收日本人给的礼物时怎么说
1. 收到陌生日本人的礼物,怎样感谢这位日本人
在网络上感谢这位日本友人。既然陌生人,就是不知其姓名,不知道他地址,不知通讯号码,神仙也无法送给他礼物。最好的办法:在网络平台上,感谢这位日本友人,把收到礼物后的感想,全说出来。请大家帮忙转发一下,撒出去,最好能引起媒体的关注,你就成功了。
2. 日本人收下我的礼物 说谢谢 我想说您能收下是我的荣幸 用日语怎么说 《带假名》
额,我是学日语的,我觉得表示友好也最好考虑一下对方的文化背景吧,您能收下是我的荣幸,这比较像欧美国家的文化。对于日本人,你就说,i i e,do i ta shi ma shi te(没关系,不用谢)就可以了。呵呵,楼上也不必如此动怒,日常正常交往而已,相信楼主也不是卖国人士,哈哈
3. 给日本人送小礼物(一些特产)应该怎么跟对方说本人是新进员工,主要是给日本客户送。因为请假回校一个
既然你是在日本工作的,我直接发日站链接给你把
http://temporubato.net/865.html
可以查一些这种的看看、
一般说法的话,就是简单说明‘我这次回去老家,带了一些特产,谢谢您一直的照顾,不嫌弃的话请收下。
可以用到つまらないものですが。或者 お口に合わないかもしれないですが 之类的
4. 想答谢朋友日本邮寄过来的礼物,不太会日语表达,大家懂得翻译下吧 谢谢
ねぇ、これは慧慧が送れたセーターだ♪うちが着たら、绮丽?(*´∀`*)あぁ、それで、手纸ももらたよ。ようやく分かったけど。日本语が下手だな。(>_<)この服を着る时は、心は体より暖かい。(´▽`)Mサイズだけど、ゆったりしている。慧慧ちゃん、ありがとう(*≧∀≦*)ふわふわしたセーターは、伟い友情の证だ!慧慧ちゃん、毎日良い気持ちを持っていることを祈っている。大颖は日本语の勉强も顽张っている。ファイト!\(*⌒0⌒)♪
この手纸に、文法の间违いがある?せっかく整理してできたものだけど、ハハ(;^ω^)
5. 日本人给我邮的礼物收到了怎么说帮我回答一下谢谢了 跪求
ありがとうございました、私は本当にとても好きです!意思是:谢谢你的礼物,我真的特别喜欢哦!
6. 日本人送东西给你时,除了跟他说谢谢外,还可以说哪些客气话,用日语都是怎么说的
2楼的说话有问题,如果送的是用的东西可以这么说,如果要是吃的东西呢?这么说不成笑话了么,按照我在日本生活的习惯,客气的程度如果很重的话,可以使用;悪いですね、たびたび买ってくれて本当にありがとうございます。
7. 日本人送了个小礼物 该说什么表示感谢呢
就说感谢您送的这礼物啊,我很喜欢啊之类的,日本人都不这样子嘛
要礼尚往来的话 就多说点期待什么时候到我这里来玩啊,到时候可以招待您啊给您做导游啊之类晕晕
不懂~日语课上是这么说的
8. 送礼物给日本人时候,要说什么师傅送学生礼物上写点啥好
如果你要给一个日本人送礼物的话,最好说一些他的生日快乐或者是什么的都可以。然后也可以去说着,愿你天天开心。
9. 日本人送给我礼物,想说实在不好意思收下,日语怎么表达
私は残念私はあなたがとても暖かくなるので、それはあなたに感谢され、あなたのギフトを受け入れ。意思是: 我真不好意思收下你的礼物,既然你这么热情,那就谢谢了。
申し訳ございません。
すみません、トーンってどうやって张るんですか。
不好意思,网点应该怎么贴?
语法:
1、私は心の中で不安を感じ、他人をつかむことができないと感じています。ネガティブな関系に大変申し訳ありません。心中不安,觉着对不住别人:因事负约,非常抱歉。
2、心は不安であり、他人をつかまえられない。 许しをお愿いしてすみません。心有愧疚不安,对不住别人。请求原谅,对不起。
(9)收日本人给的礼物时怎么说扩展阅读:
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”。
尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
10. 日语交际用语收到别人送的礼物时,该怎么说
(书面语)プレゼントを顶きまして、诚にありがとうございました。
(口语)あ~、どうも、どうも、喜しいです。ありがとうございます。
(女性口语)あら~、喜しいわ、本当にありがとう、素敌~!