感觉日本话怎么说
① 身体感觉到不舒服 用日语怎么说
気分が悪いです。
罗马音:Kibungawaruidesu
释义:身体感觉到不舒服。
语法:基本的な意味は“痛み、苦痛”です。肉体的な痛みを指してもいいし、精神的、感情的な苦痛や悲しみを指してもいいです。痛みの时は名词を数えてはいけないことを指します。
例句:
刘さんは体の调子が悪くて起きられませんでした。ちょっと遅くなりました。歩いても大丈夫です。他の戦友が病気だと言ったら、あなたはまた多くの新兵の前で言います。“です。
记得那次小刘身体不舒服起床动作慢了点,您走过去不问青红皂白就冲他说:"什么玩艺,傻不拉几!"当其他战友告诉您他病了时,您又当着那么多新兵的面说:"就他毛病多。"
(1)感觉日本话怎么说扩展阅读
近义词:体の调子が悪そうだ
体の调子が悪そうだ
罗马音:No Ga waru-sōda
释义:好象身体不舒服。
语法:“痛みを和らげる”という意味で、これは古い用法で、书き言叶に限られています。“苦労、苦労、烦わしさ”“烦わしさ”の解ができます。名词を数えることができます。复数の形式で主语として使われる场合、述语动词も复数の形式を使います。
例句:
长女の靖秀芬さんによると、最近体の调子が悪くて、先周病院で肺炎が検出されました。
大女儿靖秀芬介绍,靖奎最近身体不舒服,上周在医院查出是肺炎,医生说肺部有感染,之后一直住院治疗。
② 日语 这个“感觉”“觉得”,怎么说
个人认为中文的感觉可以分成两种,一中是I think,一种是I feel;可以分成议成と思う;と感じる。我希望,I hope,可以说成期待する。
另:楼上的语法有点小错误
我感觉很幸福。 幸せに感じがする。 幸せ和感じ之间不能用に,应该换成の,这样语法就对了,这两个词都是名词,要用の来连接。
我觉得特高兴。 とっても嬉しいく思います。 うれしい在修饰思う时,应该说嬉しく思う。可能是楼上的笔误吧。另外とっても是比较不正规的口语,不是关系很近的人最好少用。
③ 感觉很不错呢用日语怎么说
感覚(かんかく)はすごく好(い)いよ
罗马字:kan ka ku wa su go ku ii yo
刊嘎苦哇思高苦意由
④ 日语中“我感觉……”怎么说
....(の)ような気がします也可以表示这样的意思
中国の北より 日本のほうがさむくようなきがします~
⑤ 日语“感觉”、“觉得”怎么说
日语(日语:日本语,英语:Japanese),文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。
虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
なんとなく 总觉得;
今日はなんとなく気分が重い 今天总觉得心情不好;
何とか 是 想办法设法的 意思;
何とかなりませんか 有没有什么办法。
⑥ 日语 “你觉得怎样” 怎么说
你觉得怎样:君はどう思う?(kimihadouomou)
1、君:[きみ][kimi]:代指你
2、は:[は][ha]:述べる题目となるものを示す。
此处表示叙述的主题。
例:
これは本だ。
这是书。
3、どう [dou]
【副词】怎么样;怎么,如何。
4、思う[おもう][omou]
【他动词・五段/一类】
(1)想,思索,思量,思考。
(2)相信,确信。
(3)预想,预料,推想,推测,估计,想象,猜想。
(4)感觉,觉得。
(5)希望,期待。
(6)挂念,放心不下。
此处表示,觉得,认为。
(6)感觉日本话怎么说扩展阅读
日常中用语时可以直接省略主语。
君はどう思う?可以直接表达为どう思う?觉得怎么样?两者表达的意思完全一样,在只有两个人的情况下通常用どう思う?。
如果人数较多,要特指某一人的话就用到君はどう思う?。