当前位置:首页 » 日本资讯 » 为什么日本语这么奇怪

为什么日本语这么奇怪

发布时间: 2023-04-03 23:48:02

A. 日语怎么这么混乱啊,崩溃了

别说你觉得混乱现在在日本好多人都有这种感觉。比如不能正确的使用敬语,好多单词的变告宏帆格甚至变错等等,我们在日本看电视经常有纠正语法,敬语的节目。所以只有死记,一些年轻人为了时髦,故意把一些平假名写成片假名,可以用汉字的故意写袜雹成假名。当然这都不算错的。慢慢的习惯了就好了。当然也不能只限于教材,因为你只限于教材的话,就不会听懂真正日本人平时的会话了。比如平常的日本人很少说“ご饭を食べましたか?”这类话,一般都说“ご饭を食べたの?”或者更粗鲁的“めしを食ったの?”一句话有好几种说法。分敬语和简语,有绝蚂男女之分··所以难的还在后面呢··加油吧!

B. 为什么说日语的时候觉得很别扭

要是你读的时候也不顺口,那么主要是没有很好的语感。要是读的时候顺口,那么主要是思维没有跟上,特别是自己说一句话用日语表达的时候。可能跟词汇量和语法使用的熟芦春练度有关系。找个陪早耐拍档和你一起莲睁坦口语,或者多读课文。

C. 大家有没有觉得日语有点奇怪

你好,大家有没有觉得日语有点奇怪?
日腊穗语与轮毕卜汉语的联系很密切,数没在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本,到了近代的时候,由于明治维新,日本学习西方,大量的欧美词汇被引入日本(主要是英文,当然也有德文和法文),又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物。英语、航空母舰等等。

日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法成分来构成句子,称为活用,其间的结合并不紧密、不改变原来词汇的含义只表语法功能。

D. 为什么日本人的英文发音那么奇怪

日本人说英文有两种,一种是纯粹的英文,另一种是用日语的五十音来表示英文。众所周知,日语和英语的语系是不同的。日语的基础发音为五十音,但是这五十音并不能完全发出英文的音调来。发中文的也不行。但是日本语中大量引入外来词汇,汉语,英语,法语。德语,意大利语等等。中文引入词汇是把词汇汉语化了,我们用发音接近的汉字或者新造汉字来表示。日语中也是模仿发音。我们读本来就有的汉字造出来的词和日本人读用发音接近表示外来词语,那么很显然我们这样就大部分消化掉了发音不同这个区别,但日语中则存在很明显的“外来”痕迹。如何区分说日语还是英语,这个问题挺难回答的。因为按照日本人引入词汇的方法,完全可以用外来词汇加本国语法来表达一个句子。呵呵。我英文不好,以上是个人的一点感觉。。仅供参考。。。

E. 日语为什么听那么稀奇古怪的,而且干嘛要说那么快

日本人说方言的慎迅隐时候而且是对日本人说话是挺快的,电视剧里放的应该就是他们的正常语速了,你如果和他们交流的话他宽厅们会放慢速度的
日语的一个字就要发好几个音昌扮所以连起来会觉得快。。。

F. 中日文化差异很大,为何日语翻译成中文后总是怪怪的

因歼销为日语的语法和中文的语法是不太一样的,和大部分的日语作品为了突出一氏拿游种大和民族的语言感敏迅觉,会翻译为“和化”的语言。

G. 为什么日本人说英语这么奇怪

因为他们的母语没有翘舌音,所以导致天生发不了翘舌,但是英语很多都是翘舌,尤其美式英语,所以听起来很奇怪。例如girlfriend,他们会读成咖喱福lend

H. 为什么日本人的英语发音很奇怪

可能我会认为日本人的英语发音比较奇怪,是因为他们的口型原因。对于学习英语来说口型是非常重要的,你必须要保证你的口型特别的饱满,这样的话在说出英语的时候会特别的圆润一些。但是日本人他们在说话的时候都是比较的小声的,尤其是嘴型,可能不会长得特别的大。那么在这个时候,他们在学习英语的时候,也会出现很奇怪的发音。

I. 日语听起来 为什么那么难听

如果撇开民族情感,单从语言的角度来讲,日语并不难听。因为日语的音节大多数都是以元音结尾的,历衡闭音节胡仿很少。这种语言相对比较柔和。此外裤烂纤日语的音素也比较正常,不像韩语有些音有些怪。你去听听越南语、泰语,比较一下就清楚了。

J. 为什么日本人的英语发音那么奇怪

这里面有本土化的原因,也因为日语音节少的因素。
日语发音相对于其他语言,音节要少。比方说:抗日剧中日本侵略者的演员说汉语的口音很怪,很变扭,就是因为日语音节中没有“er”这个音。
日语也没有卷舌音,所以本土日本人说外语,总是没有卷舌,导致分不清。比如:“四”和“十”。光是这一点就可以闹很多笑话了。
日本英语几乎都带有本土音,很少有发音准确的。或许就所谓的“日式英语”不过日本的英语水平很高,不过仅限于写与读。日本的英语普及化比中国要高上好几个档次,当然这里面有发展史和地域面积的关系。你到日本,尽管不会日语,会英语在那都是可以游刃有余的,因为那里就是连路边小摊,英语日常的都是可以交流的(个人感受)。
fate系列里的Saber、Archer、Lancer、Caster........职位发音都有不正确的。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1293
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:635
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:769
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1206
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1263
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:916
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:872
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1575
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:890
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:666