土耳其語bugur什麼意思
『壹』 "謝謝你"用不同的語言怎麼表示
謝謝你
英語:Thank you
日語:ありがとう
韓語:당신을 감사하십시오
法語:Merci
德語:Danke
西班牙語:Gracias
義大利語:Grazie
葡萄牙語:Obrigado
俄語:Спасибо
阿拉伯語:شكرا
繁體中文:謝謝你
希臘語:Ευχαριστίες
土耳其語:Çok tesekkur ederim
挪威語:takk
瑞典語:Tack så mycket
捷克語 djekujem
荷蘭語 dank u wel
斯洛維尼亞語 hvala
克羅埃西亞語 hvala
夠多了吧!!
正確!!
『貳』 幫忙把一句漢語翻譯成土耳其語,謝謝~
分給三樓吧,他翻譯的最好。我不是托,呵呵。
『叄』 土耳其諺語
小弟,用網路一搜就出來了啊。
轉自巴爺的博客
İnsanoğlu bir varmış bir yokmuş,
dünya gelip geçicidir.
人如匆匆過客,天地亦非永恆。
Hırsızlık bir ekmekten, kahpelik bir öpmekten.
盜物一次便是賊,賣淫一回即為娼。
Ağustosta gölge kovan, zemheride karnı ovar.
夏天幹活不賣力,冬天就要餓肚皮。
Akı karası geçitte belli olur. (或者)
Ak göt, kara göt geçit başında belli olur.
是騾子是馬,拉出來遛遛。
Duvarı nem, insanı gam yıkar.
潮濕摧牆倒,憂傷催人老。
Gece silâhlı, gündüz külâhlı.
滿嘴仁義道德,一肚子男盜女娼
Gelen ağam, giden paşam.
走了官老爺,來了山大王;
天下烏鴉一般黑。
Gelin girmedik ev olur, ölümsüz ev olmaz.
有人丁不旺之戶,無長生不老之家。
Gençliğin kıymeti, ihtiyarlıkta bilinir.
老來方知少年好。
Gönül kimi severse güzel or.
情人眼裡出西施。
İnsanoğlu bir varmış bir yokmuş,
dünya gelip geçicidir.
人如匆匆過客,天地亦非永恆。
Dost ağlatır, düşman güldürür.
朋友直言是好意,敵人奉承藏禍心。
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
久不見面,朋友也會生分
『肆』 謝謝你用不同語言怎麼說
شكرا這個是阿語的寫法,大概是書克愣(最後一個是大舌音,也就是顫音)
另外不知道這里能不能顯示阿語了
عيد
ملادك
سعيدا生日快樂!中文音譯好像有些麻煩,很多其實音譯不過來的
『伍』 土耳其語翻譯
一個土耳其朋友在線翻譯成的英語,這個該會看懂吧
red
[9:00:55] bircan 說: I did mistake
[9:01:02] bircan 說: that
[9:01:28] bircan 說: live in a home together
[9:02:00] bircan 說: I will celebrate myself
[9:02:33] bircan 說: for leaving from you
[9:03:16] bircan 說: don t took my hand when we say good bye
[9:03:53] bircan 說: like u r supposed to be sad
[9:04:36] bircan 說: don t look yourself in huge mirror
[9:05:02] bircan 說: look a mirror about ur size
[9:05:20] bircan 說: that s it
『陸』 土耳其快速常用語中文簡單翻譯 土耳其翻譯中文
Merhaba(Mer~ Ha~ Ba,瑪哈巴):你好
再見∶
Allahaismarladik (阿拉烏斯瑪魯拉多克)——告別方說
Gule gule (格優雷格優雷)—— 送別方說
早上好∶Gunaydin (格優耐多恩)
晚上好∶Iyi Aksamalar (依依阿庫夏姆拉)
晚安∶ Iyi Geceler (依依 傑雷)
請∶Lutfen (留托夫艾恩)
謝謝∶Tesekkur ederim 或mersi (特西齊尤 艾得利姆/梅魯西)
是的∶Evet (艾維特)
不是∶Hayir (哈優魯)
有∶ Var (瓦阿)
沒有∶Yok(要庫)——對於各種不同的東西手中沒有時的表現
想要∶Istiyorum (依斯特依要魯姆)
數字
1. Bir (畢魯)
2. Iki (依期)
3. Uc (烏漆烏)
4. Dort (多魯托)
5. Bes (杯休)
6. Alti (阿魯托)
7. Yedi (依艾第)
8. Sekiz (塞期滋)
9. Dokuz (多庫滋)
10. On (歐恩)
11. Onbir (奧恩比魯)
20. Yirmil(依魯密)
25. Yirmibes (依魯密柏希)
30. Otuz (歐托滋)
40. Kirk (庫魯庫)
50. Elli (艾利)
60. Altmis (阿魯托姆休)
70. Yetmis (依也特密休)
80. Seksen (塞克森恩)
90. Doksan (多克桑恩)
90. Doksan (多克桑恩)
101. Yuzbir (優滋比魯)
200. Ikiyuz (依期優滋)
300. Ucyuz (烏丘烏滋)
1000. Bin (賓恩)
2000. Ikibin (依期賓恩)
時間
什麼時候∶Ne zaman (內 砸曼)
昨天/今天∶Dun,bugun (多優恩/布期優恩)
明日∶Yarin (雅輪)
早/下午∶Sabah,oglegen sonra (灑�/歐雷特恩 松拉)
晚/夜間∶Aksam,gece (阿庫夏姆/�接)
一小時∶ Bir saat (畢魯 散托)
現在幾�鍾?∶Saat kac (散托 卡秋)?
