当前位置:首页 » 日本资讯 » 日本人说怎么幽默回复

日本人说怎么幽默回复

发布时间: 2023-04-15 02:54:44

‘壹’ 日本人说疲様的时候该怎么回复

  • “お疲(つか)れ様(さま)”是日本人非常常用的一种打招呼方式。常用到除了早上第一次碰面时说“おはようございます”,外出时碰见不认识的人用“お世话になっております”之外,90%的场合都可以使用“お疲れ様です”来打招呼。

  • 尤其是在工作场合同事下班的时候。一般情况下,离开的人会说“お先に失礼します”。同事都会回答说“お疲れ様でした”。上级在此之外,也有可能回答“ご苦労様”。

  • 这种使用方法是我们较为常用的表达方式,但是当别人对你说了“お疲れ様”的时候,我们应该怎么回答呢?是同样回答“お疲れ様”还是回答“ありがとうございます”?

在学习怎么回答之前,我们可以先来了解一下“お疲れ様”究竟是什么意思。“お疲れ様(です)”最初是由身份高的绝搏旁人对身份低的人所说。(是的,你没看错!)

  • 日语教育研究家、山形大学地区教育文化学部园田博文副教授曾说过:“ご苦労様です”“お疲れ様银神です”最初都是慰劳别人的话语。而慰问这一行为,本来是对与自己地位同等或比自己地位低的人实施的,一般不考虑对比自己地位高的人进行慰问。但因为日语中没有下属对上级的表达“慰问”的语言,随着“お疲れ様です”的普及,这个词就变得越来越中立。

  • 尤其在当今社会,特别是在商业场合下,和原本带有慰问的含义相比,“お疲れ様(です)”越来越多地成为一种日常寒暄用语而被人们所使用。

  • 同事之间说“お疲れ様”的时候,一般分为两种情况:

在公司走廊或者其他地方偶遇的时候,对于对方说出的“お疲れ様です”,我们不必过多在意,只当成一个简单的寒暄语就行,可以直接回答“お疲れ様です”或者“そちらもお疲れさま!”“お互いにお疲れさま”等。

  • 而当一天工作结束的时候,某人下班时同事说出的“お疲れ様(です)”(可以参照文章开头的场景),还没有下班的同事最好回答“お疲れ様(でした)”或者“また明日”,不用太拘谨,同事之间随意一些即可。

  • 上司对下属一般使用“ご苦労様”,这时候下属回答“お疲れ様です”即可;如果上司对下属说的是“お疲れ様”的时候,下属又该怎么回答呢?

  • 这时候也可同上,当偶遇的时候上司说出了“お疲れ様”的时候,我们回答“お疲れ様です”即可;当下班时先于上司离开的时候,上司说了“お疲れ様”,我们最好回答“ありがとうございました”“お先に失礼します”或者“また明日もよろしくお愿いします”等。

  • 在参加大型活动后,工作人员或参演人员对观众说了“お疲れ様”的时候,观众可以回答“とても素晴らしかった”“とても勉强になりました”或者表扬一下对方的演出十分精彩等。

  • 有些时候,观众也会对工作人员说“お疲れ様です”。虽然这种情况不常见,但此时工作人员可以回答“ありがとうございました”“わざわざ来ていただいてありがとうございます”。

  • 当合作商对你说了“お疲れ様”的时候,也要分辛苦的是哪一方。如果是你方的话,回答“どういたしまして”“何とか间に合いました”“ありがとうございました”或者回答工作的进展程度即可。

  • 当对方发来的邮件中写了“お疲れ様”的时候,回答“お世话になっております”最佳。即便是不常受对方关照也可以这么说,记住这句话是掌握商务日语的并橡第一步。

‘贰’ 日本人说中午吃饭了怎么回答

直接跟他说好。
或者可链卜以回复他好的我知道了你雀橘先去吃饭吧等你吃好了再说,或者恢复他好的那你顷唤团先吃饭等下次有空了咱们再聊。

‘叁’ 日本人 对你说工作辛苦了.你怎么回答他啊//

日本人说‘おつかれさま o ci ka re sa ma’或‘ごくろうさま go ku ro sa ma’
你只要说‘おつかれさまでした。稍微点下头就可以了,读法是‘奥次卡来撒马带洗塔’。

