当前位置:首页 » 日本资讯 » 分离用日本文字怎么写

分离用日本文字怎么写

发布时间: 2022-07-09 04:28:50

Ⅰ 日本字怎么写

日本两字用日文写就是にほん。

在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

日语的分布

日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。

日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

Ⅱ 日本字怎么写

日文的书写符号体系

1.汉字假借字
日本历史上,由于长期使用汉语文,大量的汉语词汇进入日语,如《角川国语词典》所收的60218个日语词汇中,据统计,汉语借词多达33143个,占词汇总数的55%。由于汉字在日本的长期使用及其深远影响,即使假名创制以后,日文中仍无法排斥汉字,假借汉字仍与假名混合使用。后代虽有人提出废除日文中的汉字的主张,但一直遭到日本各界的反对,未能施行。汉字在日文中一直占有较大比重。第二次世界大战以后,日本政府颁布《当用汉字表》,其字数为1850个。1981年,日本政府又颁布《常用汉字表》,字数增至1945个。这说明,假借汉字在日文中仍有着强大的生命力。两千年的使用历史,已使汉字深深地融人了日本的文化血脉之中,是难以割舍、也是无法割舍的。
一般认为,日文中的假借汉字有音读、训读两种类型。但这里的音读实际上是指“移植”,即形、音、义全借,其形、音、义都和汉语相同或相似。例如:
日文 客 吸う 目
读音 kyaku suu me
字义 客人 吸 眼睛
训读就是根据汉字的汉语意义,读成日语的音,即“借意改音”。日文的假借汉字中训读字占大多数。例如:
日文 月 山 雨 花 木 猫 犬 前 子 秋 箱
读音 tsuki yama ame hana ki neko inu mae ko aki hako
意义 月 山 雨 花 树 猫 狗 前面 孩子 秋天 箱、盒
2.平假名
平假名是日文两种假名中的主要形式,用于日常书写和印刷。其制字方式主要是借用汉字的草体并加以简化来表示日语的音节,在功能上是一种音节字母,在制字特征上属于汉字变体字的一种类型。在读音上,有的平假名与字源汉字的汉语音有密切关系有的则只借用了字形,与字源汉字没有语音上的关系。例如:
日文 あいうけ かさ たに ぬ の ま み め も り る
读音 a i u ke ka sa ta ni nu no ma mi me mo ri ru
字源汉字 安 以 宇 计 加 左 太 仁 奴 乃 末 美 女 毛 利 为
3.片假名
片假名主要用于书写外来语、象声词以及其他的一些特殊词汇。片假名同平假名一样,都是表示音节的音节字母,其制字特征是省略汉字的笔画或偏旁,保留原字的一部分来表音,属于一种很典型的汉字省略字(也有少数片假名由行、草体汉字简化而成,属汉字变体字)。例如:
片假名 读音 字源汉字 制字方法
ア a 阿 取行书“阿”的左边偏旁
イ i 伊 取“伊”的左边偏旁
カ ka 加 取“加”的左边偏旁
タ ta 多 取“多”的上半偏旁
ソ so 曾 取“曾”的前两画
ホ ho 保 取“保”的最后四画
モ mo 毛 “毛”字省略
リ ri 利 取“利”的右边偏旁
4.其他
假借汉字、平假名、片假名是日文书写系统的主要组成部分。除此之外,日文还有其他的制字方法。其中一种是借用汉字及其偏旁,再仿照汉字的造字方法加以组合,造成新字。这是一种汉字仿造字,日本历史上称为“楼字”,又称“国字”,1993年出版的《国字字典》共收此类字1453个。其中使用至今的有一百多个。汉字仿造字在日文中的创制和发展有其特定的意义。它说明,历史上日本曾经有过创造汉字仿造字的尝试和努力,但因语言类型的差异,最后才选择了另外一种发展道路。日文中的汉字仿造字影响较大,甚至反过来影响汉字,如日文的“辻”,意为十字路口字就进入了汉字字典。其他的汉字仿造字如:
日文 读音 意义 造字法
凪nagi 风平浪静 会意
畑 hata 旱地 会意
働 dou 劳动 加形
駅 eki 车站 形声
除汉字仿造字外,日文还有增加汉字笔画或对汉字进行简化的造字法。有的简体字和我国的现行简化字相同,但大多数是日文自行简化的。这种字字数不多,是另一种类型的汉字变体字。这些变体字如:
日文 读音 意义 造字法
遅れ okure 晚、慢 增加笔画
桜 sakura 樱 改形简化
気 ki 气 改形简化
帰 kae 归 改形简化
这种类型的汉字变体字,多数字的结构变化不大。另有一些简化字在中日两国都完全相同,如国、回、尽、旧、体、虫、号、壮、声、乱等,很可能是直接从汉字借来的。这种情况,在老壮文、方块白文、字喃等南方型汉字系文字中也很常见。
从以上分析可以看到,日文是一种混合型的文字,它既有纯粹的表音字母,又有表意性的文字符号。除了创造表音性质的假名字母以外,在其他一些方面,日文也具有其他汉字型民族文字的很多普遍特征。过去一提到日本文字,似乎就是指假名,这是不全面的。假借汉字、汉字仿造字和其他各类的汉字变体字,都是日文不可缺少的组成部分。[1]

