日本武士的语气有哪些
㈠ 日本人用的语气词都有哪些男女喜怒等等 分类说的细一些3Q
卡哇伊
㈡ 日本武士有哪些原则
1、日本镰仓幕府是日本武士道的发源地,不过并没有成型,而是后来经江户时代吸收儒家思想才最终成型。镰仓幕府建立武士道之初,还是以倡导忠诚、信义、廉耻、尚武、名誉为主。武士一词其本意是侍者,贴身随从。武士要遵守不畏艰难,忠于职守,精干勇猛。
2、最高的是征夷大将军。以下是大老、老中、御家老、守护代、大名、家老、部将、侍大将、足轻大将、足轻头、足轻。
(2)日本武士的语气有哪些扩展阅读
日本的武士道精神
武士道的诀窍就是看透了死亡,“不怕死”而为主君毫无保留的舍命献身。这种思想也是对传统儒家“士道”的一种反动。儒家的“士道”讲究君臣之义,有“君臣义合”、“父子天合”的人伦观念,但是日本“武士道”是以为主君不怕死、不要命的觉悟为根本。
武士道重视的是君臣戒律,“君不君”(君暴虐无道)也不可“臣不臣”(臣不尽臣道),尽忠是绝对的价值。中国的原始儒学是以孝为本,尽孝才是绝对的价值。如果“父有过”,子“三谏而不听,则号泣而随之”,但是如果“君有过”,臣“三谏而不听,则逃之”。
武士道论者认为,儒家的“士道论”乃在粉饰贪生怕死的私心,慎于人伦而注重主君的道德如何,才选择生死,则面对死却不干脆去死。唯有纯粹彻底的觉悟死,才是武士道强人之处。武士道彻底的觉悟死了,他的容貌、言语、起居动作,也就与众不同。
武士社会尊重礼仪,不光是封建社会阶层秩序的尊从,更进一步说“礼仪端正”,才是武士强人一等的表现。武士要“死的干脆”,君要你切腹自杀你就得切腹自杀,这是日本镰仓武家时代以来的传统。
日本武士道的古典称为“叶隐”(hagakure),是江户时代的佐贺藩(肥前锅岛藩)所传诵的武士道修养书。“叶隐”就如树木的叶荫,在人家看不见的地方为主君“舍身奉公”之意。
此书是由佐贺藩的藩士山本常朝(Yamamoto Tsunetomo 1659-1710)传述,由同藩藩士田代陈基(Tashiro Tsuramoto)听闻书写整理,在18世纪初的1716年完成“叶隐闻书”写本,共11卷1200多节,简称“叶隐”或“叶隐集”。
卷一、卷二讲武士的心得修养,卷三讲锅岛藩藩祖直茂,卷四讲第一代藩主胜茂,卷五讲第二代藩主光茂(即山本常朝的主君),以及其嫡子即第三代纲茂等,卷六讲锅岛藩古来的事迹,卷七、卷八、卷九讲锅岛藩武士的“武勇奉公”言行,卷十讲他藩武士的言行,卷十一是补遗。
“叶隐”所表现的武士道精神,是果断地死、毫不留恋地死、毫不犹豫地死。一般人对生命执着,武士道则持否定的态度,认为只有死是真诚的,其他的功名利禄都是梦幻。当一个人舍弃名利,以“死身”来义勇奉公时,就可以看到这世间的真实。
武士标榜的是精神上的优越,就是心理上先能战胜自己,才能战胜别人。先能“不要自己的命”,才能“要他人的命”。这是日本武士强人一等的道德律。“不要命”与“要人命”是息息相关的,“叶隐”的教训真是非常残酷的武士论语。
㈢ 日语ge tsu a ru这个发音的口语是什么意思啊 通常在动漫中武士对话里的句尾部分听到,可以
应该是でござる
1.“である”の意の尊敬语。敬意をもった断定を表す。
为肯定句的尊敬语,表示带有敬意的断定。
1.“である”の意の丁宁语。…でございます。
肯定句,表示郑重的语气
在江户时代多为日本武士使用
㈣ 日语有哪些语气词
日语口语中常用到的语气助词等
【な】终助词
1.接在动词连用形下,表示轻微的命令.是[~なさい”的简略形.
