当前位置:首页 » 日本资讯 » 日本军歌总共多少字

日本军歌总共多少字

发布时间: 2022-05-26 12:02:04

㈠ 日本海军军歌中文

防守,进攻!万能的黑色的铁堡啊!

诚恳的拜托您,我漂浮的城堡!
漂浮的城堡啊,
捍卫这个樱花国度的四方吧!

进攻!向仇视大日本的国度!
你是那无坚不摧真正铁的战舰!

煤烟就是那

大海上摇曳的巨龙!

火炮的巨响是

风暴中唯一的惊雷!

战舰掠过那万里波涛,
军舰行进曲

作词:鸟山 启
作曲:瀬戸口 藤吉

还有一个版本,略经修饰的,

全攻全守大黑铁

海上之城堡啊 拜托您

为皇国出征啊 守四方

无坚不摧铁血舰

劈波斩浪攻仇国

煤尘摇曳如蛟龙

炮火轰鸣似惊雷

巨舰拓万里海疆

皇国之光永辉煌

㈡ 世界各国的着名军歌!

[军歌嘹亮]各国军歌歌词

一、中国

中国的军歌大家都已经很熟悉了,就不多做解释了。

《义勇军进行曲》(这一首是最激动人心的,即是国歌也是军歌)

田汉作词,聂耳作曲

起来!
不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉,
筑成我们新的长城!
中华民族到了
最危险的时候,
每个人被迫着
发出最后的吼声!
起来!
起来!
起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火
前进,
冒着敌人的炮火
前进!
前进!
前进!进!!

《中国人民解放军军歌 》

向前,向前,向前!
我们的队伍向太阳,
脚踏着祖国的大地,
背负着民族的希望,
我们是一支不可战胜的力量。
我们是工农的子弟,
我们是人民的武装,
从无畏惧,绝不屈服,英勇战斗,
直到把反动派消灭干净,
毛泽东的旗帜高高飘扬。
听!风在呼啸军号响,
听!革命歌声多嘹亮!
同志们整齐步伐奔向解放的战场,
同志们整齐步伐奔赴祖国的边疆,
向前,向前!
我们的队伍向太阳,
向最后的胜利,向全国的解放!

(此歌作于1939年冬,原名《八路军进行曲》,为《八路军大合唱》之一。
解放战争时期对歌词作了部分修改,改称《中国人民解放军进行曲》。1988年7月,中央军委决定将《中国人民解放军进行曲》定为《中国人民解放军军歌》。)

《游击队之歌》 (这个应该是革命老歌,不过很好听)

我们都是神枪手
每一颗子弹消灭一个敌人
我们都是飞行军
哪怕那山高水又深
在密密的树林里
到处都安排同志们和兄弟
在高高的山冈上
有我们无数的好兄弟
没有吃没有穿
自有那敌人送上前
没有枪没有炮
敌人给我们造
我们生长在这里
每一寸土地都是我们自己的
无论谁要抢占去
我们就和他拼到底

《军人本色》

风平浪静的日子
你不会认识我
我的绿军装是最普通的颜色
花好月圆的时候
你不会留心我
我的红帽徽在远方默默闪烁
你不认识我
我也不寂寞
你不熟悉我
我也还是我
假如一天风雨来
风雨中会显出我军人的本色

白鸽纷飞的年代
你不会认识我
我的名字没有明星们显赫
硝烟散尽的日子
你不会留心我
我的故事或被歌声淹没
你不认识我
我也不寂寞
你不熟悉我
我也还是我
假如一天风雨来
风雨中会显出我军人的本色

你不认识我
我也不寂寞
你不熟悉我
我也还是我
假如一天风雨来
风雨中会显出我军人的本色
军人的本色

《中国军魂》

如果祖国遭受到侵犯,热血男儿当自强
喝干这碗家乡的酒,壮士一去不复返.
滚滚黄河,滔滔长江
给我生命给我力量
就让鲜血染成最美的花,撒在我的胸膛上
红旗飘飘,军号响.剑已出鞘,雷鸣电闪.
从来是狭路相逢勇者胜,
向前进,向前进,向前进,向前进,
红旗飘飘,军号响.剑已出鞘,雷鸣电闪.
从来是狭路相逢勇者胜,
向前进,向前进,向前进,向前进,中国军魂!

