马来西亚印的什么文字
A. 马来西亚的文字语言。是不是和中国一样的
马来西亚使用马来文、中文和英文,和中国不一样。
马来西亚的官方语言为马来语,英语在过去较长的一段时间曾经是实际上的官方语言,在1969年种族骚乱五一三事件发生后,马来语才成为主要语言。然而在许多领域,英语依然是一种活跃的第二语言。
马来西亚英语也称为马来西亚标准英语(MySE),是源自英国英语的一种英语型态,虽然很少正式使用这个名称,除非是跟教育有关的讨论。马来西亚式英语(Manglish)也广泛被使用,它是一种口语化的英语形式,带有很重的马来语、华语方言及泰米尔语的影响。政府不鼓励错误使用马来语,并对那些混合马来语和英语的公共标示牌处以罚款。
由于马来西亚华人坚持捍卫华文小学、华文独立中学与国民中学华文课程,并有华文报纸与媒体,以及华社组织的支持(华教、华文媒体、会党合称马来西亚华人三大精神支柱),一般都能使用流利的汉语交谈。
在平常生活以及非正式场合下,多数的华人惯用混合各种方言、英语与马来语的“罗惹式华语”。在华文学校、广播电视、公开正式场合或演说,则使用标准华语。而一些粤语等方言电台如988,MyFM等则会在某些时段说方言,避免各籍贯的华人忘了自己的根源。
(1)马来西亚印的什么文字扩展阅读
马来语(Malay language),跟印尼语是同一种语言。是马来西亚和文莱的官方语言,也是新加坡的官方语言之一。有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。
马来语属于马来-波利尼西亚语族。从14世纪开始,随着越来越多的马来人阪依伊斯兰教,他们开始使用一种叫作Jawi的阿拉伯字母书写体。19世纪,英国人基于拉丁母设计了现在普遍使用的马来文字,而印尼文则是由荷兰人设计的。
除了拼写之外,印尼文和马来文的区别不大。马来语的语法与西欧语言有着根本的不同。马来语没有词前缀和词后缀,属于分析语。而相应的功能则由附加单词来实现。而名词的复数形式则由简单的将该名词重复说两次来实现。
B. 马来西亚文字
下面是我自己收集编写的,参考参考:(南洋置业马来西亚第二家园专业团队为您解答
)
1.早上--巴基
2.平安--驶拉马
3.早安--驶拉马,巴基
4.下午--伯当
5.午安--驶拉马,伯当
6.晚上--马蓝
7.晚安--驶拉马,马蓝
8.什么--啊爸
9.消息-卡巴
10.你好-啊爸,卡巴(马来话问候语-什么消息?)
11.好--败益
12.我很好-卡巴,败益
13. 兄台--啊邦(马来西亚的人喜欢叫男顾客 ‘啊邦’)
14.姐姐--卡卡(马来西亚的人喜欢叫女顾客 ‘卡卡’)
15. 弟弟,妹妹--啊地(不论男女也称为啊地)
16. 父亲--啊亚
17. 母亲--衣补
18.高官员--都安(马来西亚的人喜欢叫警察’都安’)
19.先生--英吉(马来西亚的人喜欢叫较低级的警察’ 英吉’)
20.警察局--巴来
21. 数一到十--沙都1, 都啊2, 地卡3, 安八4, 利马5, 安南6, 都九7, 拉板8, 十米蓝9, 十铺路10.
22. 数十一到二十--十伯拉士11, 都啊伯拉士12,地卡伯拉士13,安八伯拉士14,利马伯拉士15,安南伯拉士16,都九伯拉士17,拉板伯拉士18,十米蓝伯拉士19, 都啊铺路20.
23. 数一百到一千--十拉都士100,都啊拉都士200,地卡拉都士300,安八拉都士400,利马拉都士500,安南拉都士600,都九拉都士700,拉板拉都士800,十米蓝拉都士900,十利 补1000.
