为什么日本叫中国支那
Ⅰ 日本人对中国人的称呼是怎么来的
现在称中国人为
“支那”
是对中国人极大的侮辱
按“支那”这个名称的起源有两个说法。一说是古时印度、希腊、罗马人都知道东方有个秦国,把“秦”字音译做Cina、Thin或Sinae;另一说则是Cina、Thin等字来自我国的“绮”:我国出产的这种丝织品古时已经驰誉世界了。法文Chine、英文China就是从Cina等字进一步演变而成的。
由此可知,“支那”其实是把外文再次音译过来而成的一个词。本来没有褒贬的意思。到了晚清,国家衰微,人民受辱,
从此“支那”的称呼就带上了愚昧无知的含义。近代日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,实行改称“支那”,把侵略中国叫做“膺惩支那”。
日本称中国人为支那人,是支那这个词语带有贬义的始作佣者,从
荷兰人出版的1901年的荷兰大网络通用辞典中可以查到这样的文字——
支那:中国的贬义称呼,常用于日本语,亦指愚蠢的精神有问题的中国人。当时的中国比较贫弱,中国人受到歧视,外国人称中国为支那,带有侮辱的性质。定居在外国的华侨也饱受歧视,比如美国在1882年通过排华法案,那以后61年,华人都不能入籍,配偶
也不例外。一直到1943年,这条法案才被废除。
美国俗语用“支那人的机会”来形容一个绝望的情形,即是说完全没有机会的意思,这是何等侮辱及轻视华人;又有嘲笑华人的市谣:“清清支那人,坐在栅栏上,想从十五分里找出一块钱。”这是嘲笑华人愿意做辛苦而又工资低微的工作,由此可见华人当时在美国所受的轻视及欺凌。所以,现在有一点爱国心的中国人,听见“支那”二字,都会十分反感的。
Ⅱ 日本有个地名叫“中国”
中国地方(日语:中国地方/ちゅうごくちほう),又称为中国地区、或山阴山阳地方(山阴山阳地方/さんいんさんようちほう ),是日本本州岛西部的山阳道、山阴道两个地区的合称。
中国地方包含鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县等5个县;总面积31,917.37平方公里、人口约771.8万人。
“中国”这个词语,是由日本平安时代的延喜式所选取采用的。
当时日本仿照中国唐朝方法,将日本全国分为五畿七道共六十八国,除了按人口多少分为“大国”、“上国”、“中国”和“下国”四等级外,并以当时的首都京都为中心,依照驿站和京畿的远近,分类为“近国”、“中国”和“远国”。
这种分类,于康保四年(公元967年)正式实行,在大约从10世纪开始普遍使用。当时除了畿内五国,其他七道内诸国也有分近国、中国和远国,特别将“中国地方”指为山阳山阴两道。
将山阳道和山阴道等地方合称为“中国”,最早有文献记载的应该是日本南北朝时代的《太平记》。书中记载足利直冬初时被委任为长门探题,后来也管治着山阳道的周防、安芸、备后、备中及山阴道的出云、伯者、因幡等国,故后来称足利直冬为“中国探题”。
所以相信最迟在室町幕府之后,就以“中国地方”来统称以上诸国。
此外,在描写日本古代神话与天皇家系的《古事记》与《日本书纪》中,将出云国地区称作苇原中国,简称中津国、中国,也有可能是该词的语源之一。
(2)为什么日本叫中国支那扩展阅读:
根据考证,日本古籍中曾重复出现“日本与中国”的记载,并将日本与中国并列成相对[3]。此外,明朝政府于日本官方文件中也以“中国”自称,如明太祖赐日本国书中有:“朕本中国之旧家,耻前王之辱,兴师振旅,扫荡胡番,宵衣旰食,垂二十年。”
明朝万历帝给丰臣秀吉的诏书中称:“咨尔丰臣平秀吉,崛起海邦,知尊中国”。 直到江戸时代中国一词在日本仍是一字多用,需要根据文章做判断。 除了中国称呼外还混用大陆中国或以历代王朝的国号来称呼中原。
据日本方面的说法,指1912年中华民国成立前,日本对中国的历代政权称呼是依朝代名命名,直至中华民国的出现才开始固定“中国”的官方使用.
而在此之前的日本已经使用“中国”一词来称呼本州西端了。因为中华民国的出现,使日语中的“中国”一词的写法和读法也可同时表示邻国的中国大陆。
古代佛教徒称中国为“支那”。使用这个词汇称呼中国的习惯于9世纪初通过佛教交流传入日本,在江户时代后期,“支那”成为日本民间一种对中国的普遍非正式称呼。
明治维新之后,中国留日的知识分子、革命党喜爱使用“支那”这个古典名词,并且形成一种风气。在清朝灭亡后,日本公文书中时常使用这个“支那”名词称呼中国。
随着战争,日本人对中国的态度愈来愈反感,“支那”一词也逐渐变调。二次大战日本投降后(1945年)日本将“支那”一词视为歧视语,禁止在大众传媒使用.
