日本老师怎么说
1. 老师的日语怎么说
老师的日语是恩师(おんし)。
老师又作教师是一种职业,古已有之,指传授学生知识的人员,有各种教育类型(幼儿老师、小学老师、初中老师、大学老师等);也泛指在某方面值得学习和能够给大家带来一定正确知识和指导,有能力的人。相关节日是“教师节”。
在古代旧时,老师多称为:“师父、夫子、教书先生、学究、讲郎等等”。和老师相似的职业有讲师、教练、教授、教员、博士等。
各学校老师称呼
1.幼儿园:保育老师、幼儿老师、园长等。
2.小学:语文老师、数学老师、英语老师、音乐老师、体育老师、美术老师、信息技术老师、校长等。
3.初(高)中:语文老师、数学老师、英语老师、音乐老师、体育老师、美术老师、信息技术老师、物理老师、化学老师、生物老师、校长等。
4.大学:辅导员、讲师、教授、博士导师、院长。
2. 日语老师怎么说
中文:老师
日语:
先生(せんせいsensei)
教师(きょうしkyoushi)
教员(きょういんkyouin)
日语通常把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词(如动植物名称)则用片假名书写。“罗马字”是使用拉丁字母来表记日语的一种方法。
日语的罗马字记音有几种不同的体系。其中训令式可以认为是最完备的,而黑本式对于以英语为母语的人学习日语则较为容易应用。利用黑本式能较容易地从英语语音体系转换成日语语音体系。除此之外,大多数日英词典使用黑本式。
讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音——a,i,u,e,o的发音与那些语言很相近。长元音——aa,ii,uu,ei,ee 或者 oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。
辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。
与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。
日语的所有读音基于五元音、九辅音,而五元音、九辅音又基于“发音较小,口型较小”的原则。
3. 日本的“老师”怎么说
先生(sensei)——指老师,医生(用于别人称呼老师)
如果是老师本人说自己是一名老师的话,要用“教师”
4. "老师"用日语怎么说
老师
1、释义:先生;网络释义汉语词典;御师さん;せんせい;センセー; ろうし
2、短语
魔法老师魔法先生ネギま! ; 魔法先生ネギま ; アーニャ
地狱老师地狱先生ぬ ; 地狱先生ぬ〜べ〜 ; 地狱先生ぬ〜べ〜
武士老师サムライせんせい
倪老师げいほうぜん
老师。実は先生だった
原老师しのはら
爷爷老师おじいさん先生
3、双语例句
这篇文章,趁老师来香港之际,请他过目。
この文章、先生が来香港の际、见せてあげてください。
(已经都九点了,不知何故,老师还不来。
もう九时なのに(×くせに)、どうしたわけか、先生はまだ来ません。
我并不打算反对老师的意见,但还是保持自己的意见。
2先生の意见にあえて反対しないが、自分なりの考えを持っているのだ。
5. 老师的日文怎么读, 要中文谐音。。
综述:“老师”日文翻译为:先生 センセイ せんせい 罗马字:sennsei,中文发音:三赛。
日语的特点是书写系统复杂,包括三种书写系统:汉字(大部分有语音和课堂发音)、平假名和片假名,以及日文罗马字向拉丁字的转换。
在音系学上,开音节除了飞、拨外,还有较强的特征和莫拉。就重音而言,它属于音高重音。
日语的起源:
关于日语的起源,人们争论已久。日本人在明治时代被认定为阿尔泰语系,这一观点遭到了广泛的反对,荷马·赫尔伯特和大野认为日本人是德拉威人。
而西田隆人是汉藏语系,克里斯托弗·i·贝克威斯认为日本人属于日本-高古里语(福语)语系,莱昂·安吉洛·塞拉菲姆(LeonAngeloSerafim)提出,日语和琉球语可能构成日语语系。
6. “老师”用日语怎么说
关于老师在日文有两种说法,分别是:教师(きょうし)
,先生(せんせい)这两种。罗马音分别是:kyoushi,
以及
sensei。
至于这两种不同的称呼,用法如下:
先生“せんせい”
1.学问や技术・芸能を教える人。特に、学校の教师。また、自分が教えを受けている人。师。师匠。
教授学问,技术,艺术的人,特指学校的老师,或者是教自己的人。
2.教师・师匠・医师・代议士など学识のある人や指导的立场にある人を敬っていう语。呼びかけるときなどに代名词的に、また人名に付けて敬称としても用いる
对老师,师傅,医生,议员等等有学问的人或对处于指导立场人的尊称。在称呼他们时可以用“先生”作为代名词,或者可以接着他们的名字叫。(“铃木先生”等等。)
3.亲しみやからかいの意を含めて他人をよぶこと。
有亲密感情的人。
4.自分より先に生まれた人。年长者。
比自己年纪大的,长辈。
================================================
教师“きょうし”
1.学校などで、学业・技芸を教える人。先生。教员。
在学校等地方教授学术或者技能的人。老师,教员。
2.宗教上の教化を行う人。
宗教上面宣扬教义的人。
参考:http://..com/link?url=_7qWbOg9BkkGmdCwsqIDsm_9EWSBHpbcV95c_8JpWlAs-3_
7. “老师”的日文及中文音译
综述:“老师”日文翻译为:先生 センセイ せんせい 罗马字:sennsei,中文发音:三赛。
日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。在音韵方面,除了促音“っ”和拨音“ん”外,开音节(open syllable)语言的特征强烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,属于音高重音(pitch accent)。
日语的起源
日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。
8. 老师的日语怎么说
老师的日语读音和先生相似。教师(きょうし) ,先生(せんせい)这两种。罗马音分别是:kyoushi, 以及 sensei。
至于这两种不同的称呼,用法如下:
先生“せんせい”
学问や技术・芸能を教える人。特に、学校の教师。また、自分が教えを受けている人。师。师匠。
教授学问,技术,艺术的人,特指学校的老师,或者是教自己的人。
常用日语谐音比如有:
1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”
2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”
3、“红豆泥”=“本当に(真的)”
4、“纳尼”=“なに(什么)”
5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”
6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的”
9. 日语中,称呼老师是叫什么桑还是叫先生呢
さん(发音sang)是用来对他人的敬称,男女均可用,翻译成女士,先生,在日本是很常用的称呼
用法:
XXさん (XX是指姓氏)如佐藤さん,李(り)さん等
先生(せんせい)才是用于老师的称谓,王(おう)先生(せんせい) 就是王老师了。
不过这样用比较少,因为日本人和我们不一样,对老师要不就用,王(おう)さん,要不就直接用先生(せんせい)。很少会用王先生的。
10. 日语,老师,用中文怎么说
日本语の先生:にほんごのせんせい(汉语近似读音是:尼红羔闹森塞)翻译成汉语是:日语老师.
先生:せんせい(汉语近似读音是:森塞)
翻译成汉语是:老师