阿拉伯語和土耳其語哪個難
A. 土耳其語難不難比起英語和阿拉伯語如何
我覺得土語挺難的,土語的語法是後綴的說起來太繞了。如果你英語和阿拉伯語好的話那麼很多單詞基本上都是一樣的
B. 阿拉伯語和希臘語哪個更難學
阿拉伯語更難 有類似拉丁語系的捲舌音 而且是從右往左書寫 是象形文字 很不好記的
希臘語是印歐語系的其他語種 是羅曼語族 日耳曼語族 斯拉夫語族 印度-伊朗語族之外的語族
以下就是各個語系、語族的分類
印歐語系→羅曼語族
Italiano(義大利語)Português(葡萄牙語)Română(羅馬尼亞語)Latina(拉丁語) Français (法語) Español (西班牙語)
印歐語系→日耳曼語族
Deutsch (德語)Svenska(瑞典語)Norsk(挪威語)Dansk(丹麥語)Íslenska(冰島語)Nederlands(荷蘭語) English (英語)
印歐語系→斯拉夫語族
Русский (俄語)Polski(波蘭語)čeština(捷克語)Slovenčina(斯洛伐克語)Български(保加利亞語) 塞爾維亞-克羅埃西亞語 Slovenščina(斯洛維尼亞語) 馬其頓語 Беларуская(白俄羅斯語)Українська(烏克蘭語)……
印歐語系→印度-伊朗語族
فارسی(波斯語)پښتو(普什圖語) 梵語 हिन्दी(印地語) 烏爾都語 孟加拉語 尼泊爾語 සිංහල(僧伽羅語) 吉普賽語……
印歐語系其它語言
Ελληνικά(希臘語) 立陶宛語 拉托維亞語 Հայերեն(亞美尼亞語) 阿爾巴尼亞語 威爾士語 蘇格蘭語(蓋爾語)……
烏拉爾語系
Suomi(芬蘭語)Eesti(愛沙尼亞語)Magyar(匈牙利)……
阿爾泰語系
Türkçe (土耳其語) 亞塞拜然語 土庫曼語 哈薩克語 吉爾吉斯語 韃靼語 烏茲別克語 ئۇيغۇرچە(維吾爾語) 蒙古語 滿語 한국어(韓語) 日本語(日語)
漢藏語系
漢語方言 བོད་ཡིག(藏語) 緬甸語 ภาษาไทย(泰語)ພາສາລາວ(寮國語) 壯語……
南亞語系 南島語系
Tiếng Việt(越南語)ភាសាខ្មែរ(高棉語)Bahasa Melayu(馬來語)Bahasa Indonesia(印尼語)Tagalog(菲律賓語) 爪哇語 馬達加斯加語……
閃含語系
العربية(阿拉伯語)עברית(希伯來語)Hausa(豪薩語) 索馬里語 馬爾他語 亞述語……
尼日-剛果語系 達羅毗荼語系 高加索語系 其它
Kiswahili(斯瓦西里語)தமிழ்(泰米爾語)ქართული(喬治亞語) 愛斯基摩語 巴斯克語……
C. 世界上最好聽、最難聽、最難學的語言是
發音優美的語言
在國際語言學界,日語,義大利語和西班牙語,是三個公認的發音優美的語言,其中,日語更是排在第一位。在語言學上,評價一種語言的發音是否 優美,有一個公認的標准,那就是輔音數量和母音數量的比例,比較合適,最好是一比一,比如「さくら」,它的發音是 [s]a[k]ua(我故意把輔音放在方括弧中),您看,一個輔音帶一個母音,正好是一比一,很規范,這樣的語言,發音就好聽。相反,您看這個英語(論壇)單詞 script,它的發音是[skr]i[pt],五個輔音帶一個母音,這樣的語言,發音就難聽。 英語和漢語不是最好聽,如果你在投票上看到漢語得票最多,那正常,我們都是中國人,都會為自己的母語投上一票,外國人就不會這么認為了。
其實,聯合國教科文組織公布的世界十大難學語言中,漢語名列榜首。想想我們都學會了世界上最難的語言了,你還怕別的嗎?
