为什么翻唱日本
① 为何当年香港乐坛,所有歌曲基本都是翻唱日本的
因为日语乐坛一直是亚洲乐坛的风向标那个时代的日语音乐出了许许多多的精品而中国乐坛普遍缺少创造力翻唱日语歌曲成了一种捷径那时候信息传播还没那么发达 大家都还以为是原创的呢
不仅仅是四大天王,很早的有邓丽君,张国荣,邝美云,陈慧娴,王菲,梅艳芳,凤飞飞,徐小凤,周华健,刘若英,任贤齐,等等等。都翻唱了日本的一些好听的曲目。
红日
容易受伤的女人
飘雪
千千阙歌
天上人间(王菲)
花心
雪之华
玉置浩二的很多歌(按30首算吧)
中岛美雪的很多(50首吧,似乎还不止)
五轮真弓也有不少
德永英明的也有很多
F4的流星雨(平井坚)
后来
最初的梦想
很爱很爱你
嘻唰唰
天涯
伤心太平洋
月光
陪我看日出
红蜻蜓
跟往事干杯
容易受伤的女人
最初的梦想
小手牵大手
等等等,不打了,手都麻了。你去搜索一下,还会有大发现。
香港的创作水平,中国近代的音乐是在日本音乐的基础上发展的。后来的音乐就算没有翻唱抄袭,但是都间接的与日本音乐有关,因为我们就在日本艺术影响的这样的大环境里。日本文化艺术是近代中国的基础。你再看看近代的日本文学,你还会有更大发现。咱们文化中,有时会强调“红色”。所以阻碍了某些东西的发展。
② 为什么总翻唱日本的歌`
我个人认为日本的音乐做得很棒.音乐是不分国籍的,不需要在翻唱哪国的歌上太计较吧.有的时候虽然这也说明了中国音乐创作方面的一些不足,但是这是符合现在快餐文化的需求的.而且那些明星也一定是觉得那些歌曲真的很适合自己,给了自己很多启发,所以才翻唱的.
我觉得爱国精神应该是理性的.我们现在要做的不是辱骂日本人,也不是低着头对日本俯首帖耳,而是先把经济搞上去,气死小日本.我们过去因为软弱才被他们欺负,现在要强大起来扬眉吐气.日本确实是个没种的国家,从他们的领导人就可以看出来,他们对待中国,韩国所遭受的一切态度的确让人气愤.可是我们也不能从根本上否定他们这个国家吧.我想现在翻唱他们的歌也可以算作一种学习吧.中国人可以把日本歌唱出名那也是我们的本事.我们向日本学习的还有很多很多.现在嘛,就暂且听听他们的音乐,学习他们的创作,还是那句:音乐是没有国界的.
③ 为什么中国那么多歌曲都是翻唱日本的
不提民族关系只谈音乐的话,在整个亚洲范围,日本音乐是最成熟的,原创音乐也最多。基本上不管你喜欢哪种风格的,在日本音乐里都能找到。另外中国音乐生存的土壤比日本差太多,日本歌迷基本不会下载歌曲,全是买碟。。。整个行业发展很健康,不像国内太急功近利,流行音乐圈很少有人认认真真搞原创,真正有心玩原创的又太小众。。。恶性循环下来只好玩翻唱了
④ 为什么八九十年代的老歌,很多都是翻唱日本的曲子
中国改革开放以后,确实在很长一段时间,在流行歌曲这一个领域当中是空白的,尤其是在80年代左右,能够称得上歌手的明星少之又少,90年代初期便有很多的港台歌手他们的知名度传扬到内地,大多数也是以他们的歌曲为主,影视作品也是非常的少见,尤其是邓丽君更是给予大家留下了深刻的印象,其实熟悉邓丽君的人,应该了解邓丽君大部分的歌曲都是翻唱日本的歌曲,只不过会在歌词上做出少许的改动。
其实不但是日本,韩国也是如此,所以在娱乐圈当中流行韩流这个文化已经很多年,只不过在最近这几年中国娱乐圈当中的势头才有所上升,以至于很多在韩国发展的中国明星,比如说韩庚,鹿晗都已经回到了自己的祖国发展,因为在自己国家似乎发展的空间更为巨大。
⑤ 为什么中国翻唱日本歌曲
中国流行歌曲最早主要来自港台,而日本在上个世纪50年就有成型的娱乐圈今天依然是亚洲最前卫的,而70年代港台艺人多半都去过日本学习和发展,像邓丽君,罗文等都去过日本,因为那里发展道路更多大创作更多!所以回来以后大量有翻唱的,或是有日本制作人为他们制作的中日双语的版本歌曲,比如《何日君再来》之类的,而很多港台艺人也在日本拜师或是从师,也会翻唱很多自己老师的歌曲,也有日本民歌在中国被翻唱比如《北国之春》《樱花》(注释:小学六年级教材)。好当然值得学,中国流行音乐从无到有当然一路都有借鉴和自创,这都很正常,音乐无国界,就好比以前词牌《满江红》《临江仙》你只要你能填词等于就是另外一个,但是唱的节拍都是一样,所以这些都没有什么,好的音乐就能传唱下去不应该因为它是是哪个国家的音乐。还有很多歌曲被很多不同国家翻唱比如《欢乐颂》《国际歌》!