24. 什么时间--布骨(点),伯拉巴(多少)
25. 一点--布骨,沙都,
26. 来--大当
27.去--伯记
28家--路马
29.回--爸例
30.买--伯利
31.卖--住啊
32. 蔬菜--沙有
33. 肉--大经
34. 鱼--鱼干
35. 虾--无当
36. 蛋--德罗
37. 稀饭--补博
38.饭--那稀
39. 稍候-东古
40. 慢,快-然八, 则八
41. 我-沙亚
42. 你-啊蛙
43. 他-地亚
44. 美丽-间谍
45. 丑陋-达,间谍
46. 高--钉记
47. 矮--边跌
48.健康--西哈
49. 生病--沙吉
50. 支付--巴亚
51. 住--钉卡
52. 钱--旺
53. 软--人别
54. 强--古啊
55. 热--斑那士
56. 冷-十九
57. 伤心--十爹
58. 快乐--根比拉
59. 累--笨那
60. 站,坐--地理, 都读
61. 要--猫
62. 不想要--达,猫(马来语, 达=不)
63. 今天,他要煮咖喱鸡---哈里(天), 衣你(今),地亚, 猫, 马杀(煮),咖喱, 啊羊(鸡)
64. 天--哈里
65. 月--不兰
66. 年--大洪
67. 我来马来西亚已经三年了-沙亚(我), 大当(来), 个(马来语常用, 个=目的地), 马来西亚梳大(已经), 地卡(3), 大分
68. 手--大干
69. 腿--卡基
70. 身体--巴当
71. 我的手好痛---大干, 沙亚(我), 沙吉(痛, 生病)
72. 我没钱吃饭--沙亚(我), 达啊德(没),旺(钱), 马干(吃饭)
73. 别--加干
74. 打扰--乌锡
75. 喝--米农
76. 水--啊衣
77. 请喝水--西拉(请), 米农, 啊衣.( 马来语常用, 西拉=请)
78. 忙--西博
79. 请别打扰,我很忙--西拉, 加干, 乌锡, 沙亚, 沙辖(很), 西博
80. 嘈杂,安静--比星, 深 压
81. 这里--西你
82. 那里--沙那 (马来语, 那里?= 马那?)
83. 厕所--丹达士
84. 吗?--卡?( (马来语, 吗?=卡?)
85. 从这里到那里,有多远?--大里(从),西你,个(到),沙那,伯拉爸(有多),加乌(远),卡?
86. 3英里--地卡,巴都(石头, 也叫做巴都)
87. 谢谢-德里马(收到),卡西(爱)( (马来语, 谢谢你==收到你的爱==德里马,卡西)
88. 不必谢--沙马,沙马(一样,一样)
89. 固执--德基
90. 她很固执,手好痛, 仍然想工作--地亚, 沙辖(很)德基,大干, 沙吉(痛, 生病), 来基(仍然),猫,歌乐加(工作)
91. 笨,傻 ---波多
92. 骗子—笨泥布
93. 她很傻,她的钱被骗子骗啦.--地亚,沙辖(很) 波多.. 根那(被), 地布(骗啦).
94. 走--加兰
95. 跑--拉里
96. 飞--德拉帮
97. 睡觉--地都
98. 做梦--明比
99. 完--打马
100. 再见---樽巴,来基
C. 早期东南亚使用哪几种文字
东南亚包括几个不同的国家,每个国家最初使用的文字都不相同。
东南亚(SEA)位于亚洲东南部,包括中南半岛和马来群岛两大部分。中南半岛因位于中国以南而得名,南部的细长部分叫马来半岛。马来群岛散布在太平洋和印度洋之间的广阔海域,是世界最大的群岛,共有两万多个岛屿,分属印度尼西亚、马来西亚、东帝汶、文莱和菲律宾等国。
东南亚地区共有11个国家:缅甸、泰国、柬埔寨、老挝、越南、菲律宾、马来西亚、新加坡、文莱、印度尼西亚、东帝汶,面积约457万平方千米。仅东帝汶不是东盟成员。
◆东南亚各国语言分类