早く言いな。/快点说.
2.接在动词终止形下,表示禁止.相当于中文的"不要.....".
动くな。/不要动.
【かな】终助词
1.表示疑问或怀疑的语气.常用在自言自语的场合.
手纸、送ったから。/我把信寄出去了吧?
2.表示自己的希望和愿望.通常会以~ないから的形式出现.相当于中文的"这么还不.....呢?”
バス、早く来ないから。/公共汽车这么还不快来呢?
【の】终助词
1.表示质问或疑问.(语调上扬)
まだ分からないの。/你还不懂吗?
2.表示轻微的断定.(语调下降)
明日は行かないの。/明天不去啦!
【なんて】副助词
表示感到意外的语气,大概是以下说法的口语简略形.
【などと言って 】
自分で“清纯派”などといって、厚かましい。
自分で“清纯派”なんて、厚かましい。/竟然说自己是清纯派,真是厚颜无耻.
【などとは】
全部食べちゃうなどとはひどいよ。
全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太过分了.
【など】(举例说明时)
いやだよ、一绪になって骗すなど。
いやだよ、一绪になって骗すなんて。/我才不要和你一起骗人呢.
【などと】
今日テストなどと闻いてないよ。
今日テストなんて闻いてないよ。/我这么没听说今天要考试啊!
【のに】连续助词
1.接在活用语连体形下,连接前后两句,有责怪,不满或感到意外的语气.通常表示结果出乎意料或不合常理.
何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已经说过很多遍了,为何你还是不懂呢?
2.作为终助词放在句末时,含有遗憾,惋惜,不满,责怪的语气或埋怨对方不了解自己的心情.
何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/为何不吃呢?我特地为你下厨,你竟然……
【なんか】副助词
なにか的口语说法
なにか得することでもある。
なんか得することでもある。/有啥好处吗?
【なんだか】的口语说法.说不出个啥,但总觉得……
なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/总觉得还是在上海容易生活!
【など】的口语说法.表示列举事例.
お茶などどう?
お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?
【もん】终助词
为女性或小孩用语,放在句末,表示原因.常与だって一起出现,有撒娇的语气.
どうして太郎という名をつけたの?/为啥取太郎这个名字呢?
だってかわいいんだもん。/因为很可爱呀!
【わけ 】
当名词用,表示”意思”.放在句尾使之成为疑问句时,表示确认或质问对方表达的意思.相当于中文的“你是说……吗?”“你的意思是……吗?”
コピーしてから出すと言うわけ?/你是说复印之后再寄出去吗?
【わけがない】
动词连体形+わけがない 表示“不可能……”,”不会……”.
知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)
【わけではない 】
动词连体形+わけではない表示“并不是……”,”又不是……”.
贵方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的错.
【よ】表示说话人认为听话人应该认识到谈话的内容。基本上是对听话人使用,表示说话人所思考的事情,
认为听话人对此应有所认识。 男女都可以使用。
【さ】表示说话人并非对所作的判断负责,而是作为理所当然的事情或暂且的判断表示提示。
作为终助词时一般是男性使用,作为间投助词时则男女通用。
【ぜ】用于说话人单方面向听话人传达语句的内容。想要改变听话人对某事情认识的意图并不强。 一般是男性使用。
【わ】基本用法是表示说话人在表达对说话内容的认识时常伴随着自己强烈的感情或惊讶等。
如果是对听话人使用的话,则作为说话人对说话内容的个人认识或经验。 升调“わ”主要是女性使用;
降调“わ”则在地方方言中是男女共用。
【な】降调的“な”可用于独语,表示说话人再次确认自己的感情等。有时在有听话人存在的模拟独语中也
可使用不将调的“な”。与“ね”相近的“な”用于独语时和“ね”一样,有边表示与某种认识相一致边叙述的性质。
用于对话的“な”一般是男性用的比较多,在独语或接近于独语的发话中女性也可使用。
【かな】是“か”和“な”的复合性终助词,后面一般接“思う”之类的动词。这种发话听起来像独语。 男女都可使用。
【ぞ】一般由男性使用,表示一种强调和肯定的判断。
いくぞ! 走吧!(强调)
おれの方が正しいぞ。 我才是正确的啊。(加强肯定语气)
这是个比较有“男人味”的语气词
【とも】这个见到的很少,它表示一种强烈的肯定。
ほんとうに行くのか。 真的要去吗?
