土耳其出口有什麼要求
❶ 出口土耳其所需的認證
您好!土耳其的生意人是很精明,思維相當敏捷。
土耳其現在還不是歐盟的正式會員國,但是,從2005年開始,所有進入土耳其國家的機械、電子產品,土耳其海關均嚴格按照歐盟國家的要求,需要檢查CE證書,他們執行的力度比正式歐盟會員國還要嚴格。2008年底開始,歐盟委員會在土耳其授權了幾十家CE認證機構,開始加強CE認證的審核工作。在CE認證方面,土耳其和歐盟的正式會員國沒有任何區別了。
所以,您的土耳其客戶的說法是不正確的,機器出口土耳其,CE認證是必須的,並非僅僅貼個標識就能通過海關檢查。標識要貼,CE證書也要申請。海關不可能每個集裝箱打開來看您的產品是否貼了CE標識,但是海關一定會檢查提貨時提交的文件中是否有CE證書。檢查CE標識,是地方質量技術監督部門審核工廠時的工作,不是海關的工作。
對於客人的要求,我建議請土耳其的客戶對他說的話簽字承擔責任,以免到了海關不能通過。(按照客戶要求,只要在機器上貼CE標識,不需要CE證書,如果不能進入土耳其海關,責任由客戶自己承擔,請土耳其客戶簽字)
❷ 出口土耳其需要什麼認證
您好!土耳其的生意人是很精明,思維相當敏捷。
土耳其現在還不是歐盟的正式會員國,但是,從2005年開始,所有進入土耳其國家的機械、電子產品,土耳其海關均嚴格按照歐盟國家的要求,需要檢查CE證書,他們執行的力度比正式歐盟會員國還要嚴格。2008年底開始,歐盟委員會在土耳其授權了幾十家CE認證機構,開始加強CE認證的審核工作。在CE認證方面,土耳其和歐盟的正式會員國沒有任何區別了。
所以,您的土耳其客戶的說法是不正確的,機器出口土耳其,CE認證是必須的,並非僅僅貼個標識就能通過海關檢查。標識要貼,CE證書也要申請。海關不可能每個集裝箱打開來看您的產品是否貼了CE標識,但是海關一定會檢查提貨時提交的文件中是否有CE證書。檢查CE標識,是地方質量技術監督部門審核工廠時的工作,不是海關的工作。
對於客人的要求,我建議請土耳其的客戶對他說的話簽字承擔責任,以免到了海關不能通過。(按照客戶要求,只要在機器上貼CE標識,不需要CE證書,如果不能進入土耳其海關,責任由客戶自己承擔,請土耳其客戶簽字)
❸ 出口土耳其紙箱要求
據查詢出口紙箱外觀質量標准要求具體如下:
1、印刷質量:圖案、字跡印刷清晰,色度一致,光亮鮮艷,印刷位置誤差大箱不超過7mm,小箱不超過4mm。
2、封閉質量:箱體四周無漏洞,各箱蓋合攏後無參差和離縫。
3、尺寸公差:箱體內徑與設計尺寸公差應保持在大箱5mm,小箱3mm,外形尺寸基本一致。
4、蓋折疊次數:瓦楞紙箱搖蓋經開、合180度往復折疊5次以上,一、二類箱的面層和里層、三類箱里層裂縫長度總和不大於70mm。此外,要求接合規范,邊緣整齊,不疊角,箱面不允許有明顯損壞或污跡等。
❹ 出口土耳其需要這些文件嗎 一般情況能做到嗎
根據您客人的要求,原產地證明是需要辦理貿促會的公證,不過您需與客戶確認是否需要辦理發票、提單和箱單公證認證。如果客戶要求必須要辦理所有單據的雙認證,那麼您需要帶上所有要求的單據去貿促會將文件做成國際商事證明書,在拿到證明書後,前往外交部或地方外事辦公室去做認證,再將其公證書遞交土耳其駐華使領館進行認證。
❺ 出口土耳其需要哪些認證-急,在線等答案!
