弟弟用马来西亚语怎么说
① 马来西亚语翻译
sungai puyu 马来西亚槟城州的 ”双溪浮油“ --->sungai的意思为河
Kampung Sungai puyu 称”双溪浮油村“--->kampung是村子的意思
Ikan Puyu 是一种淡水鱼,攀醐,俗称”过山鲫“
真心希望想帮你,所以户口都是刚注册的,另外,我是马来西亚人。
② “你好”用马来西亚语怎么说发音是什么
你好= APA KHABAR(啊爸 咔叭)
1.马来西亚语解释
马来语(Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波里尼西亚语族,主要使用于马来西亚、泰国、新加坡、文莱、菲律宾以及印尼苏门达腊岛的部分地区。马来语是马来西亚、文莱、新加坡的官方语言之一。1945年印尼独立后,苏门达腊以外的很多地方使用的马来语被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。在马来西亚,大概有1300万人以马来语为母语,约占全国人口的52%。
马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指南岛语系印度尼西亚语族语言,狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近国家的语言。狭义上的马来语(马来西亚语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的印度尼西亚语族。全世界使用马来西亚语的人口在700万到1800万人之间,主要使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱以及印尼苏门达腊岛的部分地区等。在1945年以前,印尼苏门达腊以外的很多地方也是使用马来语。但是在印尼于该年从荷兰手中宣布独立以后,该国所使用的马来语则被称为印尼语(Bahasa Indonesia)。此外,马来语在东帝汶也是一个被广泛使用的工作语言。
2名称来源
根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
在马来西亚,马来语被称之为“Bahasa Melayu (马来语言;Malay language)”或“Bahasa Malaysia (马来西亚语言;Malaysian language)”。“马来西亚语言”是马来西亚政府在1967年的《国语法案》(National Language Act)中被使用的语汇。一直到1990年以前,“马来西亚语言”是比较常被用来指涉马来语的一个名称。但是在1990年以后,不论是官方人士或者是学院里面的学者,却都逐渐倾向于用“马来语言” --- 这是马来语版的“马来西亚联邦宪法”中所使用的语汇 --- 来指涉马来语。
印尼在宣布独立以后,也是使用某种形式的马来语当作其官方语言,但是却将其称之为“Bahasa Indonesia (印尼语言)”。至于在文莱和新加坡,他们所使用的马来语则是被简单称为“Malay (马来语)”或者是“Bahasa Melayu (马来语言)”。
基本上,所谓“马来语言”和“印尼语言”的区别,是基于政治上的原因,而不是基于语言学上的考虑。使用这两种语言的人基本上是可以互相沟通的,虽然有不少语汇不一定完全相同。但是,值得注意的是,很多马来方言彼此之间反而无法完全互相沟通。比如说,对很多马来人而言,他们就很难理解吉兰丹语(Kelantanese)的发音。此外,印尼爪哇的马来语(Javanese Malay),则是拥有很多特有的词汇,即使是熟悉马来语的马来人也无法完全理解这些词汇的意思。
③ 马来西亚语
马来语有广义和狭义两种含义。广义上的马来语泛指属于南岛语系印度尼西亚语族的诸语言;狭义上的马来语指一种使用于马六甲海峡附近地区的语言。狭义上的马来语在语言分类上属于南岛语系的印度尼西亚语族。
在1945年以前,苏门达腊岛以外的很多地方也是使用马来语。但是在印度尼西亚于该年从荷兰手中宣布独立以后,印度尼西亚所使用的马来语则被改称为印尼语。
名称来源
根据马来西亚、印尼和文莱共同达成的默契,马来语是以廖内语(Bahasa Riau)
马来语使用人群
--- 苏门达腊廖内省(Riau)的口音 --- 当作标准语的。这是因为长久以来,现属印尼的廖内省一直被视为是马来语的诞生地。
与印尼语区别
马来语和印尼语之间的差别,可以类比为英式英语