世界上最難學的十大語言排行(聯合國公布)
NO.1-漢語(中國)
NO.2-希臘語(希臘)
NO.3-阿拉伯語(阿拉伯)
NO.4-冰島語(冰島)
NO.5-日語(日本)
NO.6-芬蘭語(芬蘭)
NO.7-德語(德國)
NO.8-挪威語(挪威)
NO.9-丹麥語(丹麥)
NO.10-法語(法國)
當一個人聽不懂另一個人在說啥的時候,他會怎麼發牢騷呢?各國群眾紛紛表示:
英語:「It is Greek to me!」(「簡直就是希臘語!」)
南非語:「Dis Grieks vir my!」(又是希臘語)
拉丁語:「Graecum est; non potestlegi.」(還是希臘語)
葡萄牙語:「E grego para mim.」(繼續希臘語)
波蘭語:「To jest dla mnie greka!」(仍然希臘語)
但是波蘭語也有另一種說法:「To jest dla mnie chinszczyzna!」(漢語)
荷蘭語:「Dat is Latijns voor mij!」(拉丁語,這是最常用的一種說法,另外倒霉的還有漢語和西班牙語)
那麼被大量群眾圍觀的希臘語又是怎麼來表示這個意思的呢?
希臘語:「μου φαινεται κινεζικο」(「聽著就跟漢語似的」)
然後漢語開始慘遭圍觀:
希伯來語:「Nishma c』moh sinit!」(「它聽起來像漢語!」)
羅馬尼亞語:「Parca e Chineza!」(「看著像漢語!」)
俄語:「Это для меня китайская грамота.」(「對我來 說這就是個漢語文獻。」)
塞爾維亞-克羅埃西亞語:「To je za mene kineski.」(「對我來說這是漢語。」)
據說漢語還被另外的語言圍觀了,但是找不到具體說法,包括:愛沙尼亞語,弗勒芒語,匈牙利語,瑞士德語,塔加路族文
還有些語言同時圍觀了漢語和其他語言:
芬蘭語:「Onpas Kiinalainen jutuu!」(「這都什麼漢語似的玩意兒啊!」)
芬蘭語:「Se on minulle taytta hepreaa.(「這對我來說就是希伯來語。」)
希伯來語也經常被圍觀:
法語:「C』est de l』hébreu pour moi.」(「對我來說這是希伯來語。」)
德語和捷克喜歡圍觀西班牙語:
捷克語:「To je pro mne Spanělska vesnice.」
德語:「Das kommt mir spanish vor.」
那麼西班牙語圍觀誰呢:
西班牙語:「Para mi es chino.」(又是漢語……)
義大利語圍觀土耳其語:
義大利語:「Questo e turco per me.」
土耳其語圍觀阿拉伯語:「Anladimsa arab olayim.」(「我能聽懂的話我就是阿拉伯人了。」)
阿拉伯語圍觀波斯語:「Kalam ajami.」(「對我來說像波斯語。」)
波斯語圍觀土耳其語:「Turki gofti?」(「剛才你說的是土耳其語?」)
然後有一些語言實在不知道圍觀誰才好了,就:
保加利亞語:「Tova za mene sa ieroglifi.」(「我看這些像象形文字。」)
丹麥語:「Det er det rene volapyk for mig.」(「對我來說這純粹是沃拉普克語。」
這句話太強了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克語(Volapük)是人工語言較成功的第一個,是世界語的先驅。)
最後是最強大的一個說法:
漢語:「簡直就是聽天書!」
只有上帝才能制服漢語了……
D. 俄語、阿拉伯語、土耳其語哪個更難
當然是阿拉伯語啊……近1400年以來幾乎未變的語言啊……因為古蘭經的原因,阿拉伯語的標准語始終要以古蘭經的原文為基礎的,而古蘭經是不會被改動的啊……
古老的語言都很難,像北歐語言本來都差不多,但是現在除了冰島以外都改革過了,所以你會發現冰島的語言比瑞典語挪威語要難很多……
至於英語……說實話真是世界上最簡單的語言之一了,在學校接觸的語言多了才有這種感覺……英語木有動詞變位,變格超簡單,時態也比較簡單,同義詞相當少,就是專業點的詞比較麻煩,而且讀音和書寫不完全對應……但是尼瑪沒有大舌音小舌音已經是超級幸福的了啊……