《黑夜的力量》(中国鹰派)

词:中国鹰派栗子
曲 配器 演唱:栗子

我们在黑夜里逆风飞行
我们是黑夜里的中国之鹰
我们用黑夜里黑色的眼睛
迎接光明的来临

我们在网络里自由飞行
我们是网络里的中国之鹰
我们用网络里寂寞的黑夜
迎接黎明的来临

感受黑夜的力量
用我黑色的眼睛
热血在黑夜里慢慢凝聚
希望在黑夜中寻觅

我们是中国的鹰派
我们要做中国的精英
不管敌人的盾牌是多么的坚硬
我们要让他知道我们的锐利

我们是中国的鹰派
我们要做民族的精英
所有正义的人们给了我们力量和勇气
我们会永远战斗不息

《精忠报国》

狼烟起江山北望
龙起卷马长嘶剑气如霜
心似黄河水茫茫
二十年纵横间谁能相抗
恨欲狂长刀所向
多少手足忠魂埋骨它乡
何惜百死报家国
忍叹惜更无语血泪满眶

马蹄南去人北望
人北望草青黄尘飞扬
我愿守土复开疆
堂堂中国要让四方
来贺

二、德国

德国的军歌大都是慷慨激昂,同时带着一点伤感和悲壮。其中《装甲兵之歌》比较有名,也很好听,电影插曲《SS闪电部队在前进》就是根据它改编的。

《装甲兵之歌》(德国党卫军第一装甲师军歌)

无论面对暴风或是飞雪,
还是太阳对我们微笑,
炎热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,
就是为了光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!

伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过。
如果前面的黄沙之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!

如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。

《闪电兵团在前进》

那歌声,由心底迸发,

饱含热情和斗志,充满朝气,

带给我无穷的力量和希望,

激励我勇敢,奋进,全力拼搏,

而挫折和苦难,不过是起伏的音符,

令整首歌曲更加激昂有力。

来吧!魔鬼!

你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇!

没有你奇迹如何发生!

来吧!挫败!

没有你的磨练,我如何成为耀眼夺目的钻石!

来吧!我的软弱!

如果我不能看见你,我如何变的刚强!

来吧!对手!

没有你的参与,我与谁竞争,

没有你的参与,

我的潜力如何能被激发出来!

这乐章,才刚开始......

空气布满紧张的气氛,大战即将来临,

泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,

远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,

是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,

干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,

闪电撕破了远处沉重的黑幕,看,是SS部队在前进。

《我们的隆美尔》(德国非洲军团军歌)

我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤姆化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!

汤姆将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将你踢出这里,
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!

《突击炮之歌》(德国国防军突击炮兵军歌)

当胜利之战达到白热化,
战车向前,向前!
突击炮如铁拳般移动,
战车向前,向前!
我们撕裂所有的东西,
什么也不能阻挡我们,
哪怕森林、沙漠和沼泽,
和让我们坚强的上帝一起,
突击炮向前冲锋!
带着高科技为我们创造的武器向敌军推进,
战车向前,向前!
这就是我们保卫家乡的精神。
战车向前,向前!和我们突击炮的战斗之歌。
是如此艰苦,
正如我们自己一样是真正的男子汉,
在我们意识到死亡和消逝之后,
战车向前 向前!
现在向着我们更美好的未来,
战车向前,向前!
我们的愿望成为目标,
我们为德意志的未来而战!

《装甲掷弹兵之歌》(德国党卫军装甲掷弹兵军歌)

炎热的白天和黑暗的夜晚,
离故乡多么遥远。
已经经历了重重的激战,
没有喘息的时候。
引擎日夜不停的运转,
我们向前突击战斗,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
永远首先痛击敌人。
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠,
每一个敌人都要面对死亡,
直到最后的城堡陷落,
敌人被彻底击败,
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!

俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们,
甚至太阳无情的烤晒,
是的,我们高兴的承受它。
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,
如钢铁重击般施予他们毁灭性打击,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人。
真的,我的女孩,
把这些都放在心里,
当我回到家乡的时候。
记着你的装甲掷弹兵,
因为你会为他而自豪。
等待和战斗同样不轻松,
也许目的永远不能达到,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
永远首先痛击敌人!