马来语在东南亚使用较广
(British English)和美式英语(American English)之间的差别。使用这两种语言的人基本上是可以彼此沟通的,只是在书写系统的拼音和语汇上有一些差异。造成这种差别的主要原因,是由于印尼语从爪哇语和荷兰语中借用了不少词汇。比如说,马来语中的“邮局(post office)”是“pejabat pos”,但是印尼语中的“邮局”则是“kantor pos”,这是借用“kantoor”这个荷兰语 --- 荷兰语中的“办公室(office)”--- 而产生的词汇。
④ 马来西亚常用语言
马来西亚的语言非常多元化,几乎每个马来人都至少会2种以上的语言,英语和马来语是标配。排名第三的是华语,也就是中文。接下来就是客家话、粤语、闽南语等方言了。
去马来西亚旅游,即使英语很糟糕,也不用太担心,因为在你街上遇到的当地人至少有一半以上会讲中文,尤其是华裔面孔。但是如果遇到那些皮肤较为黝黑,五官特色较明显,那基本就是当地的土着人了,可以用英语进行沟通。
为什么马来人会这么多语言呢?在和当地很多马来人沟通过,我总结了一下:除了语言天赋以外,主要是由于当地的人口构成非常多元化,因此语种丰富,语言环境非常好。其次,当地的教育体系也是比较开放和多元化的。学校会开放多种语言课程,每个人至少会选择2种以上语言进修。最最关键的是他们学了任何一门语言后,都可以随时与周边的朋友同事进行沟通,在多说多练的情况下,自然沟通无障碍了(PS:姑娘我对此只有羡慕嫉妒恨,虽然从小学了英语,但是缺少语言环境锻炼,如今就成了哑巴英语)。
值得一提的是:你在马来西亚看到很多店名、广告都是英文字母组成的,但是输入翻译软件又翻译不出来,那些其实就是马来语。因此,酒店、餐厅、码头、商场、机场甚至是办理登机牌等这些必要的英语单词还是要记一下的,建议记录在手机上或纸上,以防万一。
所以,整体上来讲,到马来西亚旅游不用太担心语言问题啦!常规的酒店、码头、海岛、餐厅中华人还是挺多的,包括出租车司机哦~
介绍完马来西亚常用的语言语种,偷偷告诉大家当地最受欢迎,人气最高的几个必去的游玩项目哦,一般人我不告诉他。
排名第一的大概就是拖伞了,高空飞翔的赶脚,但是拖伞是所有娱乐项目中风险最大的,排队时间最长的(单次最多2个人),费用适中,大概120马币/人(折合人民币约200元),所以要去玩的朋友记得提前买保险哦;
排名第二的居然是来自新西兰皇后镇的一匹黑马——骏豪飞艇,这个项目是沙巴旅游界的新宠,超刺激、体验感超强,风险较小,排队时间短(单次最多18个人),费用适中,大概150马币/人(折合人民币约240元,听说在新西兰的票价是700多人民币);
排名第三的是海底漫步,马来西亚的海岛资源比较丰富,水质也相对干净,没玩过的朋友可以去体验下,但是记得要自带泳衣和换洗衣物哦,风险略大,排队时间适中,费用应该是所有项目中比较高的,大概265马币/人(折合人民币约430元)。
三个项目的体验感都各有特色,建议大家可以错开游玩,减少排队的时间。
⑤ 马来西亚语“姐姐”怎么说
Abang 哥哥 Kakak 姐姐 (卡卡可)
下面的网站有在线发音
http://www.dingbixia.com/blog/html/33/t-233.html
⑥ 马来西亚的社交礼仪有什么
马来人在称呼,进餐,拜访、见面、服饰方面有着他们独特的社交礼仪。
1、称呼
马来人没有固定的姓,所以在称呼他们时并不以他们的姓作为称呼。马来人的名字可分两个部分,第一个部分是他们的名字,中间隔着“bin”或“binti”,有时会省略。第二个部分是他们父亲的名字。男士:中间就用“bin”,而女士则用“binti”。
在非正式的场合,对小辈较为亲昵的称呼为Adik或dik,意为弟弟或妹妹,名字则可省略。对年级较大的男士可称为Pakcik,意为伯父,女士为Makcik,意为伯母。
在日常场合,用Encik加名称呼男性,意为某某先生,用Cik加名称呼女性,意为某某女士。
在较为正式的场合,用Tuan加名,来尊称男士,用Puan加名,来尊称女士。此外,对有人封号的人可直接尊称其封号或封号加姓名。如Datuk、Tan Sri等。[12]
2、见面礼
传统的马来人见面礼十分独特。他们在见面时会用双手握住对方的双手互相摩擦,然后将右手往心窝点一点。对不相熟的女士则不可随便伸手要求握手,男子应该向女子点头或稍行鞠躬礼,并且主动致以口头问候。但现在西式的握手问好在马来西亚是最普遍的见面礼,不论用在马来人、华人或印度人都可通用无阻。[12]
3、进餐
