日本有多少汉字
㈠ 日语中汉字的比例能占多少,吧里懂
常用汉字是1945个,占常用日本字的四分之一。
汉字在日文中分为音读和训读。读音最多的是“生”据说有一百多种读法。一般来说,一篇日语文章,汉字超过35%,基本就被定义为困难级别了。
日文汉字的写法基本上与中文使用的汉字大同小异.有一部分日文独创的汉字,则称为“日制汉字”或“和制汉字”。
日语起源
日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系)。
列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
㈡ 日本共用中国多少个汉字
当用汉字:1850字
当用汉字(日文:当用汉字、とうようかんじ),为日本于1946年(昭和21年)11月16日由日本内阁发布的《当用汉字表》(当用汉字表)中所公布的汉字,共计1850字。广义来说,还包含了《当用汉字表》、《当用汉字别表》、《当用汉字音训表》、《当用汉字字体表》、《当用汉字改订音训表》等与汉字政策相关的法令。
___
常用汉字 :2136字
常用汉字 (日文:常用汉字、じょうようかんじ)是日本文部省国语审议会(现文部科学省文化审议会国语分科会)根据其汉字政策公布的当用汉字的追加的汉字,以1981年10月1日日本内阁公布的“常用汉字表”中汉字为标准。
常用汉字包括1006个在小学中教授的汉字(见下面“教育汉字”),和939个在中学中教授的汉字。
之前是1945字,21世纪之后改革,删去了5字,增加了196字,现为2136字
___
人名用汉字:983字
根据日本的户籍法施行规则的规定,日本人名所用的汉字必须为常用汉字、人名用汉字,或者使用片假名、平假名(变体假名除外)。多年来人名用汉字间有增添,到2004年9月为止,人名用汉字共有983字。
___
教育汉字:1006字(已包括在上面的“常用汉字 ”)
教育汉字(日文:教育汉字、きょういくかんじ)是日本小学生六年内要学会的1006个字。
出现在“小学校学习指导要领”附录内的“学年别汉字配当表”。
对了,顺便一提:
对于中国而言,据说收录有出处汉字最多也最全的字库是北京国安资讯设备公司的汉字字库,共有汉字91251个。将近十万字w(゚Д゚)w
而在我们的日常应用当中, GB 2312标准共收录6763个汉字,已经覆盖我们99.75%的使用频率。据统计,1000个常用字能覆盖约92%的书面资料,2000字可覆盖98%以上,3000字就已到99%了。
可以拿来比较参考一下~(#^.^#)
㈢ 日本字有多少个
常用汉字上千的说,日本中小学大概会学习2000左右。
日文的文字说起来就比较长了,简单一点,最早日本没有本民族文字,只有语言,后来引进汉字作为书写工具,语言还是用他们自己的语言;再后来日本人就借用汉字的草书和偏旁部首创造了平假名和片假名。
平假名和片假名的区别,嘛,最早平假名只是女人使用的文字,但由于日本家庭中多由女人进行教育,所以后来平假名就被广泛用于日常生活,到现在片假名一般出现在日语中的音译词、公司名称、人名、国家名称等专用词汇上,还有一些拟声词等等貌似也会用到。