行くとも。 真的要去。
【って】这个不仅是作为终助词使用,作为其它助词使用的情况也很多。
它是と、という、ということ、といえば一系列助词的口语形式,作终助词时表示引用别人说的话。
その店のケーキはすっごくおいしいって。 据说那家店的蛋糕特~别好吃。
仕事が终わったって。 你说工作已经完成了?(引述对方的话向对方确认)
注意表示确认的时候要读成升调。
【や】可以用在表示命令、劝诱或是愿望的句子之后加强语气,也可以表示一种无奈的心情。
しばらく様子をみろや。 先看看情况吧。(加强劝诱语气)
まあ、いいや。 哎呀,算了吧。(无奈)
补充:
いいか。 好吗?(征求意见)
いいかい。 好吗?(男性用语,征求意见)
いいかしら。 好么?(女性用语,征求意见)
いいね。 真好啊。(感叹)
いいよ。 好的。(表示同意,强调)
いいな。 好啊。(中年男性用语,感叹)
いいぞ。 好啊。(男性用语,强调)
いいぜ。 好啊。(青年男性用语,感叹)
いいとも。 好的。(表示同意,强调)
いいの。 好啊。(年长者用语,感叹)
いいわ。 真好呀。(女性用语,感叹)
いいさ。 好啊。(轻视的语气)
1、---てちょだい ---てちょだい就是---ください的意思。主要是妇女用语。
例:
りんごをちょうだい。=りんごをください。
まってちょうだい。=まってください。
2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询问。
かしら/かな前面为动词和形容词的普通体或名词、形容动词词干。大体上かしら多为妇女使用,男性刚多用かな.
例:
明日は暑いかしら。 日语口语常用语 日语语气词
彼は本当に来るかな。
3、---(ん) だなあ表示有所感的心情和说自己的想法,也用于自问自答的时候,主要是男性用语。
如果是在いいですな/活きますっかな 这样的敬体后面用な则和ね一样是征求对方同意的说法,多见于年长的男性口语中。
例:
中国人は人口が多いだなあ。
李さんは料理が上手だなあ。
4、---さ用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。
例:
これは、日本语の雑志さ。日语口语常用语 日语语气词
そんなこと、ちってるさ。
5、ほら意思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。
例:
ほら、简単だろう。
6、へえ表示吃惊,佩服时使用,褒义与贬义均可,但对上级或长辈不用。
例:
へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。
7、~じゃ---是 ~では的缩略形式,意思不变。
例:
歩いてきたんじゃ、疲れただろう。 日语口语常用语 日语语气词
8、---かい和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。
例:
ここが君の会社かい。
君は来年も日本へ行くかい。
9、まあ 表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂且先请做这一件。劝说、建议别人做某事时使用。常和---ましょう/---てください同时使用。
例:
まあ、我慢してください。
まあ、お茶でも饮みましょう。 日语口语常用语 日语语气词
10、おっ 惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。
11、って--- 是引用言语或想法的内容时使用的助词と的口语。って言う相当于と言う。
12、あっ对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。
例:
あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)
13、 しょっちゅう 和 よく/ たびたび等意思相同,事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。
例:
彼は、しょっちゅうわたしのうちへ游びに来るよ。
14、ちゃっだ 是しまいました的口语用法。
例:
忘れちゃっだ 意思等同于忘れてしまいました。
