日本文化有多少源于中国
① 日本的起源是源于中国吗
可以说日本的起源是源于中国。
日本大和民族的血统主要来自两种人,一种叫弥生人,另一种叫绳文人,前者占7/10 ,来自东北亚地区,而后者占3/10,来自东南亚地区。但不论是哪一种,他们都在自己的生活时代,从古代中国迁移过去的,也就是说大和民族起源于中国,是古代中国人的后裔。
公元五世纪大和国统一日本。移民大抵是黄皮肤的黄种人,主要由在日本弥生时代(公元前300年--公元250年)扶余人、汉族以及阿尔泰语系民族与日本列岛本土的绳文人融合而成,
自东亚大陆漂洋过海而来的外来移民沿着朝鲜半岛而下,渡过海峡,登上了这个位于东亚尽头、曙光总是第一抹生起却是火山密布的列岛。
(1)日本文化有多少源于中国扩展阅读:
关于大和民族的祖先,发表了一个“二重构造说”。
通过碳十四检测得知,绳文人进入日本的时代,大约距今1.2万年至2000年,他们是中国南方的古越人,沿着大陆桥进入日本,大陆桥沉没后,则经由台湾和琉球群岛继续进入日本。
上世纪七八十年代,日本境内发现了多处遗址,尤其是里面出土的漆器和被拔掉门齿的头颅骨,有力地证明了绳文人来自于中国。因为当时能掌握漆器的只有中国,而且“凿齿”是中国濮人的习俗,后来古越人也开始效仿起来。
日本人类遗传教授通过对人类白血球的抗原分析,认为日本另一始祖弥生人主要是B46-DR9东北亚人,他们很有可能是中国的肃慎人,于2300年前,从朝鲜半岛,向东渡过日本海,进入日本,并带去了水稻技术。
在日本的的《古事记》中,曾有关于始祖大神驾木船从天而降,之后便形成了大和民族的记载。
② 日本文化属于中华文明圈吗日本民族究竟有着怎样的起源
说实话这个题目是一个非常有争议性的话题,不光我们中国人,可能连日本人自己也没有完全搞清楚它到底是中华文明圈的一部分还是独立的文明。所以今天我们稍微讨论一下,不求能够得出结论,但是看看是否能得出一个更合理的说法。
依照个人之见,要解答这一点挺难的。日本文化很难说不是中国文明圈的一员,同时也很矛盾地、很难说不是一个独立的文化。因为它太特殊了。
我们现在就将日本文化中的核心与重要元素一一罗列出来,看看哪些是属于中国或者是中国影响的,哪些是日本人自己的或者是他们改造成自己的。
首先,日本属于汉字文化圈的一员,这应该没有什么问题。假名也是根据汉字来发明的,日本现在共计使用和式汉字近2000个,新年号“令和”,每个中国人都认识。日语中也有大量汉语介词,很多词汇发音相同,这都是两者文化联系的明证。
神道教是了解日本最重要的窗口之一,主导了日本民族的内在核心意识,图为神道教标志性建筑鸟居
部分学者把日本作为一个受到中国影响的、独立的文明,这一点或许可以,日本文化中与中国同质的那一部分我们所有人都很熟悉了,我们今天就来重点讨论一下它不同的哪些方面。
我们知道,每一个文明都有它的内核。这种内核往往是两种方面。其一是语言,要是语言不通的话,很难认为连说话都听不懂的两帮人会融合成为一个文明。另一个是宗教或者是意识形态,也就是思想文化。大部分文明看重宗教,但也不一定是宗教,但是必须要有一个可供输出的意识形态或者是核心思想,不然很难认为这是一个文明。
西方文明,我们重点讨论过它的文化特征,其最重要的两点,就是西方语言和西方基督教的结合,一般我们说起各种文明,都会是它们的语言和宗教并列。
比如日耳曼新教文明圈、拉丁天主教文明圈、斯拉夫东正教文明圈、阿拉伯伊斯兰文明圈,还有以前的波斯拜火教文明圈,以及印度婆罗米文明圈。语言同时也是民族,这个定式换成中国,就是华夏儒家文明圈。