日本公众才开始接受“中国”一词也可等于“中国大陆”,而且随着有更多日本人到中国旅游工作,“中国”一词几乎完全取代中国地方,演变成为中国的代名词。
为表两个“中国”的区别,发生误解时会特别以“中国地方”一词加注更正以明区分,有时也以较无歧义的“山阴山阳地方”来称呼。
参考资料来源:网络——中国地方
Ⅲ 日本有个地方也叫“中国”,为何坚决不改名
“中国”这个词出现的非常早,它原本的意思是天下之中,后来逐渐演变成了中华民族以及国家的代称。清朝末年在和西方列强签订条约的时候,清政府便以“中国”自居。不过日本人却坚决不认同“中国”这个称呼,一方面他们自称中华正统图谋侵略中国,不承认中国才有侵略的合理性。另一方面日本国内也有一个地方叫“中国”,日本人宣称他们才是最先使用“中国”这个名字的。
二战结束之后,“支那”一词因为带有强烈的歧视色彩,在日本被禁止使用,日本只能乖乖使用“中国”来称呼咱们。不过这也给日本人带来了不小的麻烦,毕竟日语的词汇很多来自于汉语,甚至是直接用汉字书写的,这样一来“中国”和日本国内的“中国地区”就分不清楚了,为了区别于中国,日本人只能把那里改称为“山阳山阴地区”,还有少数日本人依然坚持把这一地区称为“中国”。
Ⅳ "支那"一词的起源是什么
“支那”起源于印度。印度古代人称中国为“chini”,据说是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”。同为印欧语系的古罗马称中国为Sinoa,后来的英文中的China,和法文中的Chine,都是来自这个语源。
“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的China以及法语中的Chine等皆起源于梵语Ci^na—stha^ na之说,也已为学界公认。古代希腊、罗马等国对我国的称呼,除了有缯绢之义转化来的Serice(塞里斯)外,还有与支那同源的Sin, Thin,或 Sinai, Thinai。
(4)为什么日本叫中国支那扩展阅读:
1、在明治维新之前很少有日本人用“支那”一词称呼中国,日本书中常见的中国称谓乃是汉、汉土、唐土、中土、中国或者以相应朝代的名称称呼中国,如隋等。明治维新以后,日本人不忿叫我国做“居四夷之中”的中国,为了培养大和民族的优越感,一改长期以来对中国的称呼(chugoku),而改用“支那”。
2,中国人经过革命结束封建统治、建立了亚洲第一个共和国——中华民国的时候,作为近邻的日本却出于自身的利益要求,单方面给中国取了一个“支那共和国”的汉字国号。一些有识之士一开始就对日本使用“支那”称呼中国的作法表示了关切,甚至进行了抵制。
直至一九三○年,国民政府才训示外交部∶今后凡载有“支那”二字的日本公文一律拒收。同年十月,日本外务省提请内阁讨论将中国的日文正式称谓改为“中华民国”。但日本民间使用“支那”的现象并无减少。
3,由于反清志士“夷夏之大防”的心态,让一些日本学者钻了空子,一些学者撰文说:地理上的“支那”指中国本土,并不包括长城外的满洲、蒙古等地。
4,日本全面挑起侵华战争之后。日本外务省也开始追随军部使用“支那”称呼中国,称“芦沟桥事变”为“支那事变”。在侵华战争中,日本一直用支那来称呼中国,用“支那人”来称呼中国人。
Ⅳ 回复:知道日本为什么叫中国为枝那吗
支那是近代日本侵略者对中国的蔑称。甲午战争中清政府失败后,长久以来一直把中国尊为上国的日本人,在震惊之余大为陶醉。从此,“支那”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。1913年又根据驻华公使的提议商定:日本政府今后均以“支那”呼称中国。对此引起了很多中国人的愤怒。1930年,国民政府还照会日本:倘若日方公文使用“支那”之类的文字,中国外交部可断然拒绝接受。直到日本战败后,应中国代表团的要求,盟国最高司令部经过调查,确认“支那”称谓含有蔑意,故于1946年责令日本外务省不要再使用“支那”称呼中国。
Ⅵ 日本有个地方叫也叫中国
日本有一个地方叫“中国”,当地人:我们在日本中部,所以叫中国。