——马来一波利尼西亚语系,又称南岛语系。有马来语、印度尼西亚语、菲律宾语。菲律宾的主要民族语言是他加禄语,这种语言与马来语相近、是“表亲”语言。印度尼西亚语是在马来语基础上发展起来的,与马来语很相近。文莱人讲马来语。
——孟一高棉语系,又称南亚语系。柬埔寨语属于此语系。讲此语言的主要是柬埔寨的主体民族——高棉族,还有孟族、佤族。越南语的系属未定,有中国学者从越南语的底层进行研究,发现越南语与佤族语言同源,由此推断越南语属于南亚语系。
——汉藏语系。讲此语系语言的主要是缅族、泰族、老族和越南的岱依族、侬族。缅族是缅甸的主体民族,在泰国也有15万人。汉藏语系苗瑶语族分布于印度支那北部,从越南到老挝、泰国,缅甸也有几千苗族人。此外,操与广西壮族语言相近的壮傣语各民族在东南亚分布广泛,他们是泰国、老挝的主体民族。
◆东南亚各国家国语
越南以越语为官方语言,越语又称京语,有大量的汉语借词,现用拉丁字母拼写。越南语的特点是音标和声调比较多,且许多音标之间区别很小,稍微发音不准就会变成另一个音标。越南语政治文化词汇中的借汉词很多。科技词语主要借自法语,现代高科技词汇则主要借自英语。
老挝的国语是老挝语,与泰语相近,老挝文以古高棉文字母为基础。在老挝的城市里,法语仍经常使用。
柬埔寨的国语是高棉语,属于南亚语系。高棉语文字的字母来自南印度的巴利文。高棉语中有梵语、巴利语和法语借词。在柬埔寨的城市,法语仍经常使用。柬埔寨语的发音比较难学。它的拼音法是以辅音与元音相拼而成,辅音又细分成高辅音、低辅音、重叠辅音和阻声辅音;元音又可以分成高元音、低元音、复合元音和独立元音。因此,柬埔寨语在拼读时往往须将字母的上下左右的发音元素都认清,并能迅速而准确地拼读出来。发音熟练后便较易掌握,句子结构为主谓宾,词语基本一词一意。
缅甸的官方语言是缅语,属汉藏语系。缅文是11世纪时以孟文和骠文字母为基础创制而成。目前在公务和商业活动中,英语仍经常使用。
泰国的国语是泰语,属汉藏语系壮侗语族,有许多的高棉语和梵语借词。泰文是13世纪时以古高棉文为基础而创制的。
马来西亚的国语是马来语,有许多借自汉语、梵语、泰米尔语、英语的词汇。马来西亚的官方文字是拉丁化的马来文(也叫卢米文),但过去使用的阿拉伯字母的“爪威”马来文仍可继续使用。英语在知识分子和政府机构中经常使用。
新加坡的官方语言有四种;汉语、马来语、泰米尔语和英语。
菲律宾的官方语言是他加禄语和英语,他加禄语和马来语相近,是“表亲”语言,使用拉丁字母文字。
印度尼西亚的国语是印度尼西亚语。是在马来语基础上发展起来的,与其相近,常被看成是同一种语言。印度尼西亚语的文字目前也使用拉丁字母。
文莱以马来语和英语为官方语言。
东南亚所有国家都有华人华侨,他们在新加坡占总人口的76%,在马来西亚占总人口的37%。他们并不都是以广东白话为主,在泰国讲潮洲话的人居多。
D. 马来西亚用什么文
官方语言是英语和马来语。
但实际上华裔占马来西亚人口相当大比重,并且他们大都熟识汉语(你能听的懂的)。
此外还有8%的印度裔,淡米尔文。
以上两族群在文化上受打压的,比如汉文在招牌上的使用都有限制。
E. 马来西亚用什么字的 也是中文字吗
马来西亚用的是马来语和英语,由于在马来西亚的华人比较多,所以中文也有使用,不过多以方言的形式呈现,例如闽清话、兴化话、闽南语、客家语、潮州话、粤语、海南话、广西粤语等等。官方语言为马来语,英语在过去较长的一段时间曾经是实际上的官方语言,在1969年种族骚乱五一三事件发生后,马来语才成为主要语言。然而在许多领域,英语依然是一种活跃的第二语言。
(5)马来西亚印的什么文字扩展阅读:
马来西亚英语也称为马来西亚标准英语(MySE),是源自英国英语的一种英语型态,虽然很少正式使用这个名称,除非是跟教育有关的讨论。马来西亚式英语(Manglish)也广泛被使用,它是一种口语化的英语形式,带有很重的马来语、华语方言及泰米尔语的影响。政府不鼓励错误使用马来语,并对那些混合马来语和英语的公共标示牌处以罚款。