⑥ 为什么现在的许多网络歌手经常翻唱日文歌曲
翻唱哪个国家的歌曲其实都是一样的,好的歌曲就是用来分享的,音乐无国界,就像起风了原作本来是一首日文歌,等翻唱成中文歌的时候更的直白明了,非常好听。
⑦ 为什么当初很多90年代的歌曲都是翻唱日本的歌曲
提起当年的香港乐坛我想大家一定非常的熟悉,因为当年的香港乐坛出现了很多家喻户晓的歌手,他们演唱的歌曲也都是非常脍炙人口的,受到了很多人的喜欢,即使是现在依然有很多人在唱,可见当时香港乐坛的受欢迎程度,那么为何当年香港乐坛,所有歌曲基本都是翻唱日本的呢?
这些歌曲发表完效果都是非常好的,在当时都造成了很大的影响,所以这才导致当年的香港乐坛所有歌曲基本上都是翻唱日本的,但是现在香港乐坛发展得也很好,也有越来越多的原创歌手,所以现在也不需要再像以前一样全部翻唱日本歌曲了。
⑧ 张学友作为一代歌神,为何不少代表作品都是翻唱日本歌曲
张学友的《李香兰》是他的代表作,但原版是日本歌曲,张学友还有很多其他的作品也都来自于重新填词日文歌的操作。其实不仅仅是张学友,当时香港乐坛大部分歌手都是这样操作的。
1、香港乐坛不成熟
当时的香港乐坛不缺好的歌手,但是创造力是真的不行,导致歌手们想要拿出好的作品,就只能去重新填词国外的好作品。何况唱歌成为人气高的歌星本身就要比幕后的作曲人更加具有影响力,加上当时香港娱乐圈的状况,大家都不太愿意去花心思制作歌曲,还不如拿现成的东西改动一下,既方便简单,质量也不差。
因此张学友虽然是一代歌神,但是之前翻唱日本歌曲,甚至在没有拿到版权的情况下进行重新填词这些事情也成为了他的歌唱道路上的“污点”。不过也很无可奈何,毕竟当时整个香港乐坛几乎都是这样做,因为实在没有好的制作人,他们不这样做,就不能够及时推出好的作品,不能及时巩固自己的人气。
⑨ 为什么中国总是喜欢翻唱日本的歌曲,看完歌手才知道这么多火歌都是外国的
怎么说呢?这是信息时间差啊!任何东西都是这样由高级到低级,你你听了很好听的歌曲在国外很火,转个时间,换个歌词找个国内的歌手一唱,依然很火,所以很多明星没什么写歌能力的明星就只能靠翻唱别人的歌火了!
⑩ 为啥总是中国翻唱日本歌曲
没有的事。
中国翻唱了世界各国民歌,流行歌曲,歌剧唱段。
要说为啥要翻唱别国歌曲是:
因为中国人多,歌不够唱。
因为中国人兼收并蓄,心中宽阔,海纳百川,有容乃大。