定幾�鍾?∶Saat kacta (散托 卡秋塔)?
星期幾
星期日:Pazar (巴扎魯)
星期一:Pazartesi (巴扎魯特西)
星期二:Sali (灑魯)
星期三:Carsamba (恰魯夏姆巴)
星期四:Persembe (貝魯謝姆貝)
星期五:Cuma (久瑪)
星期六:Cumartesi(久瑪魯特西)
在飯店
一間房:Bir oda (畢魯 歐達)
附浴室房間:Babyolu bir oda (班要魯 畢魯 歐達)
多少錢:Fiati nedir (菲阿托 內地魯)?
熱水 :Sicak su (斯夏庫 斯)
加床:Ilave bir yatak (依拉烏艾 畢魯 雅達庫)
早飯 :Kahvalti (卡烏阿魯托)
奶油 :Tereyag (特雷雅)
咖啡:Kahve (卡維)
紅茶 :Cay (柴依)
牛奶 :Sut (斯托)
白糖:Seker (謝�魯)
賬單:Hesap (亥灑普)
『柒』 給兩句土耳其語常用的話謝謝
Merhaba(Mer~ Ha~ Ba,瑪哈巴):你好
再見∶
Allahaismarladik (阿拉烏斯瑪魯拉多克)——告別方說
Gule gule (格優雷格優雷)—— 送別方說
早上好∶Gunaydin (格優耐多恩)
晚上好∶Iyi Aksamalar (依依阿庫夏姆拉)
晚安∶ Iyi Geceler (依依 傑雷)
請∶Lutfen (留托夫艾恩)
謝謝∶Tesekkur ederim 或mersi (特西齊尤 艾得利姆/梅魯西)
是的∶Evet (艾維特)
不是∶Hayir (哈優魯)
有∶ Var (瓦阿)
沒有∶Yok(要庫)——對於各種不同的東西手中沒有時的表現
想要∶Istiyorum (依斯特依要魯姆)
數字
1. Bir (畢魯)
2. Iki (依期)
3. Uc (烏漆烏)
4. Dort (多魯托)
5. Bes (杯休)
6. Alti (阿魯托)
7. Yedi (依艾第)
8. Sekiz (塞期滋)
9. Dokuz (多庫滋)
10. On (歐恩)
11. Onbir (奧恩比魯)
20. Yirmil(依魯密)
25. Yirmibes (依魯密柏希)
30. Otuz (歐托滋)
40. Kirk (庫魯庫)
50. Elli (艾利)
60. Altmis (阿魯托姆休)
70. Yetmis (依也特密休)
80. Seksen (塞克森恩)
90. Doksan (多克桑恩)
90. Doksan (多克桑恩)
101. Yuzbir (優滋比魯)
200. Ikiyuz (依期優滋)
300. Ucyuz (烏丘烏滋)
1000. Bin (賓恩)
2000. Ikibin (依期賓恩)
時間
什麼時候∶Ne zaman (內 砸曼)
昨天/今天∶Dun,bugun (多優恩/布期優恩)
明日∶Yarin (雅輪)
早/下午∶Sabah,oglegen sonra (灑�/歐雷特恩 松拉)
晚/夜間∶Aksam,gece (阿庫夏姆/�接)
一小時∶ Bir saat (畢魯 散托)
現在幾�鍾?∶Saat kac (散托 卡秋)?
定幾�鍾?∶Saat kacta (散托 卡秋塔)?
星期幾
星期日:Pazar (巴扎魯)
星期一:Pazartesi (巴扎魯特西)
星期二:Sali (灑魯)
星期三:Carsamba (恰魯夏姆巴)
星期四:Persembe (貝魯謝姆貝)
星期五:Cuma (久瑪)
星期六:Cumartesi(久瑪魯特西)
在飯店
一間房:Bir oda (畢魯 歐達)
附浴室房間:Babyolu bir oda (班要魯 畢魯 歐達)
多少錢:Fiati nedir (菲阿托 內地魯)?
熱水 :Sicak su (斯夏庫 斯)
加床:Ilave bir yatak (依拉烏艾 畢魯 雅達庫)
早飯 :Kahvalti (卡烏阿魯托)
奶油 :Tereyag (特雷雅)
咖啡:Kahve (卡維)
紅茶 :Cay (柴依)
牛奶 :Sut (斯托)
白糖:Seker (謝�魯)
賬單:Hesap (亥灑普)
購物
這多少錢? Bu ne kadar (布 內 卡特魯)?
非常貴:Cok pahali (奇要克 凰哈魯)
不喜歡那�:Begenmedim (配安梅德姆)
『捌』 求在線翻譯 土耳其語
看著你的眼睛,感覺自己在懸崖邊;
它就像馬上要行刑的劊子手似的;
看著你即將要吃了我的嘴唇;
就像一個惡狼似的;
看著你恨不得看纏繞我的頭發;
常春藤屬似的;
再看看你自己;
感覺像看著即將要動手的劊子手;
翻譯完畢,絕對正確。
這可是土耳其詩歌,翻譯難度相當大,才給10分也太摳門了吧。