中國人會土耳其語能幹什麼
㈠ 您好朋友,冒昧打攪了!
尊敬的提問者,您好,能為您解決這個問題是我的榮幸,毋庸客氣。
Janym 的字面意思是「我的生命」,但是實際意思是「親愛的」。在真正的土耳其語里的寫法是「CANIM」。(土耳其語里的字母 "C" 的發音是漢語拼音或者英語里的 "J".土耳其語里有兩個字母對於我們中國人來說是比較難理解的。它們分別是 İi(讀音是漢語拼音里的İi),和 Iı(讀音是漢語拼音里的Ee)。在CANIM這個詞里的是「Iı」,所以這個詞的讀法是:姜呢m 。但是在哈薩克的土耳其語里的讀音有可能有一點區別有可能是:夾泥m 。
希望能幫到您。
注釋:
哈薩克使用的是哈薩克方言的土耳其語,但是由於哈薩克不擁有屬於自己方言土耳其語的字母所以引用以拉丁語字母為基礎的字母體系。土耳其本身是擁有自己的字母體系的,所以最正宗的土耳其語應該就是目前在土耳其使用的土耳其語了。最好理解的例子就是,中國大陸使用的普通話和在台灣,海外以及新加坡使用的國語之間的關系。
㈡ 關於學習土耳其語的前景
土耳其語是小語種中的小語種,和西班牙語有一拼。本人認為學習這個語種盡管就只能針對土耳其這一個國家和中國的交流應用,但因為這個語種在國內發展的晚(到目前為止都沒有出漢土字典,專業型中土語人才少的可憐),因而,如果你能學好,將來勢必搶手,前途就再不用愁了!好多公司都會搶著用你。
土耳其在中國的公司也非常多。在上海、深圳、廣州居最多,其次是義烏、北京、和浙江、江蘇及其他省市中。
再奉勸一句,學習土語要有信心,有耐力,最好能去土耳其本地學,在中國的大學里學的和在土耳其tomer學的肯定不一樣。要選對地方。
㈢ 土耳其語和維語能交流嗎
土耳其語和維語能交流。
因為他們的語言屬於同一語族,突厥語族。但是土耳其和維吾爾不屬於相同的民族,像中亞幾個國家的語言很多和土耳其語維吾爾語也比較相近,就像是中國的許多地方方言一樣。但是他們文字表述拼寫不一樣。奧斯曼土耳其帝國滅亡以後。
土耳其語的特點
土耳其人的語言使用人口4000多萬,其中有150多萬在塞普勒斯、歐洲東南部。現代規范標准語形成於20世紀30~50年代。母音和諧是土耳其語的突出特徵之一。除借詞外,一個詞的所有母音必須屬於同一個類別,如sargI 中a和I均屬後母音。
而sergi中e和i均屬前母音。有些附加成分的母音因詞根中母音類別的不同而異, 如 g?r-ür-üm的附加成分母音用ü與詞根的?取得和諧。土耳其語是粘著型語言,語法范疇通過在詞根上附加各種附加成分來表示。
這些附加成分大都是可以分析的。名詞有數、格等變化,如ev-ler-in,-ler表示復數,-in表示所有格。動詞有態、式、時、人稱以及動名詞、形動詞、副動詞等范疇。土耳其語除主要的伊斯坦布爾方言外,還有西部方言、卡斯莫努方言、東北方言和科尼亞方言等。
㈣ 土耳其籍的英語老師來中國可以做什麼全職工作
你好,可能是你的男朋友吧?
我也認識幾個土耳其的朋友,他們來中國很久了,現在都會說中文、上海話,還會用拼音跟你聊天,就是不會寫中文字,實在感慨土耳其人的聰明。
土耳其人的英文挺好的,甚至比德國人的英文要普遍好。我建議他還是放棄英語的優勢,去做外貿吧,找土耳其的外貿公司,這種公司多的很,上海最少有上萬土耳其人在這里做外貿生意。
也可以考慮開一家外貿公司,自己當老闆,肯定能發達,土耳其從中國的進口量在整個歐洲都是位居前列的,特別是機械行業。
㈤ 請問土耳其語難學嗎語法難不難與英語比,誰難
土耳其語是粘著語,語法結構和日語相似。如果你有日語基礎的話,理解起來應該不太困難。
我是日語專業的,現在正在自學土耳其語。土耳其語語法還是很容易的,許多地方都符合咱中國人的習慣。它有一種「母音和諧」現象,掌握以後就很好理解了,用起來也會更簡單。
跟英語相比呢,土耳其語的發音是固定的,不容易記錯。語法也不見得有啥深奧的地方。
個人體會,僅供參考:-)
㈥ 在土耳其中國人佔多大比例,在那裡主要做什麼工作呀,一般的收入是多少,消費高嗎
我姐姐和姐夫在土耳其。姐夫是中國華為在土耳其的分公司。好像類似於三星在中國這樣的分公司一樣。我姐姐把孩子送到土耳其當地講英語的國際學校了。晚上教孩子漢語。
姐夫公司裡面高層和高級技術人員都是中國人,在底下乾的員工是土耳其人。
土耳其是個muslim國家。不過不要以為土耳其很落後,他們現在和美國人、英國人很像。英美雖信基督教,但是真正虔誠的不多。土耳其也一樣。他們比中國人還要開放。中國北方女生游泳時還在穿連體泳衣,南方的雖是分體的,但是也很大。而土耳其女生游泳,穿得和美國人一樣OPEN,很性感。
他們也喝酒,才不管宗教那一套呢!但是他們不吃豬肉,這個和他們的飲食習慣有關系,和宗教無關。中國南方很多人就不吃牛肉。
土耳其人收入很高!同時也是最發達的muslim國家。人均收入大概在中國人均的三到五倍。
另外現在的土耳其人和中國人一樣,婚前性行為很正常。
中國人很多在土耳其做生意的。老姐說中駐土大使館廚師辭職了,在土耳其開了家中餐店。
對於土耳其的消費,只能說:趕不上歐洲,呵呵。大概是深圳的2倍到3倍。
㈦ 土耳其語
Sevgilim,
Mektubunu aldığım için çok sevindim. Türkçe ile yazdın ,benim için çok zor!
