日本的汉字操怎么写
① 日语汉字操和娘的拼音是什麽
操有贞操节操的意思,读音是mi sa o みさお、娘是mu su me むすめ,是女儿的意思。当然这两个字和别的字组合或者出现在别的单词里时还有不同读音,以上只是单独出现时的读音。
② 日本的汉字怎么写
ちくしょう(畜生)- 混蛋 chi ku shyou
くそ- 该死 ku so
ダッセー 你真笨 da yya
キモーイ 真恶心 ki mo i i
スケベ 色狼 su ke be
马鹿(ばか)- 愚蠢、傻瓜 ba ka
贵様(きさま)- 男性对对方轻蔑的称呼 ki sa ma
おのれ - 你这家伙 o no re
阿呆(あほう)- a hou
间抜け(まぬけ)- ma nu ke
愚か者(おろかもの) ー 傻瓜,蠢人 o ro ka mo no
白痴(はくち) - ha ku chi
痴呆(ちほう)- 呆子 chi hou
顿马(とんま) - 蠢笨、呆傻 ton ma
きっめ - 臭小子 ki mme
野郎(やろう) - 小子、笨蛋 ya rou
还有后缀“め”(me)。比如ばかめ、やろうめ、人名后加“め”……
还有骂女人叫“あま”(a ma)
ぼけ - 大呆瓜 bo ke
へたくそ(下手粪) - 大笨蛋 he ta ku so
こぞう(小僧)- 小家伙 ko zou
こむすめ(小娘)- 小妞 ko mu su me
きちがい(気违い)- 疯子 ki chi ga i
けち- 小气鬼 ke chi
たわけもの- 蠢材 ta wa ke mo no
いなかもの(田舎者)- 乡下人 i na ka mo no
むしけら(虫けら)- 微不足道的人 mu shi ke ra
よわむし(弱虫)- 胆小鬼 yo wa mu shi
なきむし(泣き虫)- 爱哭的人 na ki mu shi
げひん(下品)- 下流 ge hin
いやらしい- 卑鄙,下流 i ya ra shi i
どろぼう(泥棒)- 小偷 do ro bou
かしなず(蚊不死)- 麻子脸 ka shi na zu
おいぼれ(老いぼれ)- 老糊涂,老家伙 o i bo re
しにそこない(死に损ない)- 该死的,死不了的 shi ni so ko na i
できそこない(出来损ない)- 废物 de ki so ko na i
我只知道那个ba ka 还有巴嘎亚咯(不是亚路,是亚咯) -马和鹿的杂种
都是网上搜来的 一定是有才华的人总结的 哈哈哈
③ 操字的笔顺
笔顺:横、竖钩、提、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横折、横、横、竖、撇、捺、
④ 在日语里面“操”字是什么意思
那个演员叫土屋太凤,她另外演过的着名角色是实写版浪客剑心里的巻町操,所以可能是把这个也算在署名里面了吧
操,日语里作女性人名时一般读作misao 意思和中文里节操,贞操的操一样
⑤ 操字笔画顺序怎么写
操
读音 cāo
部首 扌
笔画数 16
笔画顺序 横、竖钩、提、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横折、横、横、竖、撇、捺
⑥ 操的笔画顺序怎么写
操的笔画顺序:
横、竖钩、提、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横折、横、横、竖、撇、捺
汉字 操
读音 cāo
部首 扌
笔画数 16
笔画名称 横、竖钩、提、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横折、横、横、竖、撇、捺
⑦ 操字的拼音
操拼音为cāo,操为左右结构,共16笔画,部首为提手旁,与喿结合,形成操。
⑧ 繁体操字怎么写
繁体字是指汉字简化后被简化字所代替的原来笔画较多的汉字,以国务院2013年6月5日公布实施的《〈通用规范汉字表〉附件之一〈规范字与繁体字、异体字对照表〉》为最新规范,在该对照表中“操”字没有对应的繁体字,何来简繁之说。(“操”字在《通用规范汉字表》中序号3317)
⑨ 操劳的操字怎么写
操
拼 音
cāo
部 首 扌
笔 画 16
五 行 金
五 笔 RKKS
生词本
基本释义 详细释义
1.拿,抓在手里:~刀。~觚(手持木简,指写诗作文)。~管(执笔,指写作)。~刀必割(喻不失时机,要当机立断)。
2.控制、掌握:~舟。~纵。
3.从事:~心。~办。~作。~持。~劳。~之过急。
4.体力的锻炼,军事的训练:~练。~场。~演。上~。
5.用某种语言或方言讲话:他~一口闽南音。
6.行为,品行:~行。~守。
7.姓。
⑩ 日语的汉字怎么写
日语的汉字:
日语的汉字起源于中国,假名也有些和我国汉字相同,如:
平假名:あ ---安 片假名:イ---亻 <单人旁> 等;
汉字意思和中文相同的有:
毎日(まいにち)---每日、每天 由来(ゆらい)---由来、来历 等;
汉字意思跟中文完全不同的有:
床(ゆか)意思:地板 娘(むすめ)意思:女儿 青(あお)意思:蓝色
日语汉字很多与简体汉字不一样,就连根繁体字也不一样,如;
简体汉字:发 日语汉字: 等
因此:学习日语汉字,和简体中文或繁体中文相同写法的,对学习日汉有帮助,而和简体中文或繁体中文不同的日语汉字则要需要认真琢磨,以免受到简体中文和繁体中文的影响