马来人忌食猪肉、饮酒。在马来餐厅用餐时若看到餐桌上有一个大大的水壶时,别误以为是装着饮用水的茶壶,其实里面的水是用来洗手用的。一般马来人都是用右手抓饭来吃,所以用餐前及用餐后洗手是马来人餐桌上的礼节。[12]
4、拜访
在马来西亚,除非主人允许,否则不管是到访马来人、华人或印度人的家,都需在入门前先脱鞋子。到马来人家做客,如果主人安排坐在地板上的垫子上,男性应盘腿而坐,女性则应把腿偏向左边而坐。
其他禁忌或礼节
不可用食指指人,若要指示方向,只能用拇指。与马来人打招呼、握手、馈献礼品或接物时不可用左手。若用左手接物或打招呼,是对他们不敬的举止。马来人忌讳别人触摸其头部,除了教师或宗教仪式外,任何人都不可随意触摸别人的头部。不要把脚底展露在他人面前,用脚底对着人是对别人的侮辱。
5、服饰
马来人男女传统礼服分别是:男士为无领上衣,下着长裤,腰围短纱笼,头戴“宋谷”无边帽,脚穿皮鞋。女士礼服也为上衣和纱笼,衣宽如袍,头披单色鲜艳纱巾。在马来西亚除皇室成员外,一般不穿黄色衣饰。打工族为了工作穿着方便,一般着轻便的西服,只在工余在家或探亲访友或在重大节日时,才着传统服装。在各种正式场合,男士着装除民族服装或西服外,可穿长袖巴迪衫。巴迪衫是一种蜡染花布做成的长袖上衣,质地薄而凉爽,现已渐渐取代传统的马来礼服,成为马来西亚“国服”
⑦ 亲,教我几句简单的马来西亚语要翻译成中文
多少——Berapa,
早安——Selamat pagi,
午安——Selamat petang,
晚安——Selamat malam,
吃饱了吗?——Sudah makan?
谢谢——Terima kasih,
不用客气——Sama-sama,
对不起——Minta maaf,
没关系——Tak apa,
你——kamu,
你们——kalian,
我——saya,
我们——kami(不包括与你讲话的人)/kita(包括与你讲话的人),
他——dia,
他们——mereka,
现在几点?——sekarang pukul berapa?
去——pergi,
回——balik/pulang,
拿——ambil,
丢——buang,
给——bagi/beri,
可以——boleh,
能——dapat,
需要——mesti/harus/perlu/patut,
不(no)——tidak,
不是(not)——bukan,
爸爸——bapa/ayah,
妈妈——emak/ibu,
爷爷——datuk,
奶奶——nenek,
哥哥——abang,
姐姐——kakak,
弟弟/妹妹——adik lelaki/adikperempuan,
朋友——kawan/rakan,
男——lelaki,
女——perempuan,
家——rumah,
学校——sekolah,
厕所——tandas,
医院——hospital,
警察局——balai polis,
消防局——balai bomba,
医生——doktor,
护士——jururawat,
老师——cikgu/guru,
警察——polis,
美丽——cantik,
丑陋——hodoh,
富有——kaya,
贫穷——miskin,
英俊——kacak,
好——k,
坏——buruk/jahat,
对——betul,
错——salah,
因为——kerana,
所以——jadi/ oleh itu,
可是——tetapi,
聪明——pandai,
愚笨——bodoh,
喜欢——suka,
讨厌——benci。
⑧ 马来西亚爷爷奶奶叫什么的
哪一种语言?
马来语是datuk爷爷,nenek奶奶(atuk,tuk,nek)具体怎么用还看当时是怎样的情形语法。
华人的话看家里怎么教就怎么叫,常见有阿公阿嫲,阿野/野爷/拱公/嫲嫲(粤语),拱公(公第二声就好像有的人把弟弟念成底迪这样),不过对外时一般都会比较矜持,比如:我的公公,我婆婆之类的
英语的家庭就不是很懂,可能叫grandpa,grandma吧大概
⑨ 马来语怎么说
马来语 [mǎ lái yǔ]
基本翻译
Malay (language)
网络释义
马来语:Bahasa Melayu | Malay | Saya cintakan mu
网络
马来语
马来语(马来语:Bahasa Melayu)在语言分类上是属于南岛语系的马来-波利尼西亚语族,主要被使用于马来西亚以及马来西亚周边的邻国,比如说泰国、新加坡、文莱、菲律宾、以及印尼苏门达腊岛的部分... 详细 »
搜索 马来语 马来 马来剑怎么领取