學了阿語才知道才知道當年沒有好好學英語是多可惜…………現在英語毀得差不多了……
不過俄語也是比較難的語言,就是沒怎麼接觸過,只聽說格位特別多(英語只有兩格哦~)……不過阿語雖然只有三格但是在使用方面很變態……
至於土語應該不難,而且現在他們用的是拉丁字母,這在這三種語言中也是最容易上手的了……
E. 阿拉伯語與英語相比哪個更難學
學習每種語言難度其實都大同小異,要是母語的話都不難了。問題是阿拉伯語教材和老師很難找,比英語的少得多。對於中國人來說,還是英語好學一些,因為單詞通常比較短,且變化較少,比較像漢語;阿拉伯語的問題在於動詞有變位,構詞法有獨特的規則,總之詞很長(跟俄語、土耳其語等類似)。
F. 俄語,阿拉伯語和土耳其語那個更難
阿拉伯語難,阿拉伯語是書面口語分離的語種
G. 阿拉伯語好學嗎
這個問題問得水平極高。大家對比一下土耳其語的拉丁化改革後,土耳其的文盲率大幅降低的案例,就能得出結論。阿拉伯語的復雜程度,嚴重影響了阿拉伯國家消除文盲的嘗試。
11世紀以來,作為游牧民族的突厥語民族開始在小亞細亞定居下來。大家可以想像,任何的游牧民族,在語言文化上都是落後於同時代的定居民族。這些突厥語民族就開始借用,他們鄰居阿拉伯人的文字,用阿拉伯字母拼寫自己的語言,這些突厥語民族就是現代土耳其人的前身,這些用阿拉伯字母拼寫的語言,就成為了土耳其語的前身。
阿拉伯語標准語語法的復雜性號稱是世界最難。阿拉伯語的名詞分陰陽性、單雙復數。動詞分過去時,現在時和命令式,一個動詞隨著人稱時態的變化一共有30多種形式。一句話即使所有單詞你都認識,但不會語法的話你依然看不明白或者理解錯誤。
阿拉伯語如此復雜,以至於阿拉伯國家消除文盲的工作非常艱巨。以阿拉伯世界的人口第一大國埃及為例,2012年的統計數據顯示,埃及8500萬人口約27%的是文盲,由於宗教原因,埃及婦女的文盲率高達69%。現代土耳其建立之初,土耳其也面臨著字母阿拉伯化導致的嚴重文盲率問題。更大的問題是,阿拉伯化的字母阻礙土耳其向西方學習。
第一次世界大戰讓奧斯曼帝國解體,土耳其精英們也開始考慮國家的未來。其中一個爭論的焦點就是字母改革。在現代土耳其之父凱末爾的堅持下,1928年土耳其共和國開始把傳統阿拉伯字母進行拉丁化,就成為現代土耳其語發展的新起點。
以拉丁字母為基礎所創制的土耳其新字母與土耳其語的結構更適合,過去的阿拉伯字母在閱讀和書寫方面都非常困難,凱末爾的文字改革讓這種難度大大降低。老百姓的識字率在短時期內就大大提高。根據2011年的估算數據,土耳其15歲以上的文盲率只有5.9%。其中男性文盲率只有2.1%,女性文盲率為9.7%。
埃及和土耳其的文盲率差距如此大,原因當然有很多,比如政府的投入等,但是一個比較重要的原因是先天性的,即土耳其語放棄了復雜的阿拉伯字母拼寫,改用了拉丁字母拼寫
H. 最難的語言
隨著世界經濟的發展,各國之間的交流往來也日益密切,因此越來越多的人選擇學習外語。那麼世界上那些語言最難學呢?
世界上最難學語言是什麼 最難的的十大語言排行
1、漢語
漢語又稱華語、中文、普通話等,屬漢藏語系,約15億使用者,現中國大陸地區、中國台灣、香港、澳門地區、新加坡官方語言,亦是聯合國六種工作語言之一,主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國及海外華人社區。漢語的口語和文字之間的關系十分復雜。單從漢字的書寫形式來看,無法辨別它如何發音。漢語的聲調系統也十分令人頭疼,因為現代標准漢語有四個聲調,有許多同音異形異義詞,只是因為聲調不同,意義就不一樣,在書面上就寫成4個不同的漢字。而且退一步講,即使聲調相同,也不能認為就是相同的漢字,只有通過具體的語境和確切的詞語才能加以區分。
2、希臘語
希臘語屬於印歐語系-希臘語族,廣泛用於希臘、阿爾巴尼亞、塞普勒斯等國,與土耳其一帶的某些地區。從古至今,希臘語的音節結構始終保持不變,它的混合音節結構允許相對復雜的聲音組合的存在。另外,希臘語擁有大量的派生詞綴和內容豐富的屈折語系,可以衍生出大量不同的詞彙。
3、阿拉伯語