出口土耳其一般還需要土耳其大使館認證相應單據、。
❻ 歐盟貨物出口到土耳其是否需要報關
根據查詢相關資料顯示:需要。報關是指進出口貨物裝船出運前,向海關申報的手續。根據查閱相關資料顯示::凡是進出國境的貨物,必須經由設有海關的港口、車站、國際航空站,並由貨物所有人向海關申報,經過海關放行後,貨物才可提取或者裝船出口。
❼ 產品出口到土耳其如何辦理CE認證
在辦理土耳其CE認證時,需要先對產品進行分析,判定要做CE認證中的哪個指令,如電子電器需要做低電壓LVD認證和電磁兼容EMC認證,然後再找到對應的產品標准進行測試,產品測試通過後就可以頒發CE證書,也就是說產品通過了CE認證。但是涉及到具體的產品,認證程序還是有一定的差別的。
空調辦理CE認證證書流程
第一步:申請
1.填寫申請表
2.申請公司信息表
3.提供產品資料並寄樣
第二步:報價
根據所提供的資料檢測機構工程師確定測試標准,測試時間及相應費用;
第三步:付款
申請人確認報價後,簽訂立案申請表及服務協議並支付款項
第四步:測試
實驗室根據相關的歐盟檢測標准對所申請產品進行全套測試
第五步:測試通過,報告完成
第六步:項目完成,頒發CE證書
❽ EPS顆粒出口土耳其需要什麼手續
EPS顆粒出口土耳其需要的手續
1.一般需要產地證FOEMA,中國和土耳其有關稅互惠減免協議,可以給你省下一筆稅費,清關單據:提單,裝箱單,發票,產地證。
2.出口土耳其有的客戶還需要做出口商登記表認證。
❾ 出口土耳其 提單有什麼要求
出口土耳其的貨物是電子產品的需要CE證書清關。
土耳其貨物到港45天沒提貨就會拍賣,提單收貨人有優先權,最好全款後發貨,如果是見提單復印件付款也要做CIF,不要客戶指定貨代,同時提單收貨人不要寫客戶公司地址,就寫TO ORDER,收款後電放給實際收貨人。
❿ 土耳其原料葯出口注冊流程
土耳其原料葯出口注冊流程
原料葯是我國醫葯產業參與國際競爭的優勢長板,新冠疫情發生以來,全球醫葯產業鏈受到沖擊,使得我國原料葯產業的戰略地位進一步提升。據國家發改委統計,我國幾乎可以生產全部品種的原料葯,種類高達1500多種,其中60%產量用於出口。截止到2019年,我國原料葯共出口到189個國家和地區,主要集中於亞洲、歐洲和北美洲三大市場,國際認證是出口必不可少的一道手續。原料葯出口需要遞交大量的產品相關資料給當地政府或相關機構獲得認證後才能出口,如果不是相同語言的國家出口原料葯,所遞交的資料和各類說明文件還要進行翻譯。原料葯認證所需的相關資料對格式要求非常嚴格,並且專業術語多、難度大。
原料葯認證翻譯擁有以下資質能更快更好地獲得認證:
翻譯人員是葯學或醫學相關專業
熟悉各國的認證流程和相關政策
熟悉認證資料格式和相關術語
國際上常見的三種原料葯認證分別為美國的FDA認證、歐洲EDQM認證和日本PMDA認證
FDA認證
美國FDA認證分為五類:I型-生產地點和廠房設施、II型-中間體、原料葯和葯品、III-型包裝物料、IV-型輔料、著色劑、香料、香精及其他添加劑森森、V-型非臨床數據資料和臨床數據資料
一般情況下中國廠商的申報認證程序如下:
顯示所有大圖
EDQA認證
歐洲的CEP 只適用於已有《歐洲葯典》( EP) 標準的原料,即 EP 收載的原料葯品種。
申請CEP的基本程序包括:
PMDA認證
日本的PMDA認證只能通過日本國內的管理人將MF申請遞交給PMDA官方,不能由自己直接遞交。
申請MF的基本程序包括:
無論是哪一個國家的申請都離不開CTD文件、GMP檢驗報告、官方提出的修改意見及問題和補充文件及回復說明。各國文化背景的不同使語言成為了橫亘在中間最急需攻克的難題。
國家
修改意見及問題
補充文件及回復說明
美國
483表問題
現場檢查及483表的回復說明
歐洲
EDQM提出的修改意見
GMP檢查的回復補充說明
日本
PMDA提出的缺陷問題
對PMDA提出的缺陷進行回復
CTD的排版要求
CTD中信息的表達要明確、清楚,申請人不應修改CTD的整體結構,以利於審查內容和快速查找。
紙張大小:歐洲和日本-A4,美國letter紙(8.5X11``)文檔和表格應留出餘地,以方便在紙張上列印。左手邊空白部分應保證裝訂不受影響