汉字的写法最早肯定和中国是完全一样的,也就是繁体,后来中国和日本用各自不同的简化方案对汉字做了简化,所以才出现了现在有些字不大一样,有些则相同的情况;至于读法,这个问题很麻烦,一般分为两种,音读和训读,前者指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,后者则指按照日本语言念,所以同一个汉字在不同的词汇中会有多种读法。音读词中汉字的读法往往和唐宋时期的古音相同,和现代汉语的读音也有相似之处,某些词和中文的读法相似就是由于这样的原因。当然,音读和训读,只有死记了。
反逆罗马注音:han gyaku
ルルーシュ罗马注音:ru ru syu
ー是长音符,也就是前面的假名发音延长一个音节
㈣ 日本的文字总共有多少个
日本《大汉和辞典》收录了近约五万个汉字,其他不知。
《康熙字典》才四万七千个汉字,1915年出版的《中华大字典》才四万八千字。
㈤ 日本人到底会多少汉字
1981年、日本官方公布的常用汉字的字数是1945字。
另外,日本有“日本汉字能力検定”,一种“汉字水平的考试”。
级别和掌握汉字数的标准,如图所示:
㈥ 日本汉字表有哪些
日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
日文汉字发展沿革
汉字传入日本后,不仅成为公家用以记录史实,且为一般学者用以着作写书,而成为当时日本唯一的正式文字。
日本自海禁开放与欧美交通往来后,日本语言中复混有许多外来语(日人称为“舶来语”),彼自由民权论大师福泽谕吉亦在1873年发表“文字之教”一文,主张不用生僻的汉字把常用汉字限制为两三千字,为政府当局所采用。
迨及昭和五年(1930年)前后时,富有急进的教育家高唱“禁用汉文,废止汉字”,日本政府接受此建议,规定在国民义务教育期间的教育汉字为八百五十字。
日本政府发表“常用汉字表”,规定常用汉字1850字,但日本的国语审议会后来又建议改为常用汉字1945字,由此可见汉字目前在日本还有其根深蒂固的力量。
㈦ 日本的字有哪些
日本的字可以分为四类:
1、和语:日本民族原来的词汇,主要是日常生活中的动词和具象的名词。
2、汉语:吸收并改造中文的词汇,当中包括和制汉语。大部分与中文意思相同或相近,一小部分完全不同甚至相反。主要是抽象词汇和意义明确的词汇。日本的政府公文和报纸刊物大量使用汉字。
3、外来语:主要是英语,也有来自其他语种的。各个语种在日语中词汇的侧重面也不同。
4、混种语:以上三种的混合型,包括日本人生造的看似外来语的词汇(大部分是和制英语),例如“コスプレ”(cosplay,是由 costume(服装)加上 play(扮演)两个英文单字组成)。
日本全国通用的语音
日本全国通用的语音叫做标准语(ひょうじゅんご)或共通语(きょうつうご)、它是以东京方言为基础的。
由于教育和大众传媒的推广,日本的共通语普及程度很高,即使说不好的人也能听懂。虽然方言听起来很亲切,但大多数的日本人在与别人进行事务性交往的时候;