Ⅲ 为什么日本字有很多字就好像是我们中国字的分体,~!

日文的基本组成叫做“假名”,正统的说法是平假名根据草书演变,片假名是根据正楷的偏旁产生的,什么样子你可以看一下智能ABC,按v4是平假名,按v5是片假名。至于恶搞的说法,见下文。

想当年武大郎被潘金莲和西门庆毒死后,?入黄河中漂入大海。大郎命不该绝。冰冷的海水使他清醒过来。这时游来一只大乌龟,托起了大郎。“我现在救了你,你以后一定要报答我”。大郎应之,乌龟托着大郎到了一个岛上。这个岛上全是一些矮个子的渔民,渔民看见了大郎大喜,奔走相告,说是岛上来一个高大、英俊、威猛的男子。
渔民们开会,商量着:“咱们的祖祖辈辈都这么的矮,要利用这位身高优势来改良咱们的人种,就推举他为咱们的国王吧。”于是武大郎就当了国王。三宫六院七十二妃,武大郎很快就有一群王子。这些王子散落到民间与平民女子通婚,于是从此以后当地的居民的身高都有了显着的提高。
武大郎当了国王以后仍然不忘对西门庆的仇恨,每天想着:“西门庆真是可恶,日来日去,日到本人头上了。”正好一大臣前来求赐国名,大郎随囗道:“日本人。”另一大臣拿出白布求画国旗。大郎随手摸出一块炊饼,大力拍去,想到西门庆,羞怒交加,喷出一口鲜血在炊饼上。就成了日本的国旗。大郎又想,“西门庆和潘金莲想害死我,然而我的运气不错,挺长久。”立即下诏,在国旗上写上:武运长久。意思就是:武大郎运气长久。又想起当初对大乌龟的承诺,下令全国视乌龟为神物。大郎是卖炊饼出身,见人就大鞠躬为本色。全日本见国王如此,无不仿效。
武大郎作为国王,开头还相当勤勉。每天都是“有事出班早奏,无事早早退朝”。但过了一些日子,他觉得很没劲。官员们鸡毛蒜皮的事都要讲大半天。于是他说:“你们以后把事情的重要内容写成奏折,交给我看。”大臣们很惊奇的说:“什么叫做写?我们不识字,不会写。”武大郎说:“好吧,我给大家办个补习班,扫扫盲。”于是武大郎凭自己有限的知识给大臣门开了个扫盲班,学习文字。当年武大郎是个卖炊饼的人,只认识很少的字,很多字他只记得一些边旁部首,大臣们在学习及往外传播的时候,又忘了一部分字,于是这就是形成一种“假”文字,平假名、片假名之类。这是东洋文化的重要组成部分。
有一天,大郎发现臣民没有姓。于是他又说:“这可不行,得有名有姓才行。这样吧你们住在哪里就姓什么吧。”于是就有了“田中”、“松下”、“山口”之类的姓氏。至于名字,就一二三四五六七的排吧。但老大不能叫大郎,那是我的忌讳,只能叫太郎。老二不能叫二郎,那是我弟弟武松武二郎的忌讳,只能叫次郎,其余的你们就按顺序叫吧,我没有意见。”于是这个国家就有了山口太郎,田中次郎、山本五十六等等名字。
武大郎当了国王后,老是吃山珍海味,吃都吃腻了。他想起当初在海上漂流时,没有东西吃,只能捉生鱼吃,现在回想起来那味道还是相当不错,于是他叫厨师做鱼时一定要生做,不用做熟。这道菜推广开来,深得日本人欢迎,从此成为该国的一大名菜“鱼生”。 武大郎还发现,日本人象中国人一样,睡觉都睡在床上。他很生气,想当初潘金莲和西门庆搞婚外情,西门庆经常到自己家里,搞到自己没有地方睡,只好睡在地上。既然我当国王的都要睡在地上,你们也只能睡在地上!这样子才能不忘夺妻的耻辱!于是他按照这个意思又颁布了一项法令,从此以后日本人只能睡在一张席子上,这就是所谓的“塌塌米”。
武大郎在中原时被人称作“三寸丁”,有些自卑感,他在日本怕被人看扁。便下令全国比自己高的男子都处死。很多家庭为了让儿子不死,将儿子打成罗圈腿。所以日本人矮而且罗圈腿多。大郎因为潘金莲而痛恨女人,下令日本女人只能在家伺候丈夫,而且要跪着伺候,已示惩罚。漂亮的女人全部处死,所以日本的丑女极多。武大郎当了若干年的国王,无疾而终。他临死之际,仍然为打不过西门庆、报不了夺妻之仇而耿耿于怀,于是留下遗训,要子孙后代找西门庆报仇雪恨。后来他的子孙们日夜操练,跑到少林寺偷学了几招功夫,为了纪念国王武大郎,取名“武氏道”,后来因为日本人的文化程度低,加上该国的文字是假文字,结果被传成了“武士道”。因为武大郎白手得天下,这些功夫又被称作“空手道”。
到了明朝,武大郎的后人便开始派人登上中国领土,寻找西门庆报仇,被中国的英雄戚继光赶下了海,那就是历史上的“抗倭”。进入了二十世纪,日本人在中国自北向南,自东向西跑遍了中国大半河山,还是没有寻到仇人西门庆。于是他们居然要中国人学习他们的“假文字”,要中国人取他们那样的名字,要中国人在“炊饼”旗子下面实行“大东亚共荣”。这真是让中国人笑掉了大牙。
最近,武大郎的后人据说有可靠情报,怀疑西门庆躲藏在台湾一带,于是在台湾对面的钓鱼岛,好象整天有人在那里卖炊饼了。

