日本加拉面时怎么说
Ⅰ 吃拉面时要求加面用日语怎么说
すみません,もう少しラーメンを下さい
罗马音:sumimasenn mousukosi ra-menn o kudasai
中文:不好意思,请再给我点拉面
语法用法:
表示事态或动作正要实现之前。(思想内容を表す语句につけて、“…うと”“…うかと”“…うとする”などの形で意志を表す)。
表示愿望,好恶等心情的对象。在现代日语中也多用が。(希望、好悪などの心情の向けられる対象を表す。现代语では“が”も用いられる)。
(1)日本加拉面时怎么说扩展阅读
另外一种常见的说法:
お 姉さん もう少しラーメンを顶戴。
罗马音:o anesann mousikosiye-menn o cyoudai
中文:不好意思(小姐),请再稍加一点拉面。
在日本的饮食店里,有称服务员“ お 姉さん ”的。
语法:
この助词が付く语のさす物・事には同类があり,その中からそれを取り出して示す意に使う。同类中から一つを,または同类のものを几つか并べて,示すのに使う。
(表示并列或并举)也。都。不论…或…都。又…又…。
Ⅱ 日本一起吃拉面什么梗
日本一起吃拉面就是一起吃饭的意思。
拉面(外文名:LamianNoodles)又叫甩面、扯面、抻面,是中国北方城乡独具地方风味的一种传统面食,民间相传因山东福山抻面驰名,有起源福山拉面一说。后来演化成多种口味的着名美食如兰州拉面、山西拉面、河南拉面,龙须面等。
拉面可以蒸、煮、烙、炸、炒,各有一番风味。拉面的技术性很强,要制好拉面必须掌握正确要领,即和面要防止脱水,晃条必须均匀,出条要均匀圆滚,下锅要撒开,防止蹲锅疙瘩。拉面根据不同口味和喜好还可制成小拉条、空心拉面、夹馅拉面、毛细、二细、大宽、龙须面、扁条拉面、水拉面等不同形状和品种。
梗,网络用语,意思是笑点,铺梗就是为笑点作铺垫,系对“哏”字的误用。一般来说,梗用于流行事物比如综艺、动漫、电视剧等。“梗”字的词义被不断扩大引申,大到某个时间段,小到情节插曲,乃至故事中发生的片段都可以叫“梗”,比如“身高梗”“经典梗”“撞脸梗”“言情梗”“幽默梗”等。
Ⅲ 去日本拉面店的时候店员问你的面要软的还是硬的那句话怎么说的
单纯问的话
“めんの硬さはいかがされますか”就可以了~
具体的回答嘛~一般细分为八种
超柔らかめ(ばりやわ)
柔らかめ(やわ)
普通(ふつう)
硬麺(かためん)
ばり硬(ばりかた・ばり
针金(はりがね)
粉落とし(こなおとし)
汤気通し(ゆげとおし)
Ⅳ 在日本拉面馆打工常用语有哪些
哈哈,要去拉面店打工啊!
一些饮食店常用的就不赘述了,拉面店特有的:
○○面一丁!---来一碗※※面!
面は柔らかめ---面稍软一些(即多煮一会儿)
面硬め------面硬一些
替え玉------添面(即买了一碗面,吃晚觉得不够,再加一点)
トンコツラーメン--猪骨汤面
醤油ラーメン----酱油汤面
味噌ラーメン----酱汤面
以上不一而足,供参考。祝赚钱多多!
Ⅳ 日本人吃拉面的时候发出的声音,用日语文字来表示怎么写
日本人会说“音をすすりながらラーメンを食べる”说“すすり”就知道是发出那种声音。具体是什么声音没有形容的文字。或者说“音を立てラーメンを食べる”“音を立つ”就是发出声音的意思。
Ⅵ 日本再加一份拉面怎么说
ラーメンのお代わり。
ra men no o kawari.
Ⅶ 日语问题:日本什么时候把拉面写成ラーメン的(具体时间地点人物,刚传过去时可能是用汉字表示的)
拉面传到日本的时候只有读音,没有汉字。
拉面最早传入日本是1659年明朝流亡朱舜水被招入日本水户藩,献上了汤面。
当时被称为“中华麺”。
到了1884年的明治时代,日本出现了中华街,在中华街的饭店出现了类似于现在拉面的食品,当时称之为“南京そば”。
直到1910年以后,才开始在关东地区出现ラーメン这样的名词。
日语中ラーメン本就没有汉字。
ラーメン这个发音,应该很早就有,最开始贴出招牌的,是1910年。
日本的封建社会,能读写汉字的都是高级知识分子。ラーメン的汉字不是谁都能记下来的。
Ⅷ 日本拉面馆日常用语
您好!
