土耳其男人姓什麼
㈠ 土耳其人名翻譯 是男的還是女的 Ertugrul ALTNBOGA 謝謝
土耳其人名名在前姓在後,這個人的名字應該是Ertuğrul Altınboğa吧,是男子名。
㈡ 土耳其人名翻譯
女名
翻譯過來時古辛.澤比爾希
意思是秋天
㈢ 請介紹一下土耳其人的姓名規則
1934年11月24日,剛剛享受到革命勝利果實滋味的凱末爾政權通過大國民議會實施了《取姓法》,法案公布之日起,歷史上流傳下來的帶有宗教封建色彩的尊號和稱號一律作廢,並實行新的稱謂方式:巴伊和巴楊,即先生(Bay)和小姐(Bayan),巴伊、巴楊和姓一起使用,放在姓氏之前,如Bay A Kyol 或Bayan Akyol ,即巴伊阿克約爾,巴楊阿克約爾。
土耳其人原來沒姓,《取姓法》卻規定每個土耳其人必須有姓,為了讓公民取姓方便,政府提供一份單子,讓人從中挑姓,如厄茲蒂爾克(真正的土耳其人)、切廷蒂爾克(嚴肅的土耳其人)、申蒂爾克(高興的土耳其人)、阿克約爾(一路平安)等等,盡管如此,土耳其人的用姓還是禁不住五花八門,無奇不有,有以葯濟師、漁夫,姆拉格人等職業、出生地為姓,有以父名或父親職業為姓的。如姓「皇斯曼拉加的兒子」(屠夫或肉鋪掌框櫃的獨兒子)。此外,重大的歷史事件、神話故事,動物,綽號,一些獨特的詞等亦被取以為姓。
和東方人一樣,土耳其人姓名也是姓在前、名在後,所以音譯取姓時或許或許取前字比較好(不過大概也是重復的現象比較多,像凱末爾的名號,所以取後字的現象也經常有)。
㈣ Ivhan Gabriel請問這個名字翻譯成中文是什麼 土耳其男人的姓名
翻成伊芙汗.加布里埃爾。
㈤ 土耳其男人的品味是什麼
我有個老師是土耳其的,可以說我了解一些吧,他們好像不是一夫一妻制啊,這點是最重要的,如果你男朋友要把你帶到土耳其結婚的話,我勸你還是算了啊,當然在中國結婚的話,那就沒什麼了啊。其他的就沒什麼好說的了,和歐美國家沒什麼出別,不過要告訴你,和中國完全是不同的。
㈥ 中國女人嫁給土耳其男人移民土耳其是過的一種怎麼樣的
早在1923年,土耳其成立共和國時,當時的領導人阿塔圖爾克就制定了憲法,規定一夫一妻制,並且規定女人戴不戴頭巾隨意。土耳其是很有特色的國家,多數信奉伊斯蘭教,該教也是教人向善的,當然有一些禁忌,跟中國的回族一樣。佛教不也一樣有一些禁忌嘛。女人必須包頭巾穿長袍那是伊朗和一些阿拉伯國家,土耳其完全不是這樣,女人穿戴隨意,可以看一些土耳其電影電視劇了解一下。土耳其的職業女性也是很多的,甚至做到高管,我就認識一位,土耳其一家跨國公司總經理土耳其女人。至於婚嫁,個人認為關鍵看人,哪個國家都有好人和壞人,不嫁外國人嫁中國人就一定能白頭到老嗎,誰也不敢打這個保票吧,外國人就都是騙子都不靠譜?也不能這么下結論吧。首先自己要端正擇偶態度,找的是愛情而不是要利用涉外婚姻達到什麼目的,以這個為前提,自然就會過濾掉那些渣男。世界各國都有很多跨國婚姻存在,但是任何婚姻都是以感情基礎做為保障的,這一點世界通用。遇到愛情既要勇敢也要謹慎,最起碼兩人彼此真心,並且都是奔著結婚目的交往的,那這樣就無所謂是哪個國家的人。如果對對方的國家不了解,可以通過網路、書籍、影視作品、歷史加以了解,最直接的辦法是去旅遊去親眼看看。
㈦ 土耳其的男人
嗚呼哀哉,有一賤女,本國男人不好嗎,現在的國人皆媚外,嗚呼哀哉
㈧ 跟土耳其男人人談戀愛怎麼樣
不知道現在你和土耳其男朋友怎麼樣了?
我老公就是土耳其人。我們在澳洲認識的,我們生活在澳洲。
我們結婚有5年了。
我們用英語交流,語言對我們沒有障礙。
他告訴我,土耳其是個旅遊為主的國家, 所以人才很會騙人,或者說很會討好人。
我個人認為,每個國家的人都是參差不齊的。
關鍵要找到合適你自己的人,無論來自什麼國家。
土耳其是混合人種的國家。南面應該和地中海國家混血。
不是所有土耳其男人帥的,每個國家其實都一樣,不同地區,面相和體制不同。
他們主要是高加索人種類了。
我老公就是白人土耳其人。
土耳其也有棕色/黑色的人。
總之,關鍵在於交流,無論他來自什麼國家。
相互懂得,就可以生活無憂了。
否則,嫁給哪個國家人,不交流,一定會有問題 sooner or later.
:)
㈨ 土耳其男人可以娶四個老婆嗎
法律規定
一夫一妻
的。婚後地位的問題關鍵在於這個
土耳其人
和他的家庭是什麼樣的。不能一概而論。