F. 东南亚国家都使用什么语言和什么文字
国际上流行一句俗语:“学好泰老话,走遍东南亚都不怕。”广西人对东南亚语言似乎天生有一种熟悉感,这是因为广西的壮语与东南亚泰国、老挝等民族的语言同源,而且至今仍有许多相似之处。即使是泰国和老挝之外的其他东南亚国家的语言(如越语、柬语、缅语、马来语等),中国南方人学发音也比北方人容易。
◆东南亚各国语言分类
——马来一波利尼西亚语系,又称南岛语系。有马来语、印度尼西亚语、菲律宾语。菲律宾的主要民族语言是他加禄语,这种语言与马来语相近、是“表亲”语言。印度尼西亚语是在马来语基础上发展起来的,与马来语很相近。文莱人讲马来语。
——孟一高棉语系,又称南亚语系。柬埔寨语属于此语系。讲此语言的主要是柬埔寨的主体民族——高棉族,还有孟族、佤族。越南语的系属未定,有中国学者从越南语的底层进行研究,发现越南语与佤族语言同源,由此推断越南语属于南亚语系。
——汉藏语系。讲此语系语言的主要是缅族、泰族、老族和越南的岱依族、侬族。缅族是缅甸的主体民族,在泰国也有15万人。汉藏语系苗瑶语族分布于印度支那北部,从越南到老挝、泰国,缅甸也有几千苗族人。此外,操与广西壮族语言相近的壮傣语各民族在东南亚分布广泛,他们是泰国、老挝的主体民族。
◆东南亚各国家国语
越南以越语为官方语言,越语又称京语,有大量的汉语借词,现用拉丁字母拼写。越南语的特点是音标和声调比较多,且许多音标之间区别很小,稍微发音不准就会变成另一个音标。越南语政治文化词汇中的借汉词很多。科技词语主要借自法语,现代高科技词汇则主要借自英语。
老挝的国语是老挝语,与泰语相近,老挝文以古高棉文字母为基础。在老挝的城市里,法语仍经常使用。
柬埔寨的国语是高棉语,属于南亚语系。高棉语文字的字母来自南印度的巴利文。高棉语中有梵语、巴利语和法语借词。在柬埔寨的城市,法语仍经常使用。柬埔寨语的发音比较难学。它的拼音法是以辅音与元音相拼而成,辅音又细分成高辅音、低辅音、重叠辅音和阻声辅音;元音又可以分成高元音、低元音、复合元音和独立元音。因此,柬埔寨语在拼读时往往须将字母的上下左右的发音元素都认清,并能迅速而准确地拼读出来。发音熟练后便较易掌握,句子结构为主谓宾,词语基本一词一意。
缅甸的官方语言是缅语,属汉藏语系。缅文是11世纪时以孟文和骠文字母为基础创制而成。目前在公务和商业活动中,英语仍经常使用。
泰国的国语是泰语,属汉藏语系壮侗语族,有许多的高棉语和梵语借词。泰文是13世纪时以古高棉文为基础而创制的。
马来西亚的国语是马来语,有许多借自汉语、梵语、泰米尔语、英语的词汇。马来西亚的官方文字是拉丁化的马来文(也叫卢米文),但过去使用的阿拉伯字母的“爪威”马来文仍可继续使用。英语在知识分子和政府机构中经常使用。
新加坡的官方语言有四种;汉语、马来语、泰米尔语和英语。
菲律宾的官方语言是他加禄语和英语,他加禄语和马来语相近,是“表亲”语言,使用拉丁字母文字。
印度尼西亚的国语是印度尼西亚语。是在马来语基础上发展起来的,与其相近,常被看成是同一种语言。印度尼西亚语的文字目前也使用拉丁字母。
文莱以马来语和英语为官方语言。
东南亚所有国家都有华人华侨,他们在新加坡占总人口的76%,在马来西亚占总人口的37%。他们并不都是以广东白话为主,在泰国讲潮洲话的人居多。
G. 有人知道马来西亚的官方文件用的是什么文字么
马来西亚官方文件(政府来往文件书信)绝大部分都是用的马来文,官方盖章都是马来文。
至于是律师函和法庭文件(比如起诉书或法庭传票或判决书),则是英文或马来文并用,可以是英文,也可以是马来文,但法庭公章却肯定是马来文。