字體:文檔和表格的字元大小應足以清楚閱讀,建議描述性文檔採用Time New Roman,12的字元。
縮寫詞應在每模塊中第一次使用時進行定義。
每頁必須有編號頁碼。
美國DMF文件M1要求
CUVER LETTER(首頁)
STATAMENT OF COMMITMENT(聲明信)
Administrative Page(行政信息)
US Aent Appointment Letter(美國代理人的指定)
Letter of Authorization(授權信)
Holder Name Transfer Letter(證書持有人轉移)
New Holder Acceptance Leeter(新持有人接受函)
REQUEST TO(WITHDRAW,CLOSE) a DMF(DMF的取消與關閉)
Paten satement(專利聲明)
歐洲CEP申請文件M1要求
申攔含請表
letter ofAuthorisation(授權信)
declaration in cases where the manufacturer is not the intended holder of a Certificate of Suitability(證書持有人與生產廠商不同的聲明信)
letter of declaration of willingness to be inspected(願意接受檢查聲明)
letter of declaration of substances of animal/human origin(TSE風險的聲簡春笑明)
letter of commitment to provide samples upon requert by the EDQM(願意提供樣品的聲明
模塊M2:質量綜述
項目
2.3.S.1基本信息
2.3.S.1.1葯品名稱
2.3.S.1.2結構
2.3.S.1.3理化物質
2.3.S.2生產信息
2.3.S.2.1生產商
2.3.S.2.2生產工藝和過程製作
2.3.S.2.3物料控制
2.3.S.2.4關鍵步驟和中間體控制
2.3.S.2.5工藝驗證和評價
2.3.S.2.6生產工藝的開發
2.3.S.3結構確證
2.3.S.3.1結構和理化性質
2.3.S.3.2雜質
2.3.S.4原料葯的控制
2.3.S.4.1質量標准
2.3.S.4.2分析方法
2.3.S.4.3分析方法的驗證
2.3.S.4.4批檢驗報告
2.3.S.4.5質量標准制定依據
2.3.S.5對照品
2.3.S.6包裝材料和容器
2.3.S.7穩定性
2.3.S.7.1穩定性總結
2.3.S.7.2上市穩定性承諾和穩定性方案
2.3.S.7.3穩定性數據總結
模塊M3: 質量部分
項目
3.1目錄
3.2.S原料葯
3.2.S.1一般信息
3.2.S.1.1命名
3.2.S.1.2化學結構
3.2.S.1.3一般特性
3.2.S.2生產
3.2.S.2.1生產商
3.2.S.2.2生產工藝和過程式控制制的描述
3.2.S.2.3物料控制
3.2.S.2.4關鍵工藝步驟和中間體的控制
3.2.S.2.5工藝驗證
3.2.S.2.6生產工藝的改進與變更控制
3.2.S.3結構表徵
3.2.S.3.1結構表徵和其他特性
3.2.S.3.2雜質
3.2.S.4原料葯控制
3.2.S.4.1質量標准
3.2.S.4.2分析方法
3.2.S.4.3分析方法驗證
3.2.S.4.4批分析報告
3.2.S.4.5質量標准合理性分析
3.2.S.5對照品
3.2.S.6包裝容器和密封方式
3.2.S.7穩定性實驗
3.2.S.7.1穩定性實驗概述和結論
3.2.S.7.2申請批准後的穩定性實驗方案和穩定性保證
3.2.S.7.3穩定性實驗結果列表
雅瑞思醫學翻譯一直專注於醫葯、醫療器械領域翻譯,擁有上百名葯學、醫學、物理學、生物學、製造學、工程學專職翻譯專家。醫葯翻譯部由葯理學、毒理學、生葯學、葯物化學、葯物分析學、葯劑學、臨床醫學、臨床葯理學背景的專業翻譯人員組成,都曾在葯廠或者大學葯學院工作、學習過,對原料葯DMF、IND、AND的全套文件翻譯極為熟悉,多數成員都具備醫學或者葯學碩士及以上文憑。