阿拉伯語屬於閃含語系-閃米特語族,使用阿拉伯字母,主要通行於西亞和北非,現為18個阿拉伯國家及4個國際組織的官方語言。阿拉伯語的構詞法有著獨特而復雜的規則,通常一個詞根可派生出若干含有不同時態的動詞和不同含義的名詞。例如標准阿拉伯語的名詞就有性、數、格、式(即確指或泛指)的區別,其在語句中的地位由詞尾的各種變化來顯示。
4、冰島語
冰島語是冰島本土所使用的主要語言,屬印歐語系日耳曼語族北支。冰島語的難點在於古老的詞彙和復雜的語法規則。冰島語保留著許多不同古日耳曼語的語法特徵;另外,現代冰島語是一種高度的屈折語。
5、日語
日語是一種主要為東亞日本列島上的大和民族所使用的語言。根據文獻記載,古日本語的詞彙和語音在很大程度上受漢語的影響。1945年之後,日語又從英語中直接吸收了很多外來詞,特別是科技相關的詞彙。日語難學的主要原因在於,日語的口語和書寫語運用了完全不同的體系。另外,日語中的敬語體系十分發達。敬語使日語的表達禮貌而且正式,但過於繁復的語法使得學習敬語異常困難。
6、芬蘭語
在芬蘭,絕大多數的人口都說芬蘭語。芬蘭語的語法極端復雜,包含著無窮無盡的派生詞後綴,因而十分難學。芬蘭語慣於使用大量的修飾成分去修飾動詞、名詞、代詞、形容詞和數詞,基於其所擔任的句子成分不同而有所變化。
7、德語
德語是世界幾大重要語言之一;在歐盟,以德語為母語的人口最多。德語包含了幾種標準的方言,從口語到書寫方式都各不相同。德語是一種屈折語,名詞分為陽性、中性和陰性三種,由相同的詞根可以衍生出很多不同的詞彙。
8、挪威語
普遍通用於挪威,也是挪威的官方語言。挪威語與瑞典語和丹麥語十分相似,這三種語言的人也可以互相溝通。由於丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區的標准書寫語言, 以致近代的挪威語發展一直都受著愛國主義、城鄉隔閡以及挪威文學史的爭議所影響。
根據挪威法律和政府政策,現行的挪威語有兩套書寫形式,分別是"書面挪威語"(或稱布克莫爾挪威語,挪威語:Bokm?l )和"新挪威語"(或稱耐諾斯克挪威語,挪威語:Nynorsk)。兩種書寫挪威語的形式分別溫和地代表著保守和激進的書寫表達方式。Bokm?l和Nynorsk還有他們非官方的版本,分別稱為Riksm?l和Hognorsk。
由於丹麥語從十六世紀至十九世紀期間一直是挪威地區的標准書寫語言,以致近代的挪威語發展一直都受著愛國主義、城鄉隔閡以及挪威文學史的爭議所影響。
9、丹麥語
丹麥語與挪威語、瑞典語十分接近,目前使用人數將近600萬。學習丹麥語的難度在於,其單詞書寫形式和發音規則,沒有很強的規律性可循,所以對很多人來說非常難於掌握。
10、法語
法語是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。目前全世界有8700萬人把它作為母語,有29個國家把它作為官方語言。法語有著很強的發音規則,通常情況下,從一個單詞的拼寫就可以知道這個單詞的發音。至於學習法語難易程度如何,這要取決於學習者的母語而定。如果學習者本身有其它拉丁語系語言的基礎,例如葡萄牙語、義大利語或西班牙語等,那麼他們學起法語就會很容易;而對其他母語不是拉丁語系的學習者來說,學習法語要困難得多。
I. 土耳其語的難度是什麼
土耳其語的難度是中上。
土耳其語發音和語法比較難,不過學慣用的資源還是蠻多的,電影電視劇書籍之類的。
土耳其語的最顯著特點是母音和諧,既有顎化變體又有唇化變體。顎化和諧建立在前母音(e 、i 、ö、ü)和後母音(a 、ı 、o 、u)相區別的基礎上。
母音有多套分類標准,比如:a e ı i 屬於非圓唇音,o ö u ü屬於圓唇音;ı i u ü 稱為窄音,a e o ö稱為寬音。 通常是一個詞的所有母音必須屬於同一個類別(前列或後列),而且後綴的母音也要根據詞根母音的類別而變化。
土耳其語語言歷史:
2021年11月,來自英國、中國、捷克、法國、德國、日本、紐西蘭、韓國、俄羅斯、荷蘭和美國的研究人員聯合公布的一項綜合了語言、基因和考古學證據的研究,發布在《自然》期刊上。
包括土耳其語在內的泛歐亞語系98種語言的250種詞彙概念的數據組顯示,這一語系的源頭可以追溯到9181年前住在西遼河流域的種植穀子的農民。