《伞兵之歌》(德国空降兵军歌)

太阳散发着红色的光芒,
准备好,
谁知道明天它是否还会对我们微笑?
引擎启动了,全速运转,
起飞,带我们上路,
今天我们去面对敌人!
登上飞机,登上飞机!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

引擎轰鸣,伴随着独自思索,
每个人的思绪快速地略过家裏的亲人。
瞬时间,同志们,传来了跳伞的信号,
我们飞向敌人,
在那儿点燃烽火台的警火。
快速降落,快速降落!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

我们的人数很少,
我们的鲜血沸腾,
我们既不惧怕敌人也不惧怕死神,
我们只有一个任务:
德意志处于危难,
去战斗,去胜利,去于死神殊死搏斗。
捡起步枪,捡起步枪!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

《斯图卡之歌》(德国飞行员军歌)

许多黑鸟飞过田野和大海,
它们出现的地方,敌人四处逃散。
它们可以突然从天空中直冲向轰炸目标.
把高贵的爪子狠狠地锲进敌人的心脏。
我们是天空中的黑色轻骑兵。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
时刻准备着,如果有命令在召唤我们。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
我们从天空中俯冲下来,攻击。
我们不怕地狱,不要休息的时间,
敌人在大地上崩溃,直到最后一个倒下。
到英国去,到英国去,直到战胜英国。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
即使有千万火焰,
即使它们被危险包围,
它们总是如钢铁般团结在一起,
战友们,我们同生共死,
如果它找到了一个目标,
那么绝对不会让它安全逃脱。
什么也不能逃过它的眼睛,
斯图卡,钢铁铸造的雄鹰!
它们把死亡和毁灭撒遍敌人的国土,
它们所到之处是瓦砾、残骸和工厂上高耸入天的火焰。
它们的名字时刻在世间传颂,
它们摧毁了众多的工厂,
将无数船只葬入大海深处!

三、美国

美国的军歌独具美国式幽默,跟德国军歌形成鲜明对比。其中《伞绳上的鲜血》频繁出现在《兄弟连》中。

《伞绳上的鲜血》(美国101空降师军歌)

他只是一个新兵,
害怕得浑身筛糠。
他检查了所有装备,
身上背包紧绑绑。
他必须坐在那里,
忍受着引擎嗡嗡响。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

“我说各位高兴么”,
头儿看着大伙儿叫道。
我们的英雄怯声说:“嗯”。
于是他被他们点了卯,
他跳到冰冷的气旋中,
他的开伞拉绳被解掉。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他拖着长音数着数,
他害怕出错大声数着数,
他等着那震荡。
他击破风,
他敲碎冰冷,
他从高空可怕地向下撞。
降落伞的丝带飘散着,
缠在了他的腿上。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

空中摇曳的乱麻缠住了他的颈,
伞绳撕碎了伞顶。
悬挂的带子打了结,
绕着他的皮包骨。
那圆顶篷成了他的裹尸布,
他从空中被掷下了地。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他脑中闪过曾经的生活、情感、欢笑。
他思念邻家的女孩,
他离开后唯一牵挂的人。
他想到了医师们,
想着他们会发现什么。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

救护车开到了指定地点,
吉普车潇洒地急刹车,
医生们嘻笑着尖叫着下了车。
卷着被单面带微笑,
因为有好几个星期没人因为跳伞而出事了。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他跌到了地上,
发出一种撕金裂帛的声音,
他的血像喷泉一样冒的老高。
他的伙伴们大叫:
真 TMD 是种顶呱呱的死法。
他在地上滚了几滚,
浑身裹满了自己的血浆。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

血沾在伞绳上,
脑浆涂满了伞盖,
肠子在他的伞兵衣上摇晃。
他成了肉泥,
人们不得不把他从靴子里倒出来。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

四、前苏联

前苏联的军歌大都饱含热情,很多我们耳熟能详。

《牢不可破的联盟》(苏联国歌)

自由共和国组成坚不可摧的联盟
伟大的俄罗斯永久团结
万岁,人民的意志!
万岁,统一伟大的苏联!
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
指引我们从胜利走向胜利!

自由的阳光穿过风暴照耀着我们
伟大的列宁给我们照亮了道路
斯大林教育我们对人民忠诚
鼓舞我们去劳动、去立功!
光荣属于我们自由的国家
人民的意志是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
指引我们从胜利走向胜利!

在战斗中我们培育了自己的军队
把卑鄙的侵略者彻底消灭!
我们在战斗中决定几代人的命运
我们把祖国引向光荣!
在永存的共产主义思想的胜利中
我们看到了国家的未来!
我们将永远忠诚
光荣祖国的红色旗帜
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
引导我们从胜利走向胜利!

《爱国者之歌》(现俄罗斯国歌)

俄罗斯,我们神圣的祖国。
俄罗斯,我们可爱的国家。
意志坚强,无上荣光,
你的财富源远流长!