傻了吧唧的,都不是最好 你那么懂还来这里问。
我在日本留学5年,打工也有3年的经验,这么回答你就够了详细了。还不够的话你就是一点水平也没有了,就直接去问向你说“工作辛苦了”的鬼子,看他们是怎么回答你的。

‘肆’ 如果喜欢的人说自己是日本人时,要怎么幽默的回复

夸我彬彬有理 直接点就行

‘伍’ 遇到日本人时,对方说こんにちは,该怎么回答比较好

你也回答“こんにちは”就好,我在的公司是日企,日本人也经常跟我明雀颂讲こんにちは岁棚,一般我们也都回复こんにちは。
就好比中文中有人跟你打招呼说“你好”,一般激郑我们相对应的也回复“你好”就好啦。
以上希望能帮助到你,望采纳

‘陆’ 日本人说谢谢你该怎么回

日语表示感谢:ありがとうございます。(谢谢您。)

可以用以下回复:

どういたしまして。(不客气。)【这是比较亲近的答复。】

とんでもございません。(没什么/您太客气了。)

お役に立てて幸せです。(能帮上忙实在是我的幸运。)【敬语,对上司、长辈用。】

お手伝いできてよかったです。(能帮上忙真是太好了。)


当然,如果你是想问中文的回复,就按中文用法就行。

‘柒’ 日本人说“您辛苦了”,怎么回答

如果是同改郑事或上司,用一样的话回答他即可。。。
お疲れ様です。【您辛苦了】
日语颂歼兄拼音【o tu ka re sa ma de su】
中国拼音【野袭ou ci ka lai sa ma dai si 】

‘捌’ 小日本对你说了:お疲れ様です、或者ご苦労様后你怎么回复啊

首先お疲れ様でした 是下对上,如神备平级,上对下(有时也用)
ご苦労様 只是上对下

一般情况都是工作结渣毁束的时候才用,我总结俩种情况把

1.这个工作你负责的很多,付出的很多,当项目ok了的时候,你的同志会对你说お疲れ様でした,你也可以回答お疲れ様でした瞎码。

2.下班回家时候,你和别人打招呼お先に失礼します(已经完全够了,不用再尊敬了)或お先に(同级之间用),这个时候,只有社长级别的,有时候会说ご苦労様,一般都是お疲れ、お疲れ様です。

‘玖’ 怎么回复日本人的新年祝福

如果是朋友的话:
恭贺新年
旧年は一方ならぬお世话になり、厚く御礼申し上げます。
ご家族のご健胜とご多幸をお祈り申し卜碧上げます。
本年も変わらぬご交谊のほどお愿い申し上げます。
简单型纤举翻译:
新竖仔年快乐
去年受到了你的照顾,非常感谢。
祝你们全家身体健康,合家欢乐
明年也请多多关照,友谊天长地久。
(如果不需要友谊天长地久,就把最后一句改成:本年もよろしくお愿い申し上げます。就行啦)

‘拾’ 人家对你说呦西你怎样回复

你也族燃可以幽默的回一句哟西,也可以用中文表示好的。因为礼蔽做仪是最重要的,它可以看出一个人是否具备该有的道德素养,是人们在社会生活中应当共同遵守的一种礼节与仪式规范,是社会公德在个人仪表举止、社会交往上的体现,是做人的一种美德。

看抗战片的时刻,日本的军官经常会说“哟西”,哟西是常见的日语口头语,多用于夸赞、赞美,可以理解为“好”、“行”的意思。在事情做得比较顺利的时宏穗衡刻,一些日本人经常会喊一声“哟西”来表达自己的情绪。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1290
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:632
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:763
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1203
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1261
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:914
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:869
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1569
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:888
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:663