当前位置:首页 » 马来西亚 » 请等我用马来西亚语怎么说

请等我用马来西亚语怎么说

发布时间: 2022-11-03 13:54:40

‘壹’ 谁教我马来西亚语的日常用语

女士-胖胖 男士-短短 吃饭-马卡纳西 饿了-喇叭 很饿-三个喇叭 不饿-打喇叭 感谢-带你妈看戏
我刚从马来西亚旅完游
对了,楼上的楼上的数字对了

‘贰’ 马来语 你好怎么说

问侯一般都是 apa khabar

apa = 什么
khabar = 消息
解 : 最近怎么了 还好吗

发音: 阿帕咖吧

(2)请等我用马来西亚语怎么说扩展阅读:

马来西亚位于东南亚,由马来半岛南部的马来亚马来西亚国家地图和位于加里曼丹岛北部的沙捞越、沙巴组成。地处北纬1°-7°,东经97°-120°。位于太平洋和印度洋之间。全境被南中国海分成东马来西亚和西马来西亚两部分。西马来西亚为马来亚地区,位于马来半岛南部,北与泰国接壤,西濒马六甲海峡,东临南中国海,南濒柔佛海峡与新加坡毗邻,并建有两条长提相通。东马来西亚包括砂捞越地区和沙巴地区,位于加里曼丹岛(婆罗洲)北部,汶莱则夹于沙巴州和砂拉越州之间。马来西亚国土面积330257平方公里。海岸线部长4192公里。

‘叁’ 用马来西亚语打招呼,你好和再见怎么说

马来语和印尼语是同根的,就好比山东语和陕西语一样。如果你去到了印尼国家连招呼这么简单的用语都不好就很尴尬了。你好,用马来-印尼语就是Apa khabar,中文发音就是阿爸卡爸,就是问你好吗的意思。再见的情况分两种。selamat tinggal 是离开的人对留下的人说再见,selamat jalan是留下的人对离开的人说的。
教你一些其他打招呼的话吧。
selamat pagi 早上好
apa nama kamu? 你叫什么名字?
berapa umur kamu? 你几岁了?
selamat datang 欢迎光临
kamu sangat cantik--你非常漂亮
如果要和马来西亚友人交流,可以找一个翻译。通过传话相信你们可以很愉快的交流,翻译达人帮你们从诗词歌赋聊到人生哲学。

‘肆’ 几句简单的马来西亚语翻译成中文的有哪些

你好——Apa khabar?(回复时要说khabar k) / Selamat sejahtera
我名叫______——Nama saya ialah _______
谁(Who)——Siapa
什么(What)——Apa
为什么(Why)——Kenapa/Mengapa
什么时候(When)——Bila
哪里(Where)——Mana
怎样(How)——Bagaimana
多少——Berapa
早安——Selamat pagi
午安——Selamat petang
晚安——Selamat malam
吃饱了吗?——Sudah makan?
谢谢——Terima kasih
不用客气——Sama-sama
对不起——Minta maaf
没关系——Tak apa.
你——kamu
你们——kalian
我——saya
我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人)
他——dia
他们——mereka
现在几点?——sekarang pukul berapa?
去——pergi
回——balik/pulang
拿——ambil
丢——buang
给——bagi/beri
可以——boleh
能——dapat
需要——mesti/harus/perlu/patut
不(no)——tidak
不是(not)——bukan
爸爸——bapa/ayah
妈妈——emak/ibu
爷爷——datuk
奶奶——nenek
哥哥——abang
姐姐——kakak
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan
朋友——kawan/rakan
男——lelaki
女——perempuan
家——rumah
学校——sekolah
厕所——tandas
医院——hospital
警察局——balai polis
消防局——balai bomba
医生——doktor
护士——jururawat
老师——cikgu/guru
警察——polis
美丽——cantik
丑陋——hodoh
富有——kaya
贫穷——miskin
英俊——kacak
好——k
坏——buruk/jahat
对——betul
错——salah
因为——kerana
所以——jadi/ oleh itu
可是——tetapi
聪明——pandai
愚笨——bodoh
喜欢——suka
讨厌——benci