从南海到北疆,
森林和田野无限宽广,
世界上只有你,
你是神佑的可爱故乡!

瞩望未来的时光,
我们的生活充满希望。
无论过去,现在,还是将来,
对祖国忠诚赋予我们力量!

副歌:

赞美你,我们自由的祖国,
你是各族人民友谊的堡垒。
祖祖辈辈沉积的智慧,
带领我们奔向胜利的远方。

《神圣的战争》(苏联军歌)

起来,
伟大的国家,
做决死斗争,
要消灭法西斯恶势力,
消灭万恶匪群!

敌我是两个极端,
一切背道而驰,
我们要光明和自由,
他们要黑暗统治!

全国人民轰轰烈烈,
回击那刽子手,
回击暴虐的掠夺者和吃人的野兽!

不让邪恶的翅膀飞进我们的国境,
祖国宽广的田野,
不让敌人蹂躏!

腐朽的法西斯妖孽,
当心你的脑袋,
为人类不肖子孙准备好棺材!

贡献出一切力量和全部精神,
保卫亲爱的祖国,
伟大的联盟!

让最高贵的愤怒,
像波浪翻滚,
进行人民的战争,
神圣的战争!

《喀秋莎》(苏联军歌)

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰,
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧,
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆的年轻战士,
心中怀念遥远的姑娘,
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔曼的轻纱,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。

五、日本

下面的垃圾歌本是不屑贴出来的,考虑到帖子的完整性,还是贴了出来,仅作为反面教材。
其中《军舰进行曲》秉承小日本鬼的一贯作风,系剽窃《慕尼黑军校校歌》而成,我个人觉得它作马戏团的配乐再好不过;现在还有好多无知国人觉得这首歌好听,并且疯狂下载,真是太不应该。《关东军之歌》大部分是意译,其中有两句没译(保留原来的日文),有懂行的高手可以翻译一下。
小日本鬼的歌曲总结起来就是:光看歌词不听乐曲真还以为是哪位革命烈士临牺牲前的遗言。小日本鬼真是够不要脸!!

《军舰进行曲》(日本海军军歌)

防守!进攻!
万能的黑色铁堡,
诚恳的拜托您,
我漂浮的城堡,
捍卫这太阳之国的四方,
进攻!
向仇视太阳升起的国度,
你是真正无坚不摧铁的钢铁战舰。

煤烟就象那大海上摇曳的巨龙,
火炮的巨响是风暴中唯一的惊雷,
开拓万里波涛,
帝国威于四方。

《江田岛健儿之歌》(日本海军军歌)

彭湃的海浪破碎散落的地方,
深绿色的常磐松木,
秀丽的大和国土,
悠悠数千载的历史,
皇威至上。

仰望东海玲珑摇曳的芙蓉顶峰,
神州男儿热血沸腾,
我是国家的栋梁,
保家卫国不顾自身。

古鹰山下水清,
风吹青松音冷,
雄鸡一唱天下白,能美岛!
紫影斑驳,
扬旗进取尚武,
已是四年秋!

海面浮起短艇,
铁浆挥舞,
枪剑交错,
军容肃肃无声,
负盖世之气,
锻炼不拔意志。

看吧!
西欧自傲的文化,
回看太平洋,
东亚上空浮云惨淡,
兴国之任,
舍我其谁!

江田岛健儿,
时势造英雄,
直挂云帆,
雄鹰翱翔,
如潜龙飞天,
下地之势,
倒下也不能停止的是我真心的呼声。

《关东军之歌》(日本关东军军歌)