Ⅳ 求日语的离别赠言

今までいろいろお世话になりました。ありがとうございます。
别れるのはつらいけど、まだどちらでお会いにできるかもしれないので、それを楽しみしてます。
新しいところで顽张りますから、どうか见守って顶ければ幸いだと思います。どうぞ
よろしくお愿いします。

翻译:

到现在为止,我已经处理了很多事情。 非常感谢你。

分开是痛苦的,但我很期待,因为我或许仍然可以见到你。

我会在一个新的地方很幸运,我想如果我能见到你,我很幸运。

(4)分离用日本文字怎么写扩展阅读:

日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。

日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物。英语、航空母舰等等。

Ⅳ 日本字如何打出来呀

输入栏上点右键→设置→添加→输入语言→日语→确定→确定
之后语言栏中会多出一项CH,点开换成JP,将“般”前面的“A”点开换成“hiragana”、“full-width katakana”或“half-width katakana”这时是罗马字输入,同中文输入法的拼音;另外右下角有个"KANA"按钮,若你有日本的键盘(就是键盘上面有假名的),点亮这个按钮后要打什么字母在键盘上找就OK。

Ⅵ 日本文字

王飞 おうひ 汉语读音ou hi,王 おう ou
飞 ひ hi
还是不太一样的,现在的日本人读中国人的名字能发成和汉语一样的音就尽量发,所以王飞也可能是这麽读的
王飞(わん ひ)wang hi

Ⅶ 日本的字怎么写

日本字分为平假名和片假名以及部分汉字

Ⅷ 日本的文字怎么写

假名为日语的表音文字,主要有平假名、片假名和万叶假名、变体假名几种类型。万叶假名现已不再使用,但是是前两者的雏形。 现代日语中平假名与片假名各有46个清音,分别一一对应。除此之假名,右边为片假名,上方为其罗马字(平文式)其中,wi(ゐ)、we(ゑ)两个假名由于口语的变更已经不使用了。wo(を)作为助词时候的发音和 o(お)完全相同。五十音中的各假名,都可大致按照各假名对应的平文式罗马字发音;除了ra行不读作/r/反而更靠近/l/之外,应使用英语的拼写读音规律。然而具体的发音亦不完全相同。

Ⅸ 日本文字的写法,详细的写法

我空间的相册有

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1178
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:513
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:506
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1094
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1148
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:801
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:721
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1308
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:776
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:556