你要什么用马来西亚语怎么说
① 马来西亚语翻译
merelakan,原词rela,意思是同意,愿意,允许等,seseorang是某人
照词面来看,应该是 允许某人
马来字通常有很多意思,要整句才容易决定是什么意思的
② 亲爱的你干嘛呢用马来西亚语怎么讲
sayangku,kamu sedang buat apa ?
③ 马来西亚语翻译。。
puyu
你看到不同翻译是因为地名
puyu
是专有名词,没有官方中文翻译,
是要用原来马来语单词的。
(我觉得可以接受的
puyu
音译是
“布右”,但这不是官方翻译)
sungai
=
河
kampong
=
乡村,
村
ikan
=
鱼
那么
sungai
puyu
=
puyu
河
kampung
sungai
puyu
=
puyu
河农村
ikan
puyu
=
puyu
鱼
注:
我查网上看到
sungai
puyu
被译为
“双溪浮油”
,
但这可能不是官方翻译。
希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢。
④ “我爱你”用马来西亚语怎么说
Saya Cintam ,绝对是正确的,我有一个马来西亚的年轻的女老师说的。
⑤ 亲,教我几句简单的马来西亚语要翻译成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃饱了吗?——Sudah makan?
谢谢——Terima kasih,
不用客气——Sama-sama,
对不起——Minta maaf,
没关系——Tak apa,
你——kamu,
你们——kalian,
我——saya,
我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人),
他——dia,
他们——mereka,
现在几点?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丢——buang,
给——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
妈妈——emak/ibu,
爷爷——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
学校——sekolah,
厕所——tandas,
医院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
医生——doktor,
护士——jururawat,
老师——cikgu/guru,
警察——polis,
美丽——cantik,
丑陋——hodoh,
富有——kaya,
贫穷——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
坏——buruk/jahat,
对——betul,
错——salah,
因为——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聪明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜欢——suka,
讨厌——benci。
⑥ 马来语怎么说
马来语 [mǎ lái yǔ]
基本翻译
Malay (language)
网络释义
马来语:Bahasa Melayu | Malay | Saya cintakan mu
网络
马来语
马来语(马来语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波利尼西亚语族,主要被使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱、菲律宾、以及印尼苏门达腊岛的部分... 详细 »
搜索 马来语 马来 马来剑怎么领取
⑦ 马来西亚说什么语言
马来西亚为一个联邦,有马来亚,东马各族,华族,印度人等组成。
由于曾经为大英帝国的殖民地的原因马来西亚人的英语相对周边国家人是很好的。
马来西亚有马来人,说马来语(100%)以及少数英语(60-70%)
华人有一套健全的华语教育体系,有国中以及独中
国中为国立中学,由于马来族占有人数的优势(超过一半)因此官员多为马来人
因此国立中学要求学习马来语(国语),而华人都会学习华语,数学课是英语上
独立中学为当年不接受教育改革(不愿教授马来语)的学校独立而成。
大约一成华人在独中上学,但是独中文凭只被其他国家所承认(只能留学)
马来西亚政府是不承认的,独中人马来语水平不高,大多去香港中国和台湾留学
P.S 马来西亚人说正规华语(以北京话为基础)但是同时也说方言
大多为 广东话 潮汕话 以及客家话这三种最为多
印度移民现今以及不完全说民族语言了,少数仍然说泰米尔语。
(你知道印度有几十种语言南北两边的人不用英语都无法交流的)
⑧ 女朋友用马来西亚语怎么说!
==========
乡村马来语:女朋友 = makwa(一般上交谈时用)
==========
正统马来语:女朋友 = teman perempuan 或 teman wanita
==========
⑨ 马来西亚说什么语
我是大马人...官方语言是马来语,你要去政府部门办事都讲马来语的.. 英文也通行的.因为这里曾经是英殖民地..所以很多人都会讲英文..加上从小就学英文了..不过有些马来人的英文就不大好..华人和印度人的情况就好了多.. 再来就是华语了,也就是普通话...这里的华人几乎都会说流利华语...因为从小就受中文教育的..不过要看地区...除了华人,会说华语的其他种族很少. 由于大学里的教授大多都是马来人,有些的英文水平还不是很好..所以有时候是用马来语授课的..所以你要来这里学习的话,要学习一点点的马来语..不过你遇到英语不好的教授就沟通很困难了..不过你要是结识了当地的华人同学就会方便点,因为他们可以替你翻译..哈哈.. 要选国立大学的话就选理大或者是马大,因为所在的确都是华人比较多的..尤其是理大,理大的所在地-槟城.是全马华人比例最高的地区...而且理大最近才被选为大马的顶尖大学,在不久后软硬体设施将会得到大量的提升... 至于学费嘛...国立的一定比私立的便宜多...不过详情你还是亲自去咨询比较好..给你个网址 http://www.emy.com.cn/
⑩ “你好”用马来西亚语怎么说发音是什么
你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)
1.马来西亚语解释
马来语(Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要使用于马来西亚、泰国、新加坡、文莱、菲律宾以及印尼苏门达腊岛的部分地区。马来语是马来西亚、文莱、新加坡的官方语言之一。1945年印尼独立后,苏门达腊以外的很多地方使用的马来语被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。在马来西亚,大概有1300万人以马来语为母语,约占全国人口的52%。
马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言。狭义上的马来语(马来西亚语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的印度尼西亚语族。全世界使用马来西亚语的人口在700万到1800万人之间,主要使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。
2名称来源
根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
在马来西亚,马来语被称之为“Bahasa Melayu (马来语言;Malay language)”或“Bahasa Malaysia (马来西亚语言;Malaysian language)”。“马来西亚语言”是马来西亚政府在1967年的《国语法案》(National Language Act)中被使用的语汇。一直到1990年以前,“马来西亚语言”是比较常被用来指涉马来语的一个名称。但是在1990年以后,不论是官方人士或者是学院里面的学者,却都逐渐倾向于用“马来语言” --- 这是马来语版的“马来西亚联邦宪法”中所使用的语汇 --- 来指涉马来语。
印尼在宣布独立以后,也是使用某种形式的马来语当作其官方语言,但是却将其称之为“Bahasa Indonesia (印尼语言)”。至于在文莱和新加坡,他们所使用的马来语则是被简单称为“Malay (马来语)”或者是“Bahasa Melayu (马来语言)”。
基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。