朝霞之下任遥望,
起伏无尽几山河,
吾人精锐军威壮,
盟邦众庶皆康宁,
满载光荣关东军。

兴安岭下现旷野,
卫国先烈魂安在,
而今同胞寄重任,
正义托付新天地,
前卫而立关东军。

烈烈士气伴步伐,
野ゆき山ゆき土に卧し,
几度寒暑历生死,
挺身血涌真男儿,
风云侍候关东军。

北斗星座寓使命,
拨开乌云见晴空,
神舆之剑闪光华,
斩尽妖魔辟坦途,
东亚卫士关东军。

旭日之下升瑞气,
八纩一宇共繁荣,
大道在前拓腐朽,
さんさんなりや大陵威,
皇军之花关东军。

㈢ 各国军歌

《义勇军进行曲》(这一首是最激动人心的,即是国歌也是军歌)
《中国人民解放军军歌 》
《游击队之歌》 (这个应该是革命老歌,不过很好听)
《军人本色》
《中国军魂》
《黑夜的力量》(中国鹰派)
《精忠报国》
《装甲兵之歌》(德国党卫军第一装甲师军歌)
《闪电兵团在前进》
《我们的隆美尔》(德国非洲军团军歌)
《突击炮之歌》(德国国防军突击炮兵军歌)
《装甲掷弹兵之歌》(德国党卫军装甲掷弹兵军歌)
《伞兵之歌》(德国空降兵军歌)
《斯图卡之歌》(德国飞行员军歌)
《伞绳上的鲜血》(美国101空降师军歌)
《牢不可破的联盟》(苏联国歌)
《爱国者之歌》(现俄罗斯国歌)
《神圣的战争》(苏联军歌)
《喀秋莎》(苏联军歌)
《军舰进行曲》(日本海军军歌)
《江田岛健儿之歌》(日本海军军歌)
《关东军之歌》(日本关东军军歌)

㈣ 日本陆军军歌露营之歌的中文歌词

露营之歌
我回来了!凯旋的勇士
发誓从故乡出来
功不立,死不回
每当听到进军喇叭
眼前浮现战旗的波浪
土和草木与火燃烧
脚踏无尽的旷野
戴上日之丸的钢盔
战马驱策在身边
谁知道明天的生命如何
子弹伴随枪和剑
暂时露营的草枕
梦着远方的父亲
至死还为我鼓励
醒来后是敌人的天空。
回想起来,昨天的战斗
血色的微笑
含笑而死的战友
天皇陛下万岁
回响的声音怎能忘
为了战争,身体要有
舍弃的觉悟
低鸣着如草中的秋虫
如果为了东洋的和平的话
什么的生命都不用珍惜吧

复制去Google翻译翻译结果复制去Google翻译翻译结果复制去Google翻译翻译结果复制去Google翻译翻译结果复制去Google翻译翻译结果复制去Google翻译翻译结果

㈤ 求一首军歌,日本的

如果我去海上(海行かば)
海行かば(海ゆかば),歌词出自《万叶集》,最早为奈良时期的武人大伴家持所作。昭和13年信时洁为之谱曲,随着战争的到来,《海ゆかば》被广泛传唱,成为一个特殊时代的代言。

海行かば
水渍く尸
山行かば
草生す尸
大君の辺にこそ死なめ

顾みはせじ

如我入海中

尸随浪花浮海面

如我去山上

身自凋零没野草

吾为君亡

死而无憾

㈥ 求一首日本军歌

决死队,2000人中选出77个勇士

㈦ 日本的 露营之歌 以及歌词

露营之歌是“东北抗日民主联军”的军歌。

作者:李兆麟

演唱者:李兆麟及战友

歌词:

铁岭绝岩,林木丛生,
暴雨狂风,荒原水畔战马鸣。
围火齐团结,普照满天红。
同志们,锐志哪怕松江晚浪生!
起来呀!果敢冲锋,
逐日寇,复东北,天破晓,
光华万丈涌。

浓荫蔽天,野雾弥漫,
湿云低暗,足溃汗滴气喘难。
烟火冲空起,蚊吮血透衫。
战士们, 热忱踏破兴安万重山。
奋斗啊!重任在肩,
突封锁,破重围,曙光至,
黑暗一扫光。

荒田遍野,白露横天,
野火熊熊,敌垒频惊马不前。
草枯金风疾,霜沾火不燃,
兄弟们!镜泊瀑泉唤醒午梦酣。
携手吧!共赴国难,
振长缨,缚强奴,山河变,
片刻熄烽烟。

朔风怒吼,大雪飞扬,
征马踟蹰,冷风侵人夜难眠。
火烤胸前暖,风吹背后寒。
壮士们!精诚奋发横扫嫩江原。
伟志兮!何能消减,
全民族,各阶级,团结起,
夺回我河山。

创作背景:
1938年,为了摆脱敌人的围困,抗联总部决定下江地区的抗联部队向西北转移,远征海伦。
1938年11月,李兆麟率领最后一批远征部队踏上了西去的路途。这时,东北地区已是一片冰天雪地。李兆麟率领战士们,迎着凛冽的寒风,踏着没膝的积雪,在沓无人迹的林海里艰难地前进。《露营之歌》的这段歌词,正是李兆麟在西征的途中所作。它真实地描述了西征路途的艰难,也抒发了抗联战士决心战胜困难的英雄气概。

