马来西亚语干杯怎么说
㈠ 求下文马来语的中文译音,谢谢
中文译音无法给准确的发音,这样您学不到正确的马来语的。我给您一个建议:
打开谷歌翻译网页,在左边对话框的【检测语言】查找出印尼语(不用马来语是因为它没有发音,不过印尼发音是一样的)。把原文复制粘贴到框里,然后点击对话框右下角的小喇叭,就能听到准确的发音。用这种方法可以解决以后要学的句子。右边的对话框可以忽略不管。
㈡ “干杯”用英语怎么说
干杯:
英文:Cheers
音标:英[tʃɪəz]
美[tʃɪrz]
int.
(用于祝酒)干杯;再见;谢谢
v.
欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞
cheer的第三人称单数
例句
1.
You need something to cheer you up ─ I know just the thing!
你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要磨芦。
2.
A great cheer went up from the crowd.
群众爆发出一阵热烈的欢呼声。
3.
A great cheer went up from the crowd.
观众爆发出一阵热烈的欢呼声。
4.
There was a cheer when it was realized that everyone was safely back.
人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。
5.
Oh, come on ─ cheer up!
噢,得了,高兴起来吧!
6.
Bright curtains can cheer up a ll room.
色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。
7.
This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference.
这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。
8.
Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers.
在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。
9.
Cheer up, better times may be ahead.
打起精神来,好日子也许还在后头呢。
10.
I know the very thing to cheer you up.
我知道什么能让你提起旦游铅精神模好。
㈢ “干杯”用英语怎么说
干杯的英文是drink a toast。
基本解释:
1、[drink a toast] 喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。
2、[Let us drink! cheers] ——用作祝酒时用语。
“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思
在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为杜举,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。在中国古代,喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动。
(3)马来西亚语干杯怎么说扩展阅读:
起源:
“Toast”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。
到了18世纪,“码培纳干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。
另有一说是因为当时欧洲贵族盛行用毒酒进行谋杀,因此上流社会的人们在聚会饮酒时迟没,会事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰溅到对方的酒杯中,以显示酒中没有下毒,象征诚意。后来这种形式就逐渐演变成为一种显示绅士正直风度的礼仪流传了下来。
参考资料:
网络--干杯中搜
㈣ 干杯怎么说
总结一下:
건배就是咱们的干杯;
원샷是外来语,one shot,一饮而尽。
我的理解是,大家一起碰杯的时候,都是用건배,即“干杯!”
但是劝别人酒的时候,多用원샷,即“干了!”“一口闷了!”
二者区别不明显。
㈤ 各国语言怎么样说 干杯
英语:chees 德语:Prost! 荷兰语:Voert de kop af 法语:à la votre ! 西班牙语:Drena la taza 葡萄牙语:Drena o copo 俄语:cheers! 希腊语:ευθυμε! 意大利语:acclamazioni! 韩语: 日语:喝采!
㈥ 您好,这个暑假我将去马来西亚旅游,希望向您学习一些马来西亚的日常用语。
早安 selamat pagi
下午好 selamat petang
晚上好 selamat malam
再见 selamat tinggal
谢谢 terima kasih
我不懂马来语 saya tak tahu malay
可以 boleh
不可以 tak boleh
不知道 tak tahu (音译:大刀)<<这个很好用
这个多少 ini berapa?(指着你要的问就可以了)
这个那里 ini mana?(也是指着地图问就可以了)
可以帮我吗? boleh tolong saya?
其实在马来西亚英文就可以,中文也可以。
只要找到华人就行了。一些马来人印度人也会中文。
人在国外 thank you, excuse me 还有笑容。。记得常常挂嘴边。
㈦ 《干杯》用英语怎么说
干杯英语是Cheers。
干杯文化,从皇帝赐酒臣子不得不喝演化成如今中国人饮酒的霸气,有的是上级对下级,有的是对朋友,对生意伙伴,通常听到的是:是朋友就干杯,够义气就干杯,想做成生意就干杯。当年的武松喝三碗打死了老虎,而如今好干杯的酒民先打倒的是自己的胃。
吃酒宴如同上战场一样,必须带胃药上酒店,添饱肚子去开战似乎都司空见惯了。对很多中国官员来高谈说,喝醉就则念喊是工作的一部分。
酒文化
酒文化是指酒在生产、销售、消费过程中所产生的物质文化和精神文化总称。酒文化包括酒的制法、品法、作用、历史等酒文化现象。既有酒自身的物质特征,也有品酒所形成的精神内涵,是制酒饮酒活动过程中形成的特定文化形态。
酒文化在中国源远流长,不少文人孙野学士写下了品评鉴赏美酒佳酿的着述,留下了斗酒、写诗、作画、养生、宴会、饯行等酒神佳话。
酒作为一种特殊的文化载体,在人类交往中占有独特的地位。酒文化已经渗透到人类社会生活中的各个领域,对人文生活、文学艺术、医疗卫生、工农业生产、政治经济各方面都有着巨大影响和作用。
㈧ 干杯用英语怎么说
干杯英语解释如下:
相关单词:
1、cheers:干杯;再见;谢谢。
2、toast:干杯;(为……)祝酒。
3、Skoal:干杯;祝您健康。
相关例句:
1、我提议为新郎新娘纯携的幸福干杯。
I should like to propose a toast to the happiness of the bride and bridegroom.
2、他们相互碰杯,为新年快乐而干杯。
They clinked their glasses together and drank to a happy new year.
3、好啦,干杯,汤姆——我得走了。
Well,cheers,Tom—I must fly.
4、“干杯,”他说,然后喝了酒。
‘Bottom up,’he said,and drank.
5、市长大人提议为女王干杯。
The Lord Mayor proposed a toast to the Queen.
6、为你皮清安全到达干杯。
Here's to your safe arrival.
7、在酒吧里为表示一时的相互信任和友谊而干杯的成年人。
Alts exchanging drinks around a pub bar in token of temporary trust and friendship.
8、“拜拜。”“干杯,下周见。”
"Bye.""Cheers,see you next week."
9、我们必须为新郎新娘的健康干杯。
We must drink(to)the health of the bride and bride-groom.
10、安娜:干杯!……现在是几点钟?
Anna:Cheers!…What time is it?
㈨ 干杯怎么说
俄语:За здоровье za zdorovyeh
日语:干杯 かんぱい kanpai 注意ぱ是半浊音,电脑上显示是浊音了
韩语:건배 GEON BAE 发音和汉语的差不多啦~!
法语:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。
德语:prost int
想知道更多的就请参照:http://club.51gla.com/bbs/viewthread.php?tid=174&extra=page%3D1