日本的茨城话是什么味道
Ⅰ 介绍下日本茨城县的土浦市,
土浦市(つちうらし)位于日本的茨城县南部。毎年10月都会在此举行土浦全国花火竞技大会。因与筑波研究学园都市邻接被指定为业务核都市。有时,人们把土浦市归属到东京大都市区的范围内。城市的旁边,矗立着着名的筑波山。从土浦车站,乘新干线45分钟,就可以达到东京的秋叶车站。交通方面,成田国际机场和东京国际机场,距离土浦市都很近便。
面积:122.99平方公里
人口:143,460人[1]
地理
湖沼: 霞浦
河川: 樱川・备前川・花室川
山: 筑波山地
相邻县市
牛久市
つくば[2]市
かすみがうら[3]市
石冈市
稻敷郡:阿见町
人口概况
自1970年以来的数据显示,土浦市的人口呈逐年上升的趋势,在2010年有小幅下降
1970年98,313人1975年112,577人1980年121,300人1985年129,236人1990年137,053人1995年141,862人2000年144,106人2005年144,060人2010年143,023人
历史沿革
1889年(明治22年) 4月1日 - 町村制开始施行、新治郡土浦町、真锅町、都和村、上大津村、信太郡中家村、东村以及稻敷郡朝日村设置。 新治郡 土浦町 ← 土浦町
真锅町 ← 木田余村、真锅村、殿里村
藤沢村 ← 虫挂村、藤沢村、大畑村、上坂田村、下坂田村
都和村 ← 常名村、小山崎村、今泉村、中贯村
上大津村 ← 白鸟村、手野村、田村、冲宿村、菅谷村、神立村
信太郡 中家村 ← 粕毛村、宍冢村、佐野子村、饭田村、矢作村、下高津村、中高津村、上高津村、小松村
东村 ← 右籾村、摩利山新田、中村、中村西根村、永国村、大岩田村、小岩田村、鸟山村、乙户村
稻敷郡 朝日村 ← 荒川冲村、冲新田、实谷村、吉原村、小池村、福田村、上长村、荒川本乡村
1896年(明治29年) 3月29日中家村、东村新治郡编入
1937年(昭和12年) 4月1日 - 中家村土浦町编入。
1938年(昭和13年) 6月1日 - 藤沢村的一部(虫挂)土浦町编入。
1939年(昭和14年) 6月1日 - 东村土浦町编入。
1940年(昭和15年) 11月3日 - 真锅町和土浦町合并为土浦市。在县内第三次实施市制。
1945年(昭和20年) 6月10日 - 受到空袭。
1948年(昭和23年) 9月1日 - 朝日村的一部(荒川冲・荒川本乡的各一部,冲新田)以及都和村编入。
1954年(昭和29年) 11月1日 - 上大津村编入。
2006年(平成18年) 2月20日 - 新治村编入。
消防署;警察署
茨城县警察土浦警察署(管辖:土浦市、かすみがうら市[4]) 荒川冲地区交警
神立地区交警
土浦站前交警
文京町交警
真锅町交警
新治都和交警
土浦市消防总部土浦消防署并木办事处
南办事处
荒川冲消防署
神立消防署
新治消防署
友好;姐妹城市
天童市(日本山形县)交流都市
帕罗奥图(美国加利福尼亚州)姐妹城市
腓特烈港(德国)友好城市
观光旅游名胜古迹
旧土浦中学校本馆(茨城县立土浦第一高等学校) -
上高津贝冢
土浦城址(龟城公园)
东城寺经冢群
藤原藤房卿遗迹
前野家住宅
富冈家住宅
矢口家住宅
郁文馆正门
土浦まちかど(土浦maqigadou)
武者冢古坟
小野小町里
神社寺庙
神龙寺
善应寺
东光寺
等觉寺
净真寺
法泉寺
常福寺
大圣寺
般若寺
清泷观音
八坂神社
鹿岛神社(真锅)
西根鹿岛神社
自然风光
霞浦
真锅樱花(土浦市立真锅小学校)
朝日峠展望公园 - 展望台标高301.8m
宍冢地区
工艺美术品
常福寺的木造药师如来坐像
法寺寺的绢本着色高峰和尚像、绢本着色复庵和尚像(自替)(附:绢本着色中峰和尚像)(绘画)
