引用。一般而言,文獻是一位作者的,直接寫這位作者的名字即可;如果是兩位作者,則這兩位作者中間用and連接;若是三位或三位以 上作者,則輸入第一作者的名字後面加et al.表示。由於et al.是拉丁文的「等」的意思,需要斜體,又是縮寫,所以後面要加點號。

有時候正文中我們會提及作者的名字,此時參考文獻的引用位置往往緊跟名字的後面。如It is reported by Li et al.[Li et al., 2010] that …….

(4)參考文獻的內容與引文一致

引用之處的內容必須是出自所引參考文獻的內容。我們可以通過參考文獻的題目來大致判斷是否正確引用。那種驢唇不對馬嘴的引用肯定是錯誤的,遇到這樣的引用必須做出修改。

(5)盡量引用原始文獻

好多學生為了省事,拿來一篇文獻引用裡面的句子的同時,再次引用這篇文章所引用的其他參考文獻,這就是二次引用。二次引用的危害在於在引用過程中,肯定會有人曲解了原文的意思,一錯再錯,這跟以訛傳訛的道理是相似的。

那麼如何避免這種情況的發生?我們可以查閱二次引用的原始文獻,看原始文獻是如何描述的,看引用的這句話是否符合原始文獻的內容。確保無誤的情況下再引用,才能避免錯誤引用。

(6)盡量選擇較新的文獻

這 一點不是絕對的,倘若我們寫的這篇論文確實是早些年有研究,中斷了一段時間之後,重新研究。這時難免會引用早些年的文獻。再者,有的文獻確實是經典的,提 出的理念至今都是說的通的,此時引用這些文獻也是無可厚非的。但畢竟這兩種情況是少數,大部分的研究還是基於最新研究的基礎上進行的。因此引用參考文獻也 必須有幾篇較新的參考文獻,才能顯示我們的研究的意義及重要性,特別是引言部分的描述。

(7)參考文獻的檔次

參考文獻的檔次在某種程度上決定了咱們所寫文章的檔次。我們的引文大部分都是2-5分左右的文章,那麼我們的文章差不多也可以發2-5分左右,當然審稿老師並不會注意這個問題,因為沒人會一一核實你所引用的文獻的影響因子。

;

F. 在文中標注參考文獻的時候,如果是外國人名,應該寫名,還是姓

各國(或民族)在姓名書寫上有很大的差異,有的姓前名後(中國漢族、日本、朝鮮、越南和匈牙利等),有的名前姓後(美國、英國、加拿大、德國、法國、原蘇聯、捷克、丹麥、芬蘭、義大利、挪威、波蘭、瑞典、荷蘭、葡萄牙、西班牙、埃及、巴西、泰國等),著錄時應予注意。

著錄姓名示例如下:

英、美、加拿大人。如J.C.Smith應寫為Smith J C;連姓如E.C.Bate-Smith應寫為Bate-Smith E C;父子、幾世如F.W.Day,Jr(小)應寫為Day F W Jr,A.B.TollⅢ應寫為Toll A B Ⅲ。

法國人姓前有冠詞le ,la,les或前置詞de,,de la,des,文獻著錄時放在姓前。如Jules le Goff應寫為le Goff J;Guy de Maupassant應寫為de Maupassant G。

德國人和荷蘭人姓前有詞頭、片語或縮寫詞,應寫在姓前。如Paul von Hindenburg應寫為von Hindenburg P;Hans zur Horst-Meyer應寫為zur Horst-Meyer H。

葡萄牙人和巴西人姓前有詞頭do,da,dos,das,應寫在姓前。如Silvio do Amaral應寫為do Amaral S。

西班牙人名常包括其父母姓,書寫時父姓在母姓之前。如Casimir Gomez Ortega應寫為Gomez-Ortega C;Juan Perez y Fernandez應寫為Perez y Fernandez J;Gonzalo Ley h(higo,"其子"之意)應寫為Ley G h。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1224
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:562
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:573
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1135
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1191
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:843
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:771
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1381
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:819
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:597