或在比较正式的场合中,都使用共通语。外国人学日语时都是学共通语(东京方言)的。方言一般局限于家人或同乡人之间的谈话中。电视、电影和小说里也不时会用上方言来达到娱乐效果,或是使人物形象更为生动。
㈧ 日本里大约有多少汉字啊
常用汉字有1945个 常用汉字【あ】
亜哀爱悪握圧扱安暗案
【い】
以位依伟囲委威尉意慰易为异移维纬胃衣违遗医井域育一壱逸稲芋印员因姻引饮院阴隠韵
【う】
右宇羽雨涡浦运云
【え】
営影映栄永泳英卫咏锐液疫益駅悦谒越阅円园宴延援沿演炎烟猿縁远铅塩
【お】
汚凹央奥往応押横欧殴王翁黄冲亿屋忆乙卸恩温穏音
【か】
下化仮何価佳加可夏嫁家寡科暇果架歌河火祸稼箇花荷华菓课货过蚊我画芽贺雅饿介会解回块壊快怪悔懐戒拐改械海灰界皆絵开阶贝劾外害慨概涯街该垣吓各拡格核壳获确获覚角较郭阁隔革学岳楽额挂潟割喝括活渇滑褐辖且株刈乾冠寒刊勘勧巻唤堪完官寛干干患感惯憾换敢棺款歓汗汉环甘监看管简缓缶肝舰観贯还鉴间闲関陥馆丸含岸眼岩顽颜愿
【き】
企危喜器基奇寄岐希几忌挥机旗既期棋弃机帰気汽祈季纪规记贵起轨辉饥骑鬼伪仪宜戯技拟欺犠疑义议菊吉喫诘却客脚虐逆丘九久休及吸宫弓急救朽求泣球究穷级纠给旧牛去居巨拒拠挙虚许距渔鱼享京供竞共凶协叫境峡强恐恭挟教桥况狂狭矫胸胁兴郷镜响惊仰凝暁业局曲极玉勤均斤琴禁筋紧菌襟谨近金吟银
【く】
句区苦駆具愚虞空偶遇隅屈掘靴缲桑勲君薫训群军郡
【け】
系倾刑兄启型契形径恵庆憩掲携敬景渓系経継茎蛍计警軽鶏芸迎鲸剧撃激杰欠决洁穴结血月件倹健兼券剣圏坚嫌建宪悬検権犬献研绢県肩见谦贤轩遣険顕験元原厳幻弦减源玄现言限
【こ】
个古呼固孤己库弧戸故枯湖夸雇顾鼓五互午呉娯后御悟碁语误护交侯候光公功効厚口向后坑好孔孝工巧幸広康恒慌抗拘控攻更校构江洪港沟甲皇硬稿红绞纲耕考肯航荒行衡讲贡购郊酵鉱钢降项香高刚号合拷豪克刻告国谷酷黒狱腰骨込今困垦婚恨恳昆根混绀魂
【さ】
佐唆左差査砂诈锁座债催再最妻宰彩才采栽歳済灾砕祭斎细菜裁载际剤在材罪财坂咲崎作削搾昨策索错桜册刷察撮擦札杀雑皿三伞参山惨散桟产算蚕賛酸暂残
【し】
仕伺使刺司史嗣四士始姉姿子市师志思指支施旨枝止死氏祉私糸纸紫肢脂至视词诗试志谘资赐雌饲歯事似侍児字寺慈持时次滋治玺磁示耳自辞式识轴七执失室湿漆疾质実芝舎写射舍赦斜煮社者谢车遮蛇邪借勺尺爵酌釈若寂弱主取守手朱殊狩珠种趣酒首儒受寿授树需囚収周宗就州修愁拾秀秋终习臭舟众袭周酬集丑住充十従柔汁渋獣縦重铳叔宿淑祝缩粛塾熟出术述俊春瞬准循旬殉准润盾纯巡遵顺処初所暑庶绪署书诸助叙女序徐除伤偿胜匠升召商唱奨宵将小少尚床彰承抄招掌升昭晶松沼消渉焼焦照症省硝礁祥称章笑粧绍肖冲讼证诏详象赏钟障上丈乗冗剰城场壌嬢常情条浄状畳蒸譲醸锭嘱饰植殖织职色触食辱伸信侵唇娠寝审心慎振新森浸深申真神绅臣薪亲诊身辛进针震人仁刃寻甚尽迅阵
【す】
酢図吹垂帅推水炊睡粋衰遂酔锤随髄崇数枢据杉澄寸
【せ】
世瀬亩是制势姓征性成政整星晴正清牲生盛精圣声制西诚誓请逝青静斉税只席惜斥昔析石积籍绩责赤迹切拙接摂折设窃节说雪绝舌仙先千占宣専川戦扇栓泉浅洗染潜旋线繊船荐践选迁銭铣鲜前善渐然全禅缮
【そ】