在日本国内的这个名叫“中国”的地方是在日本的西部地区,是由山阴道和山阳道两个区域组成的,这一个地方的人口还没有中国一个市的人口多,仅仅只有几百万的人口,土地的面积也很小,但是日本本来就只拥有很小面积的国土,所以在他们国家应该还算是比较大的。
而且这个地方不仅名字跟中国一模一样,而且连饮食习惯和生活起居也几乎是照搬中国的模式,甚至连街上的商店的招牌也是差不多的
生活在那里的当地人都不知道从什么时候开始改名的,只知道是一直这样流传下来的,具体的原因却也无从得知。只有个别几个了解过历史的人觉得这应该是在唐朝的时候发生的,那个时候日本很崇拜唐朝不仅学习了唐的文化也引进了唐的很多东西。
所以当时日本照搬照抄了唐朝的模式,甚至还将他们的岛国分成了三部分,由远到近分别取名叫选国,中国和近国。按他们的说法日本的中国是因为位置在国家中间所以才叫的“中国”。
(6)为什么日本叫中国支那扩展阅读:
名称争议
根据日本方面的说法,指1912年中华民国成立前,中国的政权是依朝代名命名(如大清国),直至中华民国的出现才开始固定“中国”在大陆的官方使用;而在此之前的日本已经有“中国”一地方了来形容本州西端了。因为中华民国的出现,使日语中的“中国”一词的写法和读法也可同时表示邻国的中华民国。
在日本二战前的社会,一般会把非日语地区用当地称呼方式发音表达,或以欧美人对各国的称呼之发音作为转化成日语译音,故称呼中国大陆为:“シナ[(音)支那)]”,即中国的英文国名:“China”的译音。
战后的日本才开始接受“中国”一词也可等于“中国大陆”,而且在近代随着有更多日本人到中国大陆旅游工作,“中国”一词几乎完全取代中国地方,指的是中华人民共和国。为表两个“中国”的区别,经常以山阳山阴地区作为日本中国地方的称呼。
Ⅶ 日本为什么有叫中国的一个地区
日本的“中国”是指日本的“中部地区”的意思,在描写日本古代神话与天皇家系的《古事记》与《日本书纪》中,将出云国地区称作苇原中国,简称中津国、中国,这是中国地方称呼的来源。
最早有文献记载的应该是日本南北朝时代的《太平记》,《太平记》中写道:足利直冬初时被委任为长门探题,后来也管治着山阳道的周防、安芸、备后、备中及山阴道的出云、伯者、因幡等国,故后来称足利直冬为“中国探题”。
在后来,到了日本的南北朝时期出现了南、北两个天皇,并有各自的传承。此时,《太平记》中记载南朝政权将山阳道和山阴道等地方合称为“中国”。
(7)为什么日本叫中国支那扩展阅读:
中华民国的出现,使日语中的“中国”一词的写法和读法也可同时表示邻国的中华民国。在日本二战前的社会,一般会把非日语地区用当地称呼方式发音表达,或以欧美人对各国的称呼之发音作为转化成日语译音,故称呼中国大陆为:支那,即中国的英文国名:“China”的译音。
在日本中,“中国”一词也可等于“中国大陆”,而且在近代随着有更多日本人到中国大陆旅游工作,“中国”一词几乎完全取代中国地方,指的是中华人民共和国。为表两个“中国”的区别,经常以山阳山阴地区作为日本中国地方的称呼。
Ⅷ CHINA 可以直译为支那吗
不可以。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
支那是近代日本侵略者对中国的蔑称。甲午战争中清政府失败后,长久以来一直把中国尊为上国的日本人,在震惊之余大为陶醉。从此,“支那”一词在日本开始带上了战胜者对于失败者的轻蔑的色彩。1913年又根据驻华公使的提议商定:日本政府今后均以“支那”呼称中国。对此引起了很多中国人的愤怒。1930年,国民政府还照会日本:倘若日方公文使用“支那”之类的文字,中国外交部可断然拒绝接受。直到日本战败后,应中国代表团的要求,盟国最高司令部经过调查,确认“支那”称谓含有蔑意,故于1946年责令日本外务省不要再使用“支那”称呼中国。
Ⅸ 现在的日本人对中国的称呼是什么
是:中国!他们其实在有的方面很崇拜我们国家的!
Ⅹ 日本人将中国称作是对中国的鄙视吗为什么
近代日本称呼中国为支那。
而支那一词翻译成中文就是秦,支那一词首次出现是天竺的梵文中,代表强大的意思,甲午之后,支那就变成了对中国的蔑称 。日本战败后,日本政府强调不得使用支那一词称呼中国,但民间还是很多人使用,真正使日本人不使用这个词是在53年 ,朝鲜战争,美国在停战协议签字,自从日本人不敢再使用这个词,所以要想得到尊严,必须先自身强大