想在日本生活用日语怎么说
㈠ 请日语达人及老师帮忙翻译成日文.急急急急{我在日本的生活}
标题:我在日本的生活
日本での生活
にほんでのせいかつ
我是进修生,来日本快7个月了.很遗憾,日语懂得不多.
私は研修生で、日本に来てもうすぐ七ヶ月が経ちます。日本语はよく分からないので、残念です。
わたしはけんしゅうせいで、にほんにきてもうすぐななかげつがたちます。にほんごはよくわからないので、ざんねんです。
跟我一起进修的还有2个姐姐.在这里还算习惯,因为有一个很热心的社长.
一绪に研修してくれるのは、同じ研修生のお姉さんたちです。ここではすごく亲切にしてくれる社长さんがいるので、まあまあ惯れてきました。
いっしょにけんしゅうしてくれるのは、おなじけんしゅうせいのおねえさんたちです。ここではすごくしんせつにしてくれるしゃちょうさんがいるので、まあまあなれてきました。
社长最喜欢喝酒.特别喜欢照相.一般没事做的时候他都会带我们一起去玩,
社长さんはお酒を饮むと写真を撮るのが大好きで、暇な时はいつも私たちを游びに连れて行ってくれます。
しゃちょうさんはおさけをのむとしゃしんをとるのがだいすきで、ひまなときはいつもわたしたちをあそびにつれていってくれます。
记得上一次,他带我们去海边捞贝壳,这还是我第一次去海边玩.感觉好有趣.
この间、海岸へ贝壳を拾いに连れて行ってくれました。海岸へ游びに行くのは初めてなので、すごく面白かったです。
このあいだ、かいがんへかいがらをひろいにつれていってくれました。かいがいへあそびにいくのははじめてなので、すごくおもしろかったです。
在工作的时候,早上7点就要起床,晚上一般11点睡觉,感觉好累.
仕事をしている时は、いつも朝七时に起きて、夜の11时に寝ます。とても疲れます。
しごとをしているときは、いつもあさしちじにおきて、よるのじゅういちじにねます。とてもつかれます。
每个月的第3个星期日,我们都要去总社学习日语.
毎月の第三日曜日、いつも本社へ日本语を习いに行きます。
まいつきのだいさんにちようび、いつもほんしゃへにほんごをならいにいきます。
我到日本来了,发现自己不爱出门了.话少了.感觉自己变了.有的时候好孤单.连一个说话的朋友都没有.
日本に来て、出かけるのは嫌いになりました。无口になってしまいました。自分は変わったかもしれません。时々すごく寂しいです。しゃべる相手さえいないです。
にほんにきて、だけるのはきらいになりました。むくちになってしまいました。じぶんはかわったかもしれません。ときどきにすごくさびしいです。しゃべるあいてさえいないです。
哎!苦啊.累啊. もう!本当に苦しいです。しかも、疲れています。
もう!ほんとうにくるしいです。しかも、つかれています。
㈡ “喜欢日本的生活环境”用日语怎么说
日本の生活环境が好き
㈢ 我想要去日本啊!怎么翻译成日文
私は日本に(へ)行きたいですね。
释义:我想要去日本。
语法:基本的な意味は“想”“要”で、人が何かをしたい、あるいは何かをしようと决心する、あるいは何かを得るという日常用语で、主観的愿望を强调することです。“不足”“不足”“不足”“足りない”“悪い”“ない”“あるべき”などの意味があります。
例句:
日本に行きたいですが、何を准备すればいいですか?
我想要去日本,你说我该准备些什么?
(3)想在日本生活用日语怎么说扩展阅读
近义词:日本に行きたいです
释义:我想要去日本。
语法:名词として“必要、需要”の解をする时、后にしばしば中间语として定着し、“责任、必要”を表す时、后に动词の不定形が続く。
例句:
日本に行きたいですが、日本语はあまり上手ではありません。
我想要去日本,可是我的日语不是很好啊。
㈣ 中文翻译日文(帮我标示平假名) 好怀念在日本的生活,想念一起出去玩的时光
日本での生活は懐(なつ)かしく思っています。あの时、一绪に游びに行った时のことを忘れません。
句子里出现两个相同的词“怀念”“想念”有些重复,所以给你改了一下; 好怀念在日本的生活,忘不了那时候一起出去玩的事。
㈤ 请帮我翻译成日文:“放下所有,孤身一人来到日本,从此过着我想要的生活!”
放下所有,孤身一人来到日本,从此过着我想要的生活!”
全てを舍てて、一人ぼっちで日本に来て、これから自分の思い通りの生活を过ごしたいです。
一人ぼっち:单独一人,孤身一人。
思い通り(おもいどおり):自己想的那样,希望的那样,
㈥ 我也想去日本 的日语
都一样
へ表示方向,に表示目的地.
㈦ 真的很怀念在日本的生活 日语怎么说
本当に日本(で)の生活が懐かしいな~
㈧ 如果生活的开心 打算长期在日本发展 用日语怎么说
楽しく过ごせば、今后は日本で生活していきたいと思っています。
㈨ 翻译一段日语 想继续跟家人 幸福的生活在日本!
家族との幸せな日本生活を続けたいんです!