塑措疎础祖租粗素组诉阻僧创双仓丧壮奏层想捜扫挿操早曹巣槽燥争相窓総草荘葬藻装走送遭霜騒像増憎臓蔵赠造促侧则即息束测足速俗属贼族続卒存孙尊损村
【た】
他多太堕妥惰打駄体対耐帯待怠态替泰滞胎袋贷退逮队代台大第题滝卓宅択拓沢濯托浊诺但达夺脱棚谷丹単叹担探淡炭短端胆诞锻団坛弾断暖段男谈
【ち】
値知地耻池痴稚置致遅筑畜竹蓄逐秩窒茶嫡着中仲宙忠抽昼柱注虫衷鋳驻着贮丁兆帐庁吊张雕徴惩挑朝潮町眺聴胀肠调超跳长顶鸟勅直朕沈珍赁镇陈
【つ】
津坠追痛通冢渍坪钓
【て】
亭低停侦贞呈堤定帝底庭廷弟抵提程缔艇订逓邸泥摘敌滴的笛适哲彻撤迭鉄典天展店添転点伝殿田电
【と】
吐涂徒斗渡登途都努度土奴怒倒党冬冻刀唐塔岛悼投搭东桃栋盗汤灯当痘等答筒糖统到讨誊豆踏逃透陶头腾闘働动同堂导洞童胴道铜峠匿得徳特督笃毒独読凸突届屯豚昙钝
【な】
内縄南软难
【に】
二尼弐肉曰乳入如尿任妊忍认
【ね】
宁猫热年念燃粘
【の】
悩浓纳能脳农
【は】
把覇波派破婆马俳廃拝排败杯背肺辈配倍培媒梅买売赔陪伯博拍泊白舶薄迫漠爆缚麦箱肌畑八钵発髪伐罚抜阀伴判半反帆搬板版犯班畔繁般藩贩范烦颁饭晩番盘蛮
【ひ】
卑否妃彼悲扉批披比泌疲皮碑秘罢肥被费避非飞备尾微美鼻匹必笔姫百表标氷漂票表评描病秒苗品浜贫宾频敏瓶
【ふ】
不付夫妇富布府怖扶敷普浮父符腐肤谱负赋赴附侮武舞部封风伏副复幅服福腹复覆払沸仏物分喷坟愤奋粉纷雰文闻
【へ】
丙并兵塀币平弊柄并闭陛米壁癖别偏変片编辺返遍便勉弁
【ほ】
保舗捕歩补穂募墓慕暮母簿仿俸包报奉宝峰崩抱放方法泡炮缝胞芳褒访豊邦饱乏亡傍剖坊妨帽忘忙房暴望某棒冒纺肪膨谋贸防北仆墨扑朴牧没堀奔本翻凡盆
【ま】
摩磨魔麻埋妹枚毎幕膜又抹末茧万慢満漫
【み】
味未魅岬密脉妙民眠
【む】
务梦无矛雾婿娘
【め】
名命明盟迷铭鸣灭免绵面
【も】
模茂妄毛猛盲网耗木黙目戻问纹门匁
【や】
夜野矢厄役约薬訳跃柳
【ゆ】
愉油愈谕输唯优勇友幽悠忧有犹由裕诱游邮雄融夕
【よ】
予余与誉预幼容庸扬揺拥曜様洋溶用窑羊叶要谣踊阳养抑欲浴翌翼
【ら】
罗裸来頼雷络落酪乱卵栏滥覧
【り】
利吏履理痢裏里离陆律率立略流留硫粒隆竜虑旅虏了僚両寮料凉猟疗粮良量陵领力绿伦厘林临轮隣
【る】
塁涙累类
【れ】
令例冷励礼铃隷零霊丽齢暦歴列劣烈裂廉恋练连錬
【ろ】
炉路露労廊朗楼浪漏老郎六录论
【わ】
和话贿惑枠湾腕
㈨ 日本有多少中文
日本通用汉字约2300个,一般受过正常教育的人,这2000余个汉字一般都会。
㈩ 日文中大概有多少汉字
日文中汉字有1006个,再者,作为日常生活中使用汉字标准的常用汉字有2136个。但是,还有像“饴(糖)”、“蝶(蝴蝶)”、“碗(盛东西的碗)”等等不算在常用汉字里,但人们却经常使用的汉字,而在汉字的老家。
布告中画着电脑和手机的插画,而且这个汉字后边还跟着“电池(电池)”两个字,第一次看见这个字的人也能明白这是表示“金属”的、发音为“里”的形声字,整个字是表示“锂”这种金属的意思。
(10)日本有多少汉字扩展阅读
汉字的结构:
1、左右结构,如:挣、伟、休、妲、明、沙
2、上下结构,如:志、苗、字、胃、岁、军
3、左中右结构,如:湖,脚,溅,谢,做,粥
4、上中下结构,如:奚、髻、禀、亵、莺、宴