马来西亚语男孩怎么写
⑴ 马来西亚语
马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。
在1945年以前,苏门达腊岛以外的很多地方也是使用马来语。但是在印度尼西亚于该年从荷兰手中宣布独立以后,印度尼西亚所使用的马来语则被改称为印尼语。
名称来源
根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)
马来语使用人群
--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
与印尼语区别
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语
马来语在东南亚使用较广
(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。
⑵ 马来语的1到10怎么说
一 satu 撒图
二 a 度啊
三 tiga 踢尬
四 empat 恩扒
五 lima 里骂
六 enam 恶男
七 tujuh 吐猪
八 lapan 辣判
九 sembilan 森笔烂
十 sepuluh 涩不露
其实这样很难学读音,你可以面对面,或电话上问问马来朋友,然后听他们的发音.基本上马来文没有用华文拼音的.
⑶ 亲,教我几句简单的马来西亚语要翻译成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃饱了吗?——Sudah makan?
谢谢——Terima kasih,
不用客气——Sama-sama,
对不起——Minta maaf,
没关系——Tak apa,
你——kamu,
你们——kalian,
我——saya,
我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人),
他——dia,
他们——mereka,
现在几点?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丢——buang,
给——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
妈妈——emak/ibu,
爷爷——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
学校——sekolah,
厕所——tandas,
医院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
医生——doktor,
护士——jururawat,
老师——cikgu/guru,
警察——polis,
美丽——cantik,
丑陋——hodoh,
富有——kaya,
贫穷——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
坏——buruk/jahat,
对——betul,
错——salah,
因为——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聪明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜欢——suka,
讨厌——benci。
⑷ 马来西亚宝贝怎么说
“宝贝”在马来语中是“sayang”。
马来西亚语
马来语是世界上第九大口语国家,有7700万母语者和1.73亿第二语言使用者。马来语是马来西亚、新加坡、印度尼西亚和文莱的国语。除这些国家外,马来语在可可岛、圣诞岛、泰国部分地区(特别是泰国南部)以及菲律宾的巴拉望群岛和马达加斯加的小规模地区广泛使用马来语。
马来语是最容易发音的语言之一,语音简单(不像英语和法语)。不同于广东话和普通话,同一个词根据发音的声调而有不同的意义,这是没有声调区别的。除此之外,马来语的语法在几百年来基本没有变化。目前的马来语形式与15世纪的古典马来语非常相似。
⑸ 谁知道 T'a mo 什么意思
T'a mo 什么意思?
最神圣的三个字,意思是我爱你?
---------------------------------------
当爱情等待记忆
一个和音乐密不可分的男生,生活在具有国际大都市之称的上海,每天例行做电台音乐播音的工作外,就是编写自己的音乐创作,日复一日。
后来他认识了一个女孩,因为自女孩出现之日起就一直是他唯一的听众。女孩来自马来西亚,但她是中国人。之后的一天,女孩决定去另外一座城市,但就在地铁下要上车的瞬间却被男孩留住了。若干天之后,同样的情景,同样出现在那个地铁里,唯一不同的只是换了一下角色而巳,男孩上车前对女孩说
“以后处男朋友一定要记住两点”
“什么?”女孩问
“第一,要看他是否会真心对你,第二,在与他牵手之前一定要了解他的生活习性,也就是说,平时讲不讲卫生”女孩笑了,笑的似乎很勉强
“好了,我要走了,先给你握手言别,然后……再来个吻别吧!”男孩对女孩说。
“那怎么行呢,我可不想和一个从来不讲卫生的人吻别”,就这样两个人对视着。。。。。。
“用马来西亚语再见怎么说?”男孩问女孩
“T a mo”
“T a mo?”
“嗯!”……
“那我们就T a mo”说完男孩就上了地铁,门关上了,女孩的眼睛也模糊了,但男孩似乎没有注意到,车开走了。女孩望着远去的地铁,默默的说了声:“T a mo”。
半年后,在另一座城市,男孩又认识了女孩的一个朋友,于是就讲起了那段往事。其实在男孩走后女孩也跟着来到了男孩工作的城市,后来俩个人又走到了一起。男孩很笨,他从来没有对女孩表达过自己的情意,虽然现在他很爱她,因为他怕女孩不会像他一样想,要不最后连朋友都没得做了。后来女孩走了,最终开了男孩去了南方,从此那座城市只剩下男孩一人漂泊。有一次男孩去了一家马来西亚人开的洒吧,离开时洒吧老板不知在后面对男孩说了句什么,像是马来西亚的语言,于是男孩便问是什么意思,老板说:“是再见,马来西亚语的再见”,“那T a mo呢?”男孩又问,老板听后笑了,说那是最神圣的三个字,意思是我爱你,男孩听后愣了。节二天男孩解约了那家音乐公司也去了南方……
⑹ 马来西亚帅哥怎么说
短短。
马来西亚语中帅哥一词写作“lee kit lun”,中文翻译过来就是“短短”。
马来西亚简称大马,是君主立宪联邦制国家,首都吉隆坡,联邦政府行政中心布城。马来西亚位于东南亚,国土被南海分隔成东、西两部分,即马来半岛南部和加里曼丹岛北部,马来西亚经济在20世纪90年代突飞猛进,为亚洲四小虎之一,已成为亚洲地区引人注目的多元化新兴工业国家和世界新兴市场经济体。
⑺ 儿子用各国语言怎么说
儿子用各国语言说法有:
1、英语:son。
2、日语:息子。
3、韩语:아들。
4、德语:sohn。
5、法语:fils。
6、俄语:сын。
7、西班牙语:hijo。
8、葡萄牙语:Filho。
9、意大利语:figlio。
10、印尼语:putra。
11、荷兰语:zoon。
12、泰语:ลูก。
⑻ 男生 翻译成马来语怎么读
男生
lelaki
用中文念的话:乐辣奇
要更准确一点 就用中文和日语混着发音 : 乐拉ki
ki用日语发音就好
⑼ 男生 马来西亚语怎么说
西京乱无象①,豺虎方遘患②。
复弃中国去③,委身适荆蛮④。
亲戚对我悲,朋友相追攀⑤。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
“未知身死处,何能两相完⑥?”
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸⑦,回首望长安,
悟彼下泉人⑧,喟然伤心肝⑨。