㈧ 跪求日本军歌[出征兵士送行歌]的罗马音

わが大君に召されたる
waga ookimi ni mesa retaru

生命はえある朝ぼらけ
inochi ha earu asa borake

たたへて送る一亿の
tatahete okuru ichioku no

歓呼は高く天を冲く
kanko wa takaku ten wo tsuku

いざ征け(ゆけ) つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

华と咲く身の感激を
hana to saku mino kangeki wo

戎衣(じゅうい)の胸に引き紧めて(しめて)
juui no mune ni biki shime te

正义の军(いくさ) 行くところ
seigi no ikusa yuku tokoro

たれか阻まんその歩武を
tareka habama nsono ho bu wo

いざ征け つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

かがやく御旗先立てて
kagayaku mihata sakidate te

越ゆる胜利の几山河
ko yuru shouri no iku sanga

无敌日本の武勲(いさおし)を
muteki nippon no isaoshi wo

世界に示すときぞ今
sekai ni shimesu tokizo ima

いざ征け つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

守る铳后に忧なし
mamoru juugo ni ure i nashi

大和魂ゆるぎなき
yamato tamashii yuruginaki

国のかために人の和に
kuni nokatameni hito no wa ni

大磐石のこの备え
dai banjaku nokono sonae

いざ征け つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

ああ万世の大君に
aa bansei no ookimi ni

水渍き草むす忠烈の
mizu tsuki kusa musu chuu retsu no

誓い致さん秋到る
chikai itasa n aki itaru

勇ましいかなこの首途(かどで)
isama shiikanakono kadode

いざ征け つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

父祖の血潮に色映ゆる
fu so no chi shi o ni iro hayu ru

国の誉の日の丸を
kuni no homare no hinomaru wo

世纪の空に灿然と
seiki no sora ni sanzen to

扬げて筑けや新亜细亜
age te kike ya shin ajia

いざ征け つわもの日本男児
iza yuke tsuwamono nippon danji

希望能帮到你!

㈨ 《拔刀队》中文歌词

歌名:拔刀队

歌手:佚名

作词:外山正一

作曲:查尔斯・勒胡

吾乃官军敌为贼,天地难容反叛军。

敌军大将好一位,天地无双大英雄。

强将手下无弱兵,皆是彪悍决死士。

虽然骁勇惊鬼神,起兵造反天难容

从来逆臣贼子者,未见荣华富贵人。

直到敌灭亡,并肩共前进,

寒光齐出鞘,决死冲向前。

皇国风气护身宝,武士自古尊如魂。

可叹自打维新后,日渐凋零武士刀。

重振雄风再出世,今日何分敌与我。

争先甘做刀下鬼,若是大和男儿魂。

今日不死待何时,,勿落人后留骂名。

直到敌灭亡,并肩共前进,

寒光齐出鞘,决死冲向前。

(9)日本军歌总共多少字扩展阅读:

《拔刀队》是日本西南战争中,由精于日本剑术的东京警察和旧日本武士组成的,专门用于白刃战的官兵,其主要作战对象是同样精于日本剑术的叛乱旧日本武士。

歌曲背景

拔刀队之歌就是因此而作,因为此歌曲与侵略无关,战后警视厅的自卫队经常演奏,但在南九州却是禁忌。

于明治18年(1885年)发表。由外山正一作词,法国人查尔斯・勒胡作曲,为日本最初的西洋式音乐。在完成后于平民之间被广泛爱好及唱歌,其后编曲成进行曲(陆军分列行进曲)成为陆军正式进行曲使用。

㈩ 日本海军军歌歌词

守るも攻むるも黒鉄(くろがね)の 浮かべる城ぞ頼みなる 浮かべるその城日の本の 皇国(みくに)の四方(よも)を守るべし 真鉄(まがね)のその舰(ふね)日の本に仇なす国を攻めよかし 石炭(いわき)の烟は大洋(わだつみ)の竜(たつ)かとばかり靡(なび)くなり弾撃つ响きは雷(いかづち)の声かとばかりどよむなり
万里の波涛を乗り越えて皇国の光辉かせ 翻译:防守和进攻都依赖着这黑色的钢铁城堡漂浮在海上的师镇守四方的皇国军舰开火吧!向着仇视太阳升起的国度!煤烟摇曳着仿佛海上的巨龙炮弹的呼啸盖过了风暴中的惊雷开拓万里波涛,布皇国国威于四方.

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1265
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:607
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:698
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1177
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1235
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:890
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:841
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1499
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:862
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:636