③ 哪些日本东西是中国文化
1.相扑
相扑尊为日本的国技,是日本人非常喜欢的一项传统运动,每年都有多次相扑大赛,吸引大量观众观看。这项在日本流行在中国鲜有人为的运动,实则起源中国。相扑在秦汉时期叫角抵,南北朝到南宋时期才叫相扑,大约在唐朝时传入日本。日本《相扑之始》一书中也有说明,相扑产于中国,唐朝时传到日本,后成为日本国技。
2.榻榻米
榻榻米为日语音译,日本名为叠敷。榻榻米起源于中国,但起源时间无可考证。迹象表明 ,尧舜之后皆是以席居(榻榻米)为主要生活方式。两汉时期是席居(榻榻米)发展的巅峰。榻榻米起源于中国汉代,是从中国盛唐时期传入的日本,至今已有近两千年的历史。西安皇室古墓里就有榻榻米系列产品的使用。汉至唐400年间,凳子及高脚床盛行,榻榻米逐渐在中国衰落。具体传入日韩等地的时期已不可考,但考古辩证认为在殷商时期时期就已传播至日韩等地。随时代变迁,席居也由筵(竹制)上铺席变化成日本现今的榻榻米,由日本传承发扬。
现代榻榻米多为蔺草编织而成,一年四季都铺在地上供人坐或卧的一种家具。而日本的榻榻米则十分传统,在日本甚至形成榻榻米文化,与茶道、宗教仪式精密相连。
3.木屐
木屐由汉族人发明,木屐是汉人在隋唐以前,特别是汉朝时期的常见服饰。其名来自中古音“屐屉”,常称作木屐,使用于室外。后传入日本。
在汉代,汉女出嫁的时候会穿上彩色系带的木屐。南朝梁的贵族也常着高齿屐,南朝宋之时,贵族为了节俭也着木屐。唐代李白《梦游天姥吟留别》亦有“脚着谢公屐,身登青云梯”。
4.和服
众所周知,和服是日本的传统服饰,在江户时代以前称为吴服,源于三国时东吴通过商贸活动将纺织品和缝纫技艺传入日本。日本人在吴服的基础上有所改良形成了现在的和服,并当做传统服饰。而现在中国古代的传统服装早已退出了平常人的生活舞台,好不容易有人提倡穿汉服还要被当做是穿的和服被人打,这简直就是本末倒置。
而在日本,日本人将他们对艺术的感觉淋漓尽致地表现在和服上。出席冠礼(成人式)、婚礼、葬礼、祭礼、剑道、弓道、棋道、茶道、花道、卒业式、宴会、雅乐、文艺演出以及庆祝传统节日的时候,日本人都会穿上端庄的和服去参加。和服的穿着文化及礼法甚至被称为装道。
5.抹茶
说到抹茶,普遍认为日本的最有名,抹茶产业在日本非常庞大。不少人认为抹茶起源于日本,实则抹茶是由汉族人发明,用天然石磨碾磨成超微粉状的、覆盖的、蒸青的绿茶,在唐朝年间成为人们不可或缺的日常饮料。但可惜的是自明代以来,却不再流行抹茶了,而改用茶叶,冲泡喝汤,弃置茶渣。
6.花道
花道是日本的插花艺术,经蓬勃发展,形成许多流派,现在已成为女子教育的一个重要课程。其实日本花道也是从中国传入。宋人特别热爱插花,欧阳修《洛阳牡丹记》说,“洛阳之俗,大抵好花。春时城中无贵贱皆插花,虽负担者亦然。大抵洛人家家有花。”“好花”不仅是“洛阳之俗”,宋人都爱在家中插花,以增生活情趣。
其他:
日本本土的民间传说神话故事有很多都是来源于中国神话故事的
像农历新年 除夕 元宵节 清明节 寒食节 端午节 中秋节 重阳节 鬼节(盂兰盆会) 七夕节等中国传统节日在日本也过举行 像饺子 汤圆 粽子 月饼 年糕等中国传统节日小吃日本人也都食用
用毛笔写汉字练书法 国画 用筷子吃饭 食用米饭 都是受中国文化影响
日本的京都 奈良两大古代城市都是仿照中国唐代建筑修建的完全是中国长安的翻版
日本的佛教传统艺术也都是中国传入的
和服 木屐等衣装都是来源于传统中国汉人服装改造得来的
传统的民间艺术 能乐 和歌 茶会 插花都是根据中国古代的文学发展演变来的
日本的象征太刀也是根据传统的中国刀剑改良制作的
漆器 陶瓷等手工艺品都是中国传入的
最早日本社会通用中国传统历法唐历 用汉字为官方文字 学说汉语 采用唐代官职礼仪等等。
樱花,起源于中国,原产于中国喜马拉雅山脉。被人工栽培后,这一物种逐步传入中国长江流域、中国西南地区以及台湾岛。秦汉时期,宫廷皇族就已种植樱花,距今已有2000多年的栽培历史。当时万国来朝,日本深慕中华文化之璀璨以及樱花的种植和鉴赏,樱花随着建筑、服饰、茶道、剑道等一并被日本朝拜者带回了东瀛。
以〝侍酒筵业歌舞〞为职业的艺伎,在历史上本来并不是日本所特有。中国的唐宋时代,士大夫携妓吟唱,是当时普遍的习俗,在中国浩瀚的诗词曲赋中,留下了不少咏唱歌姬的佳句。当时中国的官妓,以及朝鲜的妓生,和日本的艺伎都有相类之处。随历史的发展,只有日本的艺伎一直延续到现代,成为日本传统文化的载体,成为了日本传统文化的象征之一。
生鱼片,中国最古老的传统食物之一,有文字记录的历史可上溯到周宣王五年,即公元前823年,叫“鲙”或“脍”,先秦之时的生鱼脍当用加葱、芥的酱来调味,脍炙人口也是来源于此,后传至日本、朝鲜半岛等地,在日本是很受欢迎的食物。
早在汉代的时候中国人就用襻(pan)膊来绑住袖子方便作业,沈从文《中国古代服饰研究·宋白马图中马夫》:“宋人记厨娘事,就提及当时见过大场面的厨娘,用银索襻(pan)膊进行烹调。”这种用一根绳子就能解决问题的方法真是中国人的原创!在日本的动画和影视剧中经常可以看到它的身影,所以很多人以为是日本自生自产的产物。
日本的武士道起源于日本镰仓幕府,后经江户时代吸收儒家和佛家的思想而形成,中国文化以“仁”为核心,日本文化以“忠”为核心。日本取了“义礼智信,忠诚孝悌”,唯独忽略中国人奉之为首的“仁”。所以中国的武道和日本的武士道是有本质区别的。
④ 日本哪些文化其实是来自中国的
日本传统美食刺身,也是从中国学过去的......
很多人认为刺身(生鱼片)是一道日本传统美食,其实不然,它是一道地地道道的中国菜
刺身其实就是中国古代的鱼脍,也就是“脍炙人口”的脍
鱼脍的历史相当久远,可以追溯到周朝《汉书·东方朔传》曰:“生肉为脍。”
在三国时期,大家也都喜欢吃鱼脍,曹植的《名都篇》说道:
“脍鲤臇(juǎn)胎虾,炮鳖炙熊蹯(fán)”什么意思?就是说,把鱼生蘸着小虾酱吃
南北朝时出现了“金齑(jī)玉脍”
“金齑(jī)玉脍”是中国古代生鱼片菜色中最着名的
贾思勰(xié)的《齐民要术》详细地介绍了金齑的做法
“八和齑(jī)”是用蒜、姜、橘、白梅、熟粟黄
粳米饭、盐、酱八种料制成的,用来蘸鱼脍
唐朝是生鱼片的食用高峰期
王维《洛阳女儿行》中写道:“侍女金盘脍鲤鱼”王昌龄《送程六》中写道:“青鱼雪落鲙橙齑(jī)”白居易《轻肥》中写道:“脍切天池鳞”等等都是赞美“脍”这道美味佳肴的诗词妙句
唐朝时期的生鱼片是普通的日常菜肴,出游时也会就地取材,做生鱼片吃,也正是在这个时期,日本遣唐使团把这道,中国先秦名菜:鱼脍正式带入日本,变成了刺身(生鱼片)
做法也完完全全从中国学过去,基本上没有更改
在中国古代,不仅有鱼脍,还有肉脍“脍炙人口”——脍是生鱼片,炙是烤肉
唐朝之后的历朝历代依然有吃鱼脍的习惯
但到了明清之际,肉脍就消失了
鱼脍在清代文献只剩下零星记载
日本将中国的先秦名菜“鱼脍”发扬光大
也导致了很多中国人认为“生鱼片”是日本料理
中国现在当然也有生鱼片和烤肉
只不过完全传承了唐宋做法的生鱼片和烤肉
现在叫做日式生鱼片和韩国烤肉
这是一个多么令人心痛的事实啊......