‘伍’ 我等你马来西亚语

saya tunggu kamu

‘陆’ 马来西亚语 欢迎光临怎么说(给来个谐音) 谢谢啊

马来西亚语中”欢迎光临“为:selamat datang,谐音为:蛇拉骂 达荡

常用马来西亚语:

apa khabar? (你好吗)

selamat pagi (早安)

selamat tengah hari (午安)

selamat petang (下午好)

selamat malam (晚安)

selamat datang (欢迎光临)

selamat jalan (再见)

(6)请等我用马来西亚语怎么说扩展阅读:

常用英语与马来西亚语的对照:

Welcome(欢迎光临):Selamat datang

Hello(你好):Selamat pagi (good morning)

How are you?I'm fine, thanks. And you?(你好吗?我很好,你呢?):Apa khabar?Khabar k, terima kasih. Anda pula bagaimana?

Long time no see(好久不见):Sudah lama tidak berjumpa

What's your name?My name is ... (你叫什么名字?我的名字是...):Siapa nama anda?Nama saya ...

Where are you from?I'm from ...(你从哪里来?我来自...):Dari mana asal saudara?(frm)Asal dari mana?(inf)Saya dari ...

Pleased to meet you(很高兴认识你):Selamat berkenalan

Good morning(早上好):Selamat pagi

‘柒’ 马来语的在这里等怎么说

在(di)这里(sini)等(tunggu)
一般会话是
Tunggu di sini 或 Tunggu dekat sini (非正式说法)
Sila menunggu di sini (正式说法)

‘捌’ 你好。马来西亚语怎么说

你好!我是马来西亚人,希望我可以帮到你。。。【你好的马来西亚语怎么说?发音?】你好
=
APA
KHABAR(啊爸
咔叭)

‘玖’ 请问,“我不爱你了,不要等我”或者“我现在不爱你了”用马来语应该怎么说

我不爱你了(Aku tidak mencintaimu lagi)
不要等我(Jangan tunggu aku)
我现在不爱你了(Aku tidak mencintaimu sekarang)

‘拾’ 你好的马来西亚语怎么说发音

你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)

1.马来西亚语解释

马来语(Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要使用于马来西亚、泰国、新加坡、文莱、菲律宾以及印尼苏门达腊岛的部分地区。马来语是马来西亚、文莱、新加坡的官方语言之一。1945年印尼独立后,苏门达腊以外的很多地方使用的马来语被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。在马来西亚,大概有1300万人以马来语为母语,约占全国人口的52%。

马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言。狭义上的马来语(马来西亚语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的印度尼西亚语族。全世界使用马来西亚语的人口在700万到1800万人之间,主要使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。

2名称来源

根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。

在马来西亚,马来语被称之为“Bahasa Melayu (马来语言;Malay language)”或“Bahasa Malaysia (马来西亚语言;Malaysian language)”。“马来西亚语言”是马来西亚政府在1967年的《国语法案》(National Language Act)中被使用的语汇。一直到1990年以前,“马来西亚语言”是比较常被用来指涉马来语的一个名称。但是在1990年以后,不论是官方人士或者是学院里面的学者,却都逐渐倾向于用“马来语言” --- 这是马来语版的“马来西亚联邦宪法”中所使用的语汇 --- 来指涉马来语。

印尼在宣布独立以后,也是使用某种形式的马来语当作其官方语言,但是却将其称之为“Bahasa Indonesia (印尼语言)”。至于在文莱和新加坡,他们所使用的马来语则是被简单称为“Malay (马来语)”或者是“Bahasa Melayu (马来语言)”。

基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1403
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:748
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1071
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1305
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1366
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1047
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:997
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1880
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1024
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:776