日本人的英文名为什么
1. 日本人的英文名字都怪怪的,是怎么回事他们怎么起的英文名字
日语文字中除了使用平假名、片假名之外,还有“汉字”和“罗马”字。这个“汉字”大部分是借用中文字(繁体),少部分在写法上与中文字略有不同,个别字是日本人自己造的;而所谓“罗马字”就是按日语的发音用拉丁字母所标出的读音。日本人的姓名在日语中的排序,是先姓后名,在翻译成英文时,则将姓、名顺序互换 —— 先名后姓,并用罗马字标出。例如:青岛健雄(あおじまたけお),假名是あおじまたけお,所以罗马字母是aojima takeo,英文就是Aojima Takeo。这样翻译成英文后你感觉到都是怪怪的。
2. 为什么日本的英语是JAPAN而不是NIPPON
日本,英文名是Japan,不是Nippon。用英语表示的正式国名为Japan,Nippon是非正式用,日本人称自己的国家为[Nippon]或是[Nihon]。
这二个读法在现在都使用着,而如何区别在法律上并没有根据。只是国际运动大会及邮票上等的使用名称时,通常是使用[Nippon]的称呼。
(2)日本人的英文名为什么扩展阅读:
japan和nippon的不同之处:
1、Japan是来源于欧洲西部的语言。一种说法是中国南部地方称日本为[Yatpun],而荷兰人则听成了[Japan]而起源。还有一种说法,古代中国北部地区称日本为[Jih penkuo],而葡萄牙人则听成[Zipangu]或是[Jipangu]。
2、Nippon是日本人自己对自己的国家的称呼。在奈良时代就已经开始使用Nippon了。
Nippon——网络
3. 日本的英文名为什么叫JAPAN,东京的英文叫TOKYO跟本音译的不好.
东京(tokyo)是从日语音译过来的。和中国语没有关系。所以对中国人来说没有音译的好不好。。。可以确定。
JAPAN 小写japan是漆器的意思,可能是因为(古时候)日本的漆器比较有名吧~正如CHINA的小写china是瓷器因为中国瓷器有名吧~这个答案我是猜的。不确定。
4. 日本人的英文名是如何来的
日本人的所谓的英文名字就是日语读音的罗马字注音而已。就是汉语拼音字母一样的。但是按照英文的前名后姓的格式来写。比如滨崎 步,罗马注音就是Ayumi Hamasaki。滨(hama) 崎(saki) 步(ayumi),其实和张三,zhang san。一个道理。只是用来标日语读音。
再给你举几个例子,汽车品牌,丰田TOYOTA,铃木SUZUKI。都是日语读音。
你不说你叫什么,谁能知道你的名字在日语怎么读?
5. 日本人的英文名是怎么翻译过来的
音译的,但在英语是名在前,姓在后的,所以安室奈美惠是Namie Amuro。
再举个例子:火影忍者中卡卡西的英文kakashi
鸣人的英文是naturo
6. 日本人的英文是什么
日本人的英文是Japanese。
英 [ˌdʒæpə'niːz] 美 [ˌdʒæpə'niːz]
n. 日本人;日语
adj. 日本的;日本人的;日语的
例句:The last Japanese thrusts had been hurled back.
翻译:日本人最后的突击被打退了。
短语:Japanese lantern 装饰用灯笼
(6)日本人的英文名为什么扩展阅读:
其它国籍的人的英语表达
一、Chinese
英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]
n. 中国人;汉语
adj. 中国的;中国人的;汉语的
例句:The Chinese eat with chopsticks.
翻译:中国人用筷子吃饭。
二、French
英 [frentʃ] 美 [frentʃ]
n. 法国人;法语
adj. 法国人的;法国的;法语的
french.
vt. (从骨头)剔肉;切成细条
例句:The French defeated the English troops.
翻译:法国人打败了英国军队。