日本军官怎么学习中文
㈠ 日本兵九一八侵占东北时对中国人说话用什么语言
用的全都是日语。慢慢的他们就学会了中文,而且学习中文的人全都是日本优秀军官学校毕业的。
㈡ 日本人学中文的难点有哪些
最困难的是日本没有r开头的发音。所以像是 热,日,肉,这一类型的音他们都很难发出来。再有就是语序问题,日本人不习惯中国的主谓宾语法,他们是主宾谓语法,所以说起话来回倒置。再有就是所有人学习外语共同的问题,就是音调掌握不好。要多加这方面的口语练习,就能有效掌握发音,学习其他汉语知道就比较容易下手了。
日本人学汉语,也需要从汉字从基础学起。
早安汉语针对日本人对汉语的不同学习程度设立有不同的课程,学生可以根据自己的情况或者需求选择不同的课程(包括初级、中级或者课程)进行学习,从而达到事半功倍的效果。
早安汉语提供外国人初级汉语入门课程。对于日本人学中文来说,在解决了入门的拼音课程之后,学习难度能够降低不少。而且在早安汉语,不同的老师有不同的授课方式,而每一个学生的接受能力也有所不同。因此,日本人学中文的方式一般是一对一授课。
其次,日本人学中文比较困难的大概就是发音问题了。
我们比较常见的是日本人把中文的送气音t、p、k 按日语的清音 t、p、k 发音,即不会发中文的t、p、k,比如日本人把“他们”说成“搭们”。日本人zh,ch,sh发不好。如把,发成ji。四声和语调的掌握也是日本人学中文需要注意的地方。这就需要日本人有耐心,持之以恒,汉语语法不难,基本语法很快可以掌握,所以重点是发音。
㈢ 为什么日本军官都说中国话,难道中国话是世界通用语言
因为曰本在侵入中国前在各大军事学院就开始教学中文,所以说日本侵入中国早有准备的,从早期文件上看他们准备了二十年。
㈣ 日本人是怎么学中国话的
他们应该像我们中国学英语那样有老师教吧!(猜的)
㈤ 抗日剧里日本军官都会说中国话,事实是这样吗
是这样的,日本对军官晋升卡得很严
所有军官都必须是陆军士官学校的毕业生,陆军士官学校中,学员必须进行外语学习,选择中文、法文或德文中的任意一门
所以说,理论上,至少有1/3的日本军官能说一点中国话
但之后开始分流,除了少部分精英一路进陆军大学,然后派驻各地,有机会提升自己的外语水准外,大部分初级军官都没有太多机会运用
所以在抗战开始后,日本人使用了大量韩国翻译
但日本的高级官员基本会讲中国话,其中如班恒征四郎,土肥圆都能说多地方言
㈥ 抗战时期的日本鬼子会说中国话吗
自然是不会的。虽然日语大量的借鉴了中国的汉字,但无论是中国人还是日本人,都无法直接听懂彼此的语言,二战期间的日本兵自然也不例外。其实从影视剧中的一个角色就可以说明这一点。
沦陷区为了便于统治,日本人也需要与殖民地的人进行沟通,语言不通自然是交流的极大障碍,也十分不利于日本的统治和压榨。因此,日本开始在其殖民地强行推行日语教育,目的除了消灭被殖民地区的文化之外,也是为了便于日本的殖民统治。日本统治时间最久的朝鲜半岛和台湾,就有大量的人会一口流利的日语。
㈦ 如何教日本人中文
我现在就在教日语的同时,也在教日本人中文。给日本人教中文10年前就开始了。
我的体会和你共享:
1 找一套有日文注解的教材。国内有的,好好找一下。带有CD的。
2 如果对方同意,则最好从基础,即拼音开始。语法、句型、练习多要重视。
3 认真备好课,每次上课的内容要把握好。这体现出你的认真,这一点对日本学生尤其重要,以此建立你的威信。
4 很重要一点,日本学生初期,有的中文发音,比如翘舌音、四声发得不是太好。这一点比较头疼,但是你不要过于拘泥。太顶真了,收不到好效果,对方会失去信心。风物长宜放眼量,只要你教得好,相信对方信任你,也有信心跟着你学好的。
请参考
㈧ 二战的时候日本人说中文,说到别的日本人的姓的时候,真的会像抗日剧里把“君”也用中文说出来嘛
抗日神剧你也信?
当时的日本士兵,绝大部分是小学到初中文化程度,学校里不开汉语课。不会说汉语,他们所说的汉语都是混杂了中日文发音的,属于协和语
当时军官,尤其是高级军官,会说汉语的比例就比较高了
日本陆军军官学校规定,学生必须学习一门外语,可以在德语、法语、俄语、汉语中选一个
至于将官,能写汉诗,所以说日本人的名字时并不会把“君”说出来。
㈨ 日本人是怎么学习中文的,再也不吐槽日本人的英语发音
日本人发布好英语主要有两个原因
1。日语中没有R这个音,所以很多英语单词日本人读不好
2.日语发音部位比较靠前,就是嘴巴最前面来发音。而英语要求腹腔发音,所以日本人说英语比较奇怪
但发音不能说明日本人英语水平差,语言是交流的,任何一个国家的人都有自己的口音。中国人的英语说的再好,让本土人听,还是觉得不地道。并且日本人的平均英语水平还是比大陆高很多。
㈩ 二战时大多数日本军人都会说汉语吗
国产神剧你也敢相信?
当时的日本士兵,绝大部分是小学到初中文化程度,学校里不开汉语课。不会说汉语,他们所说的汉语都是混杂了中日文发音的,属于协和语
当时军官,尤其是高级军官,会说汉语的比例就比较高了
日本陆军军官学校规定,学生必须学习一门外语,可以在德语、法语、俄语、汉语中选一个
至于将官,能写汉诗