Bana Türkiye hakkında çok şey anlattığına çok teşekkür ederim
Resmin çok güzel (kuzenlerin çok yakışıklı)
Son günlerde çok meşgulüm, Çin』nin hakkında yazı yavaşça yazıyorum. İnternette bol bol yazılar arayabildiğine rağmen bir Çinli』nin gözü ile Çin』e bakmak daha gerçek, bekleyin!
Arakadaşımdan türkçe öğreniyorum, gelecekte türkçe ile sohbet edebileceğimizi ümit ediyorum.
Cevabını bekliyorum
Senin
Apple
㈧ 土耳其語好學嗎
土耳其語不好學,比英語難,單詞也很難記住,語法跟常用語法不一樣,不建議學。
我是廣東海洋大學20級學生,我給你提一點建議。
土耳其語專業培養具有扎實的士耳其語語言基礎比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的相應語言高級專門人才。
專業內容包括基礎士耳其語言、高級士耳其語語言、報刊選讀、視聽、口語、士耳其語言寫作、翻譯佤實踐、士耳其語語言理論、士耳其語語言學概論、士耳其語相應國家文學史及文學作品選讀、士耳其語相應國家情等內容。
土耳其語專業,此專業相對冷門,開設此專業的院校非常少。
㈨ 如果漢語屬於土耳其語系的話會怎樣
從大的語系來講,它們都屬於烏拉爾·阿爾泰語系。
㈩ 我是一個中國人,我要准備去土耳其做生意,請給我提示一下,做什麼生意好在哪裡聚集穆斯林人
拿鐵咖啡與牛奶交融的極至之作,純為牛奶加咖啡,美式拿鐵則將牛奶替換成奶泡。 「拿鐵」的由來 那句著名的「我不在咖啡館,就在去咖啡館的路上」是一位音樂家在維也納說出來的。維也納的空氣里,永遠都飄盪著音樂和拿鐵(Latte)咖啡的味道。 第一個把牛奶加入咖啡中的,就是維也納人柯奇斯基,他也是在維也納開出第一家咖啡館的人。 這是1683年的故事了。 這一年,土耳其大軍第二次進攻維也納。當時的維也納皇帝奧博德一世與波蘭國王奧古斯都二世訂有攻守同盟,波蘭人只要得知這一消息,增援大軍就會迅速趕到。但問題是,誰來突破土耳其人的重圍去給波蘭人送信呢?曾經在土耳其游歷的維也納人柯奇斯基自告奮勇,以流利的土耳其話騙過圍城的土耳其軍隊,跨越多瑙河,搬來了波蘭軍隊。奧斯曼帝國的軍隊雖然驍勇善戰,在波蘭大軍和維也納大軍的夾擊下,還是倉皇退卻了,走時在城外丟下了大批軍需物資,其中就有500袋咖啡豆——穆斯林世界控制了幾個世紀不肯外流的咖啡豆就這樣輕而易舉地到了維也納人手上。 但是維也納人不知道這是什麼東西。只有柯奇斯基知道這是一種神奇的飲料。於是他請求把這500袋咖啡豆作為突圍求救的獎賞,並利用這些戰利品開設了維也納首家咖啡館——藍瓶子。開始的時候,咖啡館的生意並不好。原因是基督教世界的人不像穆斯林那樣,喜歡連咖啡渣一起喝下去;另外,他們也不太適應這種濃黑焦苦的飲料。於是聰明的柯奇斯基改變了配方,過濾掉咖啡渣並加入大量牛奶——這就是如今咖啡館里常見的「拿鐵」咖啡的原創版本。有趣的故事但其中有一點點小問題, 原始的拿鐵是用水壺煮的,會有很重的苦澀味道,但自從蒸汽咖啡機發明後已經避免了焦苦的味道,而只有咖啡原始的令人迷醉的苦味.