日本学中文是什么样子
A. 日本文字中,很多都是汉字,为什么日本人学汉语还那么难呢
因为汉语有很多种意思,非常的难,再加上汉语有很多的方言,所以日本人学汉语难。
B. 日本国语课都教什么啊
我讲论语你信吗?!其实日本国语教的东西跟我们差不多,不过他们比较注重汉字、成语之类的教育,当然他们是没有拼音的。在日本那叫假名,他们学生使用假名的频率比用汉字还高,很多人汉字都不会"几个"。再者就是阅读之类,日本古文(类似于我们的文言文)诗歌。作文是少不了的了,日本特别注重书写格式,光格式都教好久。。最后语法是不教的了。你记得你学过中文语法吗?!!反正我是没记忆我有学过就是了。
C. 日本学生的汉文是什么
日文中的汉字大多数接近于中文汉字,
日文中的汉字大多数接近于中文汉字,但是仍有一部分与中文汉字不同,因此不能用中文简体或中文繁体来简单区分
日本有语文课的不过他们不叫语文叫国文。在日本的高中,国语(日本语)是一门必修科目,可以将其理解成日本人的语文课,所以自然也是日本高考的必考科目之一。一般“国语综合”被分3个板块:现代日语(代文),古代日语(古文),古代汉语(文),这里的汉文就是我们国内所学习的文言文
日文。日本人最先的字就是学习我们中国的,日本古代有语言但没有文字,日本人自有历史开始,为了要增加语言的丰富,曾取用了许多中国的字音,此外如朝鲜及西欧的荷兰、葡萄牙、英国等语言亦对于日本的语言多少做过些贡献。日语的文字由汉字和假名两套符号组成,混合使用
D. 对于日本人来说,学习中文汉字很难吗
对于日本人来说,不光是汉字难,日本人如果学习中文,还需要克服以下困难;
发音难
相信交过日本朋友的童靴都会有这种体验吧,有些发音对于日本人来说真的很难。日本人常常发不好“shi,,chi,ri,qu”等音。在饺子交过的日本学友中,就有一位因为发音不好而苦恼的萌妹子,每次她都要找饺子来纠正她的发音,不过到了最后饺子都有点对自己的中文发音不自信了
网络语言难
话说当今中国的网络是越来越发达了,带来的是网络语言的普及,但是这对于学习中文的日本小伙伴来说却是个“噩耗”。因为他们可能刚刚弄明白“老司机”的意义,“洪荒之力”就出来了......