15、~是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。此外,有时还包含说话人一种评价。
例:
レストレンなんか=レストレンのようなところには、(像餐厅这么好的地方--)
私なんか(像我这样微不足道的人--)的意思。 日语口语常用语 日语语气词
16、こんな是このような的口语。一般承接前句的内容。
除此之外,还有把后句的内容提前加以指示的作用。そんな和あんな则没有这样的作用。
17、しょっちゅう和よく/だびだび等意思相同,表示事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。
㈤ 日本战国时代语言表述
不知道你说的是什么意思,自我介绍很不一样的,和各人的性格有关,说话时的语气倒是有礼仪可讲,比如说,即使家康成了将军后,见到上杉等人也得称呼为殿。殿是对所有武士的敬称。同样如对一名有身份的人,称呼上不加敬语是很不礼貌的。另外,十分不客气的话也只是在特殊情况才会有的,比如,对秀康的批评,日本人的语言讲究尽量用简短的字表达出深刻的含义,比如,您很让人失望,属于相当严厉的批评了。德川本身的性格很不喜欢用严厉的语气批评人。但织田信长是个例外,早在年轻时,他就喜欢用一些怪异的话语讽刺和试探别人。比如,对阿浓说,我困了,不想说话,这种话在当时是很不礼貌的,当信长公喜欢用这种话试探别人的气量。自我介绍的话,一般是主人先介绍。后客人再介绍。也都是十分客气和礼貌的话。除非挑衅等特殊情况
㈥ 日本武士 说话 后面为什么喜欢带古扎路这样的尾音
那个是古代日本武士阶层说话的特点,表明自己是有文化有地位的,平民百姓还不能乱用呢。
㈦ 亚索是不是日本武士如果是中国人,嘴巴里的“哈塞给”又是啥意思
是日本武士;“哈塞给”是 hasaki 刃先(はさき) ,剑刃的意思。
㈧ 日本人在说话的时候,结尾总会有けど もう,语气方面有什么意义
けど是转折语气,もう则是有马上或已经的意思,日本人讲话是在句尾经常加些语气词的,为的是缓和语气,什么都不加的话就显得比较生硬
㈨ 请问古代日本武士交手之前说的“来一决胜负吧!”怎么说
楼主听的是对的。
寻常に胜负!(じんじようにしょうぶ!)堂堂正正一决胜负吧!
或
寻常に胜负せよ!
寻常 有时可以做‘不耍花招的、堂堂正正的’
いざ 是一种引起注意的劝诱,在这里意思是‘来吧!’
㈩ 有哪些日本武士的名言名句或语录
1,领导干部应去掉权力意识,对下级要以诚相待。——日本企业家士光敏夫
2,人在独自一人时最坚强。——日本小说家吉田弦二郎《蓝色的毒药》
3,"加油!但太瘦的女性是不可爱。所以别太瘦!——日本av女优,电影演员,歌手"
4,我刚刚学了。可能在日本没有斗地主所以我经常输了。——日本
5,没有和平的家庭,就没有和平的社会。——日本社会活动家和宗教思想家池田大作
6,勇气,必然大有可为。——日本松下电器创始人松下幸之助
7,释放所有的压力确实不好,应该要保持一定程度的紧张。——日本知名动画导演、动画师及漫画家宫崎骏
8,今日的良心是幸福的要求。——日本明治时期哲学家三木清
9,所谓青春,就是心理的年轻。——日本松下电器创始人松下幸之助
10,高尚的娱乐,对人生是宝贵的恩物。——日本作家鹤见右辅
11,诗如禅机,在于参悟。——日本江户时代着名儒学家、教育家和诗人广濑淡窗
12,只有舍弃自我,才能看见真实。——日本风景画家、散文家东山魁夷
13,上天赋予的生命,就是要为人类的繁荣和平和幸福而奉献。——日本松下电器创始人松下幸之助
14,农业是地域性特别强的产业,也是季节性特别强的产业。——日本学者林雄二郎
15,对人用六成力,对工作用四成力,应可获得最佳的结果。——日本管理学家田山芳雄
16,痛苦的时候装出幸福相,这不是那么难做到的事。——日本小说家村上春树
17,风险和利益的大小是成正比的。——日本经营管理学家土光敏夫
18,若什么都不舍弃,便什么都不能获取。——日本小说家村上春树
19,道德的损害是良心的完全麻痹。——日本小说家芥川龙之介
20,没有单独魄力的人,将依仗别人做坏事。——日本明治时期的着名思想家及教育家福泽谕吉《劝学》
21,比起受骗的人,骗子要痛苦几十倍。因为他要掉进地狱。——日本小说家太宰治
22,微博上网友问:苍老师你心目中的老公是什么样的比你年轻的可以么?