日本 的芥麦面、拉面、乌冬面都很好吃,在日本也很受日本人的欢迎。
那么,芥麦面→そば,拉面→ ラ —メン,乌冬→うどん.
在日本,“......店”通常用汉字写成“......屋”的招牌。
您一进店儿,服务员通常会对您说“こちらどうぞ(您这边儿请!”还有“なにをたべたいですか?(您想来点儿啥?”,当你想吃某东西的时候,可以说“すいませんが、......があります?(请问,这儿有......么?“或是”......よろしく(来点儿......)",服务员通常会说”ございます!(是的,我们有!)“或是”それはございませんでした。(我们已经没有......了,抱歉)“,结账的时候,您只要对服务生说“こちそさまでした(我吃好了)”,服务生自会来与您结账,他们通常说“......えんになります(收您......日元”)。
最后,有点礼貌的服务员应该会对您说“ありがとうございました(谢谢惠顾)"的。
Ⅸ 日本的拉面怎么做
日本拉面历史才百年,而中国的面食料理历史非常悠久。据说由横滨南京街的中国人居留民首次传来的拉面是清澈的盐味拉面。这也有传到北海道函馆,原始的盐味拉面似乎坚强地活下来。这意味着盐味拉面的历史虽长,但从日本整体来看,盐味拉面却不多。大部份的盐味拉面,为了不要浑浊而用小火慢慢熬煮豚骨、昆布与蔬菜等,再以此汤为底加粗盐与岩盐调味。盐味拉面食材精华味道直接反映在汤里,可说是很难制作的拉面种类。完成后的汤具有透明感,浮着金黄色油脂,看起来很漂亮。盐味拉面的汤头与酱油一样有各种风格,盐本身溶于汤里没有颜色,大都呈现食材的颜色。慢慢熬煮出来的汤是浅茶色或是浅黄色的半透明色。有时颜色与薄色酱油相似。外观看起来很清淡,却是精心制作的高汤精华,也可说是适合拉面迷的细腻拉面。
说到味噌拉面最有名的是北海道札幌拉面。拉面的百年历史中味噌拉面约有60年左右。还没有产生这类味噌拉面时,因要求在猪肉味噌汤里加面的客人而产生。之后在百货公司的物产展等等中突然传开,1970年代掀起札幌拉面热潮。
味噌拉面是使用味噌酱料本身相当强烈的调味料,以极端的角度来说,只加开水也可以产生非常好吃的拉面。但是,拉面店却没有因此偷懒,还搭配豚骨汤与鸡骨高汤,做出更有深度的味噌拉面。
味噌拉面和酱油拉面、盐味拉面的作法不同,主要以碎肉取代叉烧,豆芽菜与洋葱炒过当做配料加在上面。很多还会使用蒜头与姜,可说是温暖身体的拉面,这可能是与味噌拉面发源地在北海道有关。
有一段很长的时间,札幌拉面是味噌拉面的重心,近年来新型的味道开始增加。传统的店里一般都是酱油、盐味、味噌三种俱全,最近产生许多味噌拉面专门店。味噌酱与汤的组合这点相同,却是浓厚的豚骨汤搭配重口味味噌酱高卡路里拉面登场。而且味噌与辣味非常相配,有很多店准备“辣味噌”这种菜单。喜欢吃辣的话就吃吃看辣味噌拉面吧!
Ⅹ 日本拉面的正宗吃法是什么
第一 吃拉面的时候一定要动静大。这样表示拉面很好吃,店主听到也会很高兴,
第二 如果是在日本吃拉面或是日本人开的拉面店的话,都会配很多的高菜 红姜之类的小菜,几乎都是自取的,能吃多少拿多少,千万不要贪多。这样别人看到会觉得很没教养没素质。
第三 饭量大的话,拉面吃完后汤先不要喝,可以加面,加面时,店员会问,你是要硬一些的かためん,还是软一些的やわらかめん,或者是普通的ふつう。一般的情况下都会要硬面,口感比较好,而且在汤里面泡一泡,面就软了。