日本为什么使用联络这个字
① 日本为什么要用汉字啊
日本继续用汉字一个最主要的原因就是单纯是用假名会造成很多歧义,比如朝语中韩卖森稿汉都是一个发音是一样的。
现在日本直接用片假名音译一些新词汇,根本不影响使用,日语中孝继续使用汉字尤其是正式文件大部分都是汉字就是因为汉字表达清楚无歧义,春皮仅此而已。
② 【联络】日本紧急联络电话和用语大全
【日本紧急联络电话】
1.事故、重伤急救:119
在日本火警和急救的电话全国统一为119,几乎所有的公用电话都可以拨打。只是有伤员需要急救时,在拨通119后要先说明不是火警报警,然后再将现场情况,地址说清楚。
2.抢劫、偷盗、遗失物品:110
日本的报警电话是110.如果遇到抢劫、盗窃等情况,或是重要物品遗失时应及时拨打110报警。
3.火警:119
在日本很多的公共场所是禁止吸烟的。外国人在家里吸烟时应注意安全,不要引起火灾。遇到小的火情,应立即采取救火措施,不能控制时拨打119。
4.交通事故
外国人在日本,最多的事故就是交通事故。尤其是自行车和摩托车引起的事故,给很多人带来了不便。如果在交通事故中出现伤者,要拨打119及时抢救伤员;若因为交通事故而发生纠纷,则应拨打110报警。
(110,119都有24小时英文对应,所以不太会说日语的同学也不要担心。)
5.地震:171
众所周知,日本是个地震频发的国家。比如这次的熊本县地震。但是也无需惊慌,高科技的防震设施,足以让居住在日本的人们安心生活。现在日本各大媒体都有地震预警系统,在地震来临或刚刚结束时都有及时的警报。但是还没有专门为地震设置的报警电话,一般是分担到110和119。 同时,领事馆的电话也是每一个在日本留学的留学生都应该记录在电话本当中的,在必要的时候可以拨打下面的电话寻求帮助。
另外为了能够优先紧急通讯,家里人之间的联络尽量不要使用通话手段,可以利用其他方法。比如利用NTT的灾害专用传话号码“171”。
因为公共电话的线路要比其他电话线路优先分配,所以比较容易打通。平时请确认好在哪儿有公共电话。
除了1月份,在每个月的1日和8月30日至9月5日的“防灾周”都可以试用和体验。
请您牢牢记住 灾害专用传话号码是“171” !
【日语紧急事件用语】
助(たす)けてください!---请帮助我!
助けて!---救命!
救急车(きゅうきゅうしゃ)を呼(よ)んでください。---请叫救护车来。
车にひかれました。---被车扎了。
车にはねられました。---被车撞了。
车にぶつかりました。---撞车了。
痛(いた)いから、动(うご)かさないで!。---很疼,请别动我!
119番号(ばんご)、お愿いします!---请打119电话!
家にどろぼうが入ったようなので、お届(とど)けしたのです。---我的家好像进了小偷,我来报案。
どろぼう!捕(つか)まえて!---小偷!抓住他!
近寄(ちかよ)らないで!---别靠近我!
よせ!---住手!
やめて!---不要!
おとなしくして!---老实点儿!
ガスくさい!---有煤气味!
地震(じしん)です!---地震!
火事(かじ)です!---起火了!
非常口(ひじょうぐち)はどこですか。---紧急出口在哪里?
避难场所(ひなんばしょ)はどこですか。---避难所在哪里?
危ない!---危险!