23,战略若太复杂,必然失败。——日本武士、军人、政治家西乡隆盛
24,对人生来说,健康并不是目的,但它是第一个条件。——日本小说家剧作家武者小路实笃
25,何谓经营之根本?我认为是“造就人”。——日本三洋公司创办人井植薰
26,我们最正常的地方,就是知道自己是不正常的。——日本小说家村上春树
27,如果不了解而过得去,那再好不过了。——日本小说家村上春树《失落的弹珠玩具》
28,如果有舍身之心,那么在世界上就没有可怕的事。——日本女小说家通口一叶
29,恋爱并不是人生唯一的事业。——日本心理学家国分康孝《婚姻心理》
30,不要借别人的势力来增加自己的威风。——日本小说家、评论家、翻译家森鸥外《智慧》
31,领导干部应该是真正能吃苦的人。——日本企业家士光敏夫
32,人,谁都想依赖强者,但真正可以依赖的只有自己。——日本众议院议员、德洲会理事长德田虎雄
33,对相爱的人来说,对方的心才是最好的房子。——日本小说家村上春树
34,"必要是最确切的理想。——日本诗人,评论家石川啄木"
35,勤于德者,不求财便能自生。——日本武士、军人、政治家西乡隆盛
36,人是为劳动而降生、也是为劳动而被造就的。——日本小说家剧作家武者小路实笃《人生论》
37,女人能成为女人价值,不在于是处女还是非处女。——日本女演员山口百惠
38,三延四拖,你就是时间的小偷。——日本演员上田敏
39,我渐渐能意会到,深刻并不等于接近事实。——日本小说家村上春树《挪威的森林》
40,谦让别人就是处世之道。——日本细菌学家、生物学家野口英世
41,并非我们从不伤感,而是事情没有想象中的轰轰烈烈。——日本知名动画导演、动画师及漫画家宫崎骏
42,今后的世界,并不是以武力统治,而是以创意支配。——日本松下电器创始人松下幸之助
43,没有独立气魄的人,总是依赖成性,为非作歹。——日本明治时期的着名思想家及教育家福泽谕吉
44,"谁一起睡觉吧!但没有黄色的事。哈哈…——日本av女优,电影演员,歌手"
45,我始终坚信,一定可以通过动画电影来表达自己的心声。——日本知名动画导演、动画师及漫画家宫崎骏
46,"我喜欢中国的文化,中国的生活。——日本av女优,电影演员,歌手"
47,恋爱是开启人生秘密的钥匙。——日本诗人、小说家岛崎藤村《春》
48,人们要发展自己首先要虚心向别人请教。——日本小说家剧作家武者小路实笃
49,理想的人是品德健康才能三位一体的人。——日本教育学家木村久一
50,"没有男朋友…和善的人。有男子气概的人。一起能笑的人。——日本,电影演员,歌手"
51,少女的恋情如诗歌,成年妇女的恋爱是哲学。——日本作家长谷川《如是闲》
52,追求得到之日即其终止之时,寻觅的过程亦即失去的过程。——日本小说家村上春树《国境以南太阳以西》
53,非经自己努力所得的创新,就不是真正的创新。——日本松下电器创始人松下幸之助