般若寺的铜钟(常陆三古钟)(工艺品)
等觉寺的铜钟(常陆三古钟)(工芸品)
Ⅱ 能够代表日本传统和民俗风情的元素有哪些
1、和服
寿司(sushi),平假名写作すし,既可以作为小吃也可以作正餐,配料种类繁多。
寿司是日本传统美食之一,后传入朝鲜、韩国等地 。其主要材料是用寿司醋调味过的维持在人体体温的饭块,再加上鱼肉,海鲜,蔬菜或鸡蛋等作配料,其味道鲜美,很受民众的喜爱。寿司在公元九二七年完成的日本平安时代法典“延喜式”中,就已有记载。当时的寿司指的是一种保存鱼的方式。在鱼身上抹上盐,用重物压紧,使之自然发酵。当产生酸味后,用粳米包裹即可食用(粳米煮熟冷却之后要通过反复碾压)。
Ⅲ 日本的方言有哪些
日语大致可分为东部方言、西部方言和九州方言、又可以进一步分为北海道方言、东北方言、关东方言、东海东山方言、八丈岛方言、北陆方言、近畿方言、中国方言、云伯方言、四国方言、丰日方言、肥筑方言和萨隅方言等。
琉球人使用的琉球语,和日语的关系密切,在发音、词汇、文法等方面保留了许多古代日语的特色,但它是另一种和日语有亲属关系的语言。而冲绳流行一种混合了琉球语口音和词汇的日语方言,即冲绳式日本语。
日本全国通用的语音叫做标准语(ひょうじゅんご)或共通语(きょうつうご)、它是以东京方言为基础的。
由于教育和大众传媒的推广,日本的共通语普及程度很高,即使说不好的人也能听懂。虽然方言听起来很亲切,但大多数的日本人在与别人进行事务性交往的时候,或在比较正式的场合中,都使用共通语。外国人学日语时都是学共通语(东京方言)的。方言一般局限于家人或同乡人之间的谈话中。电视、电影和小说里也不时会用上方言来达到娱乐效果,或是使人物形象更为生动。
Ⅳ 日本有哪些美食
天妇罗起源于葡萄牙,是在日本发展起来的世界名菜之一。其实是用面粉和鸡蛋裹着食材炒出来的食物的总称。不同的季节会用肢银猜不同的材料,包括海鲜和蔬菜。...
2.日式蛋包饭蛋卷饭是一种将鸡蛋烫成蛋饼,然后将炒好的米饭包成丸子的食物。番茄酱等调味品营养丰富。朋友之间送蛋卷和米饭,代表着你们深厚的友谊。
3.日式火锅历型除了中式火锅,日式火锅在江户川时期就开始存在了。日式火锅更注重汤底。汤底是用高汤做的,搏州非常好吃,食材也没有限制。你可以在第一轮就成功。...
4.鳗鱼饭就像中国的盖饭,但是日本的鳗鱼饭从江户川时代就开始流行了。鳝鱼煮熟后,蘸上糖醋汁,放在配菜白米饭上,加入鳝鱼肝汤和山椒调味。
Ⅳ 解释一下日语里关西腔和关东腔的不同。
关东话和关西话的区别:
一、腔调上的不同
1、关西话,就是日本关西地区人们说话的口音,关西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地区当中京阪神(京都、大阪、神户)一带的方言
2、关东话发展比较快,其中几乎不含有日本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。
二、语言应用上的不同
1、关西话(尤其是大阪)由于包含许多俗语、音调也较含混、柔糯,所以关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目)。
2、关东话带的腔调比较少,一般tv动画都是用关东话。
三、语言分布区域不同
1、关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是日本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少日本的古语以及口音。
2、关东地区主要包括东京、神奈川县等地区,而东京是在明治维新之后才作为日本的首都的,是一